Translation of "Geld einnehmen" in English

Keine Festung ist so stark, dass Geld sie nicht einnehmen kann.
Nothing is so strongly fortified that it cannot be taken by money.
TildeMODEL v2018

Wenn ich expandieren will, muss ich mehr Geld einnehmen.
If I want to expand I've got to make more money.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel Geld einnehmen von Mitgliedern wie mir.
Including trying to raise money from members like me.
OpenSubtitles v2018

Wenn störts, wie viel Geld diese Blockbuster einnehmen?
Who cares how much money these blockbusters make?
OpenSubtitles v2018

Also wird sie nach auswärts verkaufen und Geld dafür einnehmen.
So it will sell outside and receive money.
ParaCrawl v7.1

Das Geld, das wir einnehmen, geht an die gesamte Organisation.
The money that Djurens Rätt receives goes to the entire organisation.
ParaCrawl v7.1

Weil sie damit aber weniger Geld einnehmen, kommen neue Investitionen für sie nicht in Frage.
The resulting reduced revenue provides a disincentive for new investments.
TildeMODEL v2018

Ja, wenn wir genug Geld einnehmen, bekommt St. Barnabus-Jugendprojekt einen neuen Platz.
Yeah. If we raise enough, the St. Barnabus after-school program can get a new playground.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Geld einnehmen willst, bring deinen Freund Anthony dazu, seinen Deckel zu bezahlen!
If you wanna bring in money... why don't you get your friend, Anthony Soprano, to pay his tab?
OpenSubtitles v2018

Aber ich schätze man muss wohl Geld ausgeben, damit man Geld einnehmen kann.
But I guess you have to spend money to make money.
OpenSubtitles v2018

Calhoune wird viel Geld einnehmen.
Calhoune's going to make a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Kostenpflichtige VPNs können Dir all diese Funktionen anbieten, weil Sie durch die Abonnements Geld einnehmen.
Paid VPNs can afford to offer you all these benefits because of the revenue they generate from subscription fees.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite haben wir es mit einem – ich würde fast sagen – Unvermögen der Kommission zu tun, im Bereich Verkehr eine umfassendere europäische Politik für die Bürgerinnen und Bürger zu machen, und auf der anderen Seite wollen die Finanzminister durch die Dieselsteuererhöhung zusätzliches Geld einnehmen.
On the one hand, we are dealing with what I would almost call the Commission’s inability to fashion a more comprehensive policy for the public in the transport sector, and, on the other hand, the finance ministers want to raise more money by increasing duties on diesel fuel.
Europarl v8

Wir können kein Geld einnehmen, wenn wir Raubbau an unserer Wirtschaft betreiben und ihr Schaden zufügen, indem wir Maßnahmen anwenden, die kontraproduktiv und sehr kostspielig sind.
We cannot have money if we are wasting and damaging our economy by applying measures that are counterproductive and very costly.
Europarl v8

Also brachte er Joshua Bell dazu, seine Millionen-Dollar-Geige mit in eine U-Bahn-Station in Washington D.C. zu nehmen, sich an eine Ecke zu stellen und zu sehen, wie viel Geld er einnehmen werde.
So he got Joshua Bell to take his million dollar violin down to a Washington D.C. subway station and stand in the corner and see how much money he would make.
TED2013 v1.1

Eigentlich -- Ich stimme zu, dass ein Dollar für eine Gallone Öl möglicherweise zu viel ist, aber ich denke, dass wenn wir dieses Jahr mit drei Cent für eine Gallone Benzin anfangen würden, und es nächstes Jahr auf sechs Cent erhöht haben, neun Cent übernächstes Jahr, den ganzen Weg hoch bis 30 Cent bis 2020, dass wir eigentlich maßgeblich unseren Benzinverbrauch senken könnten, und zur gleichen Zeit den Leuten Zeit geben würden, um sich vorzubereiten, Zeit zu reagieren, und wir würden Geld einnehmen und das Bewusstsein gleichzeitig erhöhen.
I actually -- I agree that a dollar a gallon on oil is probably too much, but I think that if we started this year with three cents a gallon on gasoline, and upped it to six cents next year, nine cents the following year, all the way up to 30 cents by 2020, that we could actually significantly reduce our gasoline consumption, and at the same time we would give people time to prepare, time to respond, and we would be raising money and raising consciousness at the same time.
TED2020 v1

Viele an der Wall Street betrachten die neuen Gepäckgebühren als Zeichen dafür, dass die Fluggesellschaften genug Geld einnehmen, um nach Jahren der Verluste die Kosten von Flugreisen zu decken.
Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses.
WMT-News v2019

Denk an das Geld, das sie einnehmen können: mit Strafzahlungen, Steuernachzahlungen von Firmen und Bürgern, die ihr Geld versteckt haben.
Think of the money they'll collect in penalties and back taxes from corporations and citizens who've been hiding their money.
OpenSubtitles v2018

Eine Regierung kann vor allem drei Dinge tun: Gesetze erlassen (und durchsetzen), Geld ausgeben (oder einnehmen) und Menschen inspirieren.
A government can do three major things: make (and enforce) laws, spend (or take) money, and inspire people.
News-Commentary v14

Laut der Geschäftsführung haben mehrere Unternehmen der Branche gemeinsame Anstrengungen unternommen, um zu zeigen, dass Regierungen mehr Geld einnehmen können, wenn sie statt auf höhere Steuern auf Volumenwachstum beim Konsum setzen.
They said they are trying to work together in the industry to show that governments can make more money by not raising taxes and counting instead on consumer volume growth.
ParaCrawl v7.1

Für die Kommunen kann sich bei sparsamen Wirtschaften der Handel mit den Zertifikaten lohnen, weil sie dann Geld einnehmen können, um zum Beispiel Flächenrecycling oder Energiesparmaßnahmen zu finanzieren.
Efficient management of certificate trading can be useful as a source of revenue which the local authorities might use to redevelop brownfields or introduce energy saving measures.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen verbraten leichtfertig tausende von Dollars mit Google AdWords, weil sie das Geld nicht wieder einnehmen können.
Companies easily blow tens of thousands of dollars on Google AdWordscampaigns, failing to make sure that they get their money’s worth.
ParaCrawl v7.1

Jedesmal, wenn Sie Geld einnehmen, ausgeben oder zwischen Konten buchen, entspricht dies einem Geschäftsvorgang.
Whenever you spend or receive money, or transfer money between accounts, that is a transaction.
ParaCrawl v7.1