Translation of "Geld entgegennehmen" in English

Die Gelder, die E-Geld-Institute von den E-Geld-Inhabern entgegennehmen, werden unverzüglich in E-Geld umgetauscht.
Any funds received by electronic money institutions from the electronic money holder shall be exchanged for electronic money without delay.
DGT v2019

Tatsächlich sind im Zusammenhang mit E-Geld-Instituten die Inhaber von E-Geld als „das Publikum » anzusehen , von dem Emittenten von E-Geld Gelder entgegennehmen .
Indeed , in the ELMI context , the holders of e-money are to be considered « the public » from whom issuers of e-money receive funds .
ECB v1

Abschließend ist es im Rahmen der Argumentation , dass E-Geld-Institute weiterhin Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder entgegennehmen , entscheidend , dass an ein E-Geld-Institut gezahlte Gelder rücktauschbar gemäß Artikel 5 des Richtlinienvorschlags sind , wonach die fraglichen Gelder dem Inhaber des E-Gelds auf Verlangen zum Nennwert erstattet werden .
Finally , when arguing that ELMIs will continue to take deposits or other repayable funds it is decisive that funds paid to an ELMI are redeemable in accordance with Article 5 of the proposed directive , according to which the funds in question are to be paid back to the e-money holder at par value on request .
ECB v1

Allerdings werden sie ungeachtet des Verbots für E-Geld-Institute in dem Richtlinienvorschlag , Einlagen entgegenzunehmen , de facto weiterhin solche Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder entgegennehmen .
However , irrespective of the prohibition in the proposed directive on ELMIs taking deposits , they will de facto continue to take such deposits or other repayable funds .
ECB v1

Gemäß dem EU-Recht12 fallen MFI unter die Finanzdienstleistungsaufsicht der EU, wenn sie Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegennehmen, so dass sie den einschlägigen Vorschriften und der entsprechenden Beaufsichtigung unterliegen.
Under EU legislation12, MFIs fall under the scope of EU prudential regulation if they receive deposits and other repayable funds from the public, in which case they are regulated and supervised accordingly.
TildeMODEL v2018

Will eine Person oder ein Unternehmen Gelder von Anlegern entgegennehmen, Versicherungspolicen zeichnen oder Fonds auflegen bzw. verwalten, so braucht es dafür eine Bewilligung der FINMA.
Any individual or company seeking to take money from investors, underwrite insurance policies, or set up and manage a collective investment scheme requires authorisation from FINMA.
ParaCrawl v7.1