Translation of "Gelassen entgegensehen" in English

Wir in Europa können dem relativ gelassen entgegensehen.
We in Europe can view this possibility with relative equanimity.
Europarl v8

Haben Sie schon alles vorbereitet und können dem Herbst gelassen entgegensehen?
Have you got everything ready already, and you're looking forward to autumn?
ELRA-W0201 v1

Nach Abschluss einer Reise-Storno-Schutz-Versicherung können Sie Ihrem Urlaub gelassen entgegensehen.
You can calmly look forward to your holiday once you've taken out travel cancellation insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Patient soll sich wohl fühlen, problemlos akklimatisieren und gelassen der Behandlung entgegensehen.
The goal is to ensure that the patient feels comfortable, acclimatizes easily and awaits the treatment calmly.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir jetzt der Arbeit, die für das kommende Jahr vor uns liegt, gelassen entgegensehen können.
It means we can now look forward with equanimity to the work that lies ahead next year.
Europarl v8

Professor George Gaskill (London School of Economics) stellte fest, dass 54 % der Europäer skeptisch gegenüber GVO eingestellt sind (sie sehen nur Risiken und keine Vorteile), während etwa 28 % deren Einführung anscheinend relativ gelassen entgegensehen.
Professor George Gaskill of the London School of Economics noted that although 54% of Europeans are sceptical about GMOs (they see risks and no benefits), some 28% seem to be quite relaxed about their introduction.
EUbookshop v2

Viele gemeinsame Jahre liegen bereits hinter ihnen und so wissen sie, dass sie zusammen auch der Zukunft gelassen entgegensehen können.
They have spent many years together and so they know that they can face the future serenely.
CCAligned v1

Mit den Abdeckmatten und den Schneeschläuchen aus dem Hause TechnoAlpin können Sie dem Beginn dieser Wintersaison aber gelassen entgegensehen.
Thanks to TechnoAlpin's covering mats and snow-making hoses, you can be fully prepared for the start of this winter season.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Präsidentschaft nur symbolischen Charakter hätte, mit Kranzniederlegung und Bändchendurchschneiden, würde ich diesen sechs Monaten ruhig und gelassen entgegensehen.
If the Presidency were only symbolic, with laying wreaths and cutting ribbons, I would look forward to these six months in a very relaxed manner.
ParaCrawl v7.1

Wenn der österreichische Bundeskanzler und die Außenministerin einer Überprüfung der Regierungsarbeit durch eine EU-Delegation gelassen entgegensehen, dann wohl weil diese kaum in die Niederungen der hier beschriebenen Bereiche Einblick nehmen können wird.
If the Austrian chancellor and the foreign minister are unconcerned by the pending examination into government work by an EU delegation, then it is because the delegation will hardly be able to delve deeply enough into the aforementioned areas.
ParaCrawl v7.1

Wir haben neue Lobito-Post von Little Lobito Joven erhalten, der nun der kalten Jahreszeit gelassen entgegensehen kann.
We've got new Lobito-Post from Little Lobito Joven, who can look forward to the cold season, now.
ParaCrawl v7.1

Der Nanjing Lukou International Airport kann dem dynamischen Wachstum gelassen entgegensehen, denn die steigenden Passagier- und Frachtströme lassen sich mit höchster Effizienz abwickeln.
Nanjing Lukou International Airport can look ahead with confidence to continuing its dynamic growth, since the rising volume of passengers and cargo can be handled with maximum efficiency.
ParaCrawl v7.1

Bellottos Fazit: „Mit EBs Flexibilität und AUCOTECs Service können wir auch zukünftigen Aufgaben gelassen entgegensehen!“ Und Manager Buzzaccaro ergänzt: „Dank AUCOTEC und EB werden wir unsere Marktposition kontinuierlich stärken.“
Bellotto‘s conclusion: „With EB‘s flexibility and AUCOTEC‘s service, we can face future tasks with confidence!“ And manager Buzzaccaro adds: „Thanks to AUCOTEC and EB we will continuously strengthen our market position.“
ParaCrawl v7.1

Insofern können wir einem potenziellen wirtschaftlichen Abschwung gelassener entgegensehen.
This means we can face any potential economic downturn more confidently.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihres Erfolgs konnten solche Länder wie Irland, Finnland, die Niederlande oder das Vereinigte Königreich dem globalen Wettbewerb mit mehr Gelassenheit entgegensehen.
The success of countries such as Ireland, Finland, Holland or Great Britain has allowed these countries to regard world competition more calmly.
Europarl v8