Translation of "Geld entgegennehmen" in English
Die
Gelder,
die
E-Geld-Institute
von
den
E-Geld-Inhabern
entgegennehmen,
werden
unverzüglich
in
E-Geld
umgetauscht.
Any
funds
received
by
electronic
money
institutions
from
the
electronic
money
holder
shall
be
exchanged
for
electronic
money
without
delay.
DGT v2019
Tatsächlich
sind
im
Zusammenhang
mit
E-Geld-Instituten
die
Inhaber
von
E-Geld
als
„das
Publikum
»
anzusehen
,
von
dem
Emittenten
von
E-Geld
Gelder
entgegennehmen
.
Indeed
,
in
the
ELMI
context
,
the
holders
of
e-money
are
to
be
considered
«
the
public
»
from
whom
issuers
of
e-money
receive
funds
.
ECB v1
Abschließend
ist
es
im
Rahmen
der
Argumentation
,
dass
E-Geld-Institute
weiterhin
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
entgegennehmen
,
entscheidend
,
dass
an
ein
E-Geld-Institut
gezahlte
Gelder
rücktauschbar
gemäß
Artikel
5
des
Richtlinienvorschlags
sind
,
wonach
die
fraglichen
Gelder
dem
Inhaber
des
E-Gelds
auf
Verlangen
zum
Nennwert
erstattet
werden
.
Finally
,
when
arguing
that
ELMIs
will
continue
to
take
deposits
or
other
repayable
funds
it
is
decisive
that
funds
paid
to
an
ELMI
are
redeemable
in
accordance
with
Article
5
of
the
proposed
directive
,
according
to
which
the
funds
in
question
are
to
be
paid
back
to
the
e-money
holder
at
par
value
on
request
.
ECB v1
Allerdings
werden
sie
ungeachtet
des
Verbots
für
E-Geld-Institute
in
dem
Richtlinienvorschlag
,
Einlagen
entgegenzunehmen
,
de
facto
weiterhin
solche
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
entgegennehmen
.
However
,
irrespective
of
the
prohibition
in
the
proposed
directive
on
ELMIs
taking
deposits
,
they
will
de
facto
continue
to
take
such
deposits
or
other
repayable
funds
.
ECB v1
Gemäß
dem
EU-Recht12
fallen
MFI
unter
die
Finanzdienstleistungsaufsicht
der
EU,
wenn
sie
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
des
Publikums
entgegennehmen,
so
dass
sie
den
einschlägigen
Vorschriften
und
der
entsprechenden
Beaufsichtigung
unterliegen.
Under
EU
legislation12,
MFIs
fall
under
the
scope
of
EU
prudential
regulation
if
they
receive
deposits
and
other
repayable
funds
from
the
public,
in
which
case
they
are
regulated
and
supervised
accordingly.
TildeMODEL v2018
Will
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
Gelder
von
Anlegern
entgegennehmen,
Versicherungspolicen
zeichnen
oder
Fonds
auflegen
bzw.
verwalten,
so
braucht
es
dafür
eine
Bewilligung
der
FINMA.
Any
individual
or
company
seeking
to
take
money
from
investors,
underwrite
insurance
policies,
or
set
up
and
manage
a
collective
investment
scheme
requires
authorisation
from
FINMA.
ParaCrawl v7.1