Translation of "Geld entziehen" in English

Sie drohten, ihr das Geld zu entziehen.
They harrassed her with telegrams, threatening to cut off the money.
OpenSubtitles v2018

Dieser Frau einen verzinsten Kredit zu geben ist gleichbedeutend damit, ihrem Dorf Geld zu entziehen.
Making an interest-bearing loan to this woman is tantamount to extracting money from her village.
ParaCrawl v7.1

Golsa beginnt sich der allgegenwärtig wirkenden Logik von Macht, Erpressung und Geld zu entziehen.
Golsa begins to resist the seemingly ubiquitous logic of power, extortion and money.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, um das Geld auch dann entziehen, indem EZTrader Visa.
It is necessary to withdraw the money also by using EZTrader Visa.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die einzige Reaktion beim Auftreten eines solchen Falles bisher war, der Landwirtschaft Geld zu entziehen, um andere Dinge zu finanzieren.
I would like to remind you that the only response that there has been so far when we have encountered an unexpected need has been to take money from agriculture to fund other things.
Europarl v8

Die Motivation für die Akzeptanz der Einsparungen ist, daß die Strukturfonds der EU dem schwedischen Haushalt Geld entziehen, das sonst demselben Zweck, ohne Umweg über die EU, hätte zugeführt werden können.
The reason for accepting cuts is that the EU's Structural Funds are draining money from the Swedish budget which could otherwise be used directly for the same purpose without making a detour via the EU.
Europarl v8

Ich möchte auch sagen - und das ist eigentlich ein Appell an den Rat, aber ich sage es nun der Kommission und uns selbst: Wir dürfen nicht nur wortreiche Erklärungen über die Unterstützung abgeben, die wir Serbien in Bälde zukommen lassen wollen, sondern wir müssen auch in unserem eigenen Haushalt, dem Haushalt der Europäischen Union, Platz dafür schaffen, damit wir demnächst nicht zu dem Schluss kommen müssen, dass wir Serbien nur dann helfen können, wenn wir anderen unterstützungswerten Projekten auf dem Balkan Geld entziehen.
I would also like to say - and this is more of an appeal to the Council, but I am sharing it with the Commission and Parliament for now - let us not just make fine declarations with regard to the aid which we will soon be willing to grant to Serbia, but let us also make room for this cause in our own budget, the European Union' s budget, so that we do not end up concluding that we can only help Serbia by taking funding away from other projects in the Balkans which need our support.
Europarl v8

Die Regierungen können es sich schlicht und einfach nicht mehr leisten, diesen kostbare Zeit und teures Geld zu entziehen, die anderswo sinnvoller eingesetzt werden könnten, indem sie Menschen wegen Drogenvergehen wegsperren.
Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.
News-Commentary v14

Regel 2: Tragen Sie Ihre Bankkarte mit Ihnen – oder auf andere Weise Geld zu entziehen.
Rule 2: Do not carry your debit card out with you – or any other means of withdrawing money out.
ParaCrawl v7.1

Später, als er versuchte, das Geld entziehen, er fand heraus, dass er sollten größere Wette Anforderungen (Roulette Einsätze werden nicht gezählt).
Later when he tried to withdraw the money, he found out that he should complete bigger wager requirements (roulette wagers aren't counted).
ParaCrawl v7.1

Benutzer sind in der Lage, das Geld zu entziehen, indem sie die einfache und benutzerfreundliche Methoden jederzeit mit.
Users are able to withdraw the money by using the simple and user friendly methods at any time.
ParaCrawl v7.1

Nun, wenn Sie das Konto abheben wollen, es wird Sie durch die fragen Konto, Sie wollen das Geld zu entziehen.
Now when you want to withdraw the account, it will ask you through which account, you want to withdraw the money.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise wenig Notiz ist erforderlich, um das Geld zu entziehen, aber die Zinsen sind in der Regel gering.
Usually little notice is required to withdraw the money, but interest rates tend to be low.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen jedes Auto einzeln fahren, nehmen Sie es an die Bank, wo man einiges an Geld zu entziehen und dann parken sie auf dem Anhänger haben.
You will have to separately drive each car, take it to the bank where you have to withdraw some cash and then park them on the trailer.
ParaCrawl v7.1

Red Kite war bereits im Januar einmal in den Schlagzeilen, nachdem Spekulationen aufkamen, Anleger könnten dem Fund durch Rückgabe ihrer Anteile Geld entziehen und damit eine Liquiditätskrise auslösen.
Red Kite was already in the headlines last January, when there was speculation that its investors could cash in their shares and cause a liquidation crisis.
ParaCrawl v7.1

Emissionsmechanismus - bestimmt das Verfahren für die Ausgabe von Bargeld und bargeldlosem Geld und deren Entziehung.
Emissive mechanism - determines the procedure for issuing cash and non-cash money into circulation and withdrawing them.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Kategorie 1 in den nächsten zwei Jahren Gelder entziehen, woher sollen diese Gelder Ihrer Meinung nach dann ab 2003 kommen?
If you are taking money from Category 1 for the next two years, where do you expect that money to come from in 2003?
Europarl v8