Translation of "Gelassen entgegensehen" in English
Wir
in
Europa
können
dem
relativ
gelassen
entgegensehen.
We
in
Europe
can
view
this
possibility
with
relative
equanimity.
Europarl v8
Haben
Sie
schon
alles
vorbereitet
und
können
dem
Herbst
gelassen
entgegensehen?
Have
you
got
everything
ready
already,
and
you're
looking
forward
to
autumn?
ELRA-W0201 v1
Nach
Abschluss
einer
Reise-Storno-Schutz-Versicherung
können
Sie
Ihrem
Urlaub
gelassen
entgegensehen.
You
can
calmly
look
forward
to
your
holiday
once
you've
taken
out
travel
cancellation
insurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
soll
sich
wohl
fühlen,
problemlos
akklimatisieren
und
gelassen
der
Behandlung
entgegensehen.
The
goal
is
to
ensure
that
the
patient
feels
comfortable,
acclimatizes
easily
and
awaits
the
treatment
calmly.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
wir
jetzt
der
Arbeit,
die
für
das
kommende
Jahr
vor
uns
liegt,
gelassen
entgegensehen
können.
It
means
we
can
now
look
forward
with
equanimity
to
the
work
that
lies
ahead
next
year.
Europarl v8
Professor
George
Gaskill
(London
School
of
Economics)
stellte
fest,
dass
54
%
der
Europäer
skeptisch
gegenüber
GVO
eingestellt
sind
(sie
sehen
nur
Risiken
und
keine
Vorteile),
während
etwa
28
%
deren
Einführung
anscheinend
relativ
gelassen
entgegensehen.
Professor
George
Gaskill
of
the
London
School
of
Economics
noted
that
although
54%
of
Europeans
are
sceptical
about
GMOs
(they
see
risks
and
no
benefits),
some
28%
seem
to
be
quite
relaxed
about
their
introduction.
EUbookshop v2
Viele
gemeinsame
Jahre
liegen
bereits
hinter
ihnen
und
so
wissen
sie,
dass
sie
zusammen
auch
der
Zukunft
gelassen
entgegensehen
können.
They
have
spent
many
years
together
and
so
they
know
that
they
can
face
the
future
serenely.
CCAligned v1
Mit
den
Abdeckmatten
und
den
Schneeschläuchen
aus
dem
Hause
TechnoAlpin
können
Sie
dem
Beginn
dieser
Wintersaison
aber
gelassen
entgegensehen.
Thanks
to
TechnoAlpin's
covering
mats
and
snow-making
hoses,
you
can
be
fully
prepared
for
the
start
of
this
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Präsidentschaft
nur
symbolischen
Charakter
hätte,
mit
Kranzniederlegung
und
Bändchendurchschneiden,
würde
ich
diesen
sechs
Monaten
ruhig
und
gelassen
entgegensehen.
If
the
Presidency
were
only
symbolic,
with
laying
wreaths
and
cutting
ribbons,
I
would
look
forward
to
these
six
months
in
a
very
relaxed
manner.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
österreichische
Bundeskanzler
und
die
Außenministerin
einer
Überprüfung
der
Regierungsarbeit
durch
eine
EU-Delegation
gelassen
entgegensehen,
dann
wohl
weil
diese
kaum
in
die
Niederungen
der
hier
beschriebenen
Bereiche
Einblick
nehmen
können
wird.
If
the
Austrian
chancellor
and
the
foreign
minister
are
unconcerned
by
the
pending
examination
into
government
work
by
an
EU
delegation,
then
it
is
because
the
delegation
will
hardly
be
able
to
delve
deeply
enough
into
the
aforementioned
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
neue
Lobito-Post
von
Little
Lobito
Joven
erhalten,
der
nun
der
kalten
Jahreszeit
gelassen
entgegensehen
kann.
We've
got
new
Lobito-Post
from
Little
Lobito
Joven,
who
can
look
forward
to
the
cold
season,
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Nanjing
Lukou
International
Airport
kann
dem
dynamischen
Wachstum
gelassen
entgegensehen,
denn
die
steigenden
Passagier-
und
Frachtströme
lassen
sich
mit
höchster
Effizienz
abwickeln.
Nanjing
Lukou
International
Airport
can
look
ahead
with
confidence
to
continuing
its
dynamic
growth,
since
the
rising
volume
of
passengers
and
cargo
can
be
handled
with
maximum
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Bellottos
Fazit:
„Mit
EBs
Flexibilität
und
AUCOTECs
Service
können
wir
auch
zukünftigen
Aufgaben
gelassen
entgegensehen!“
Und
Manager
Buzzaccaro
ergänzt:
„Dank
AUCOTEC
und
EB
werden
wir
unsere
Marktposition
kontinuierlich
stärken.“
Bellotto‘s
conclusion:
„With
EB‘s
flexibility
and
AUCOTEC‘s
service,
we
can
face
future
tasks
with
confidence!“
And
manager
Buzzaccaro
adds:
„Thanks
to
AUCOTEC
and
EB
we
will
continuously
strengthen
our
market
position.“
ParaCrawl v7.1
Insofern
können
wir
einem
potenziellen
wirtschaftlichen
Abschwung
gelassener
entgegensehen.
This
means
we
can
face
any
potential
economic
downturn
more
confidently.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
Erfolgs
konnten
solche
Länder
wie
Irland,
Finnland,
die
Niederlande
oder
das
Vereinigte
Königreich
dem
globalen
Wettbewerb
mit
mehr
Gelassenheit
entgegensehen.
The
success
of
countries
such
as
Ireland,
Finland,
Holland
or
Great
Britain
has
allowed
these
countries
to
regard
world
competition
more
calmly.
Europarl v8