Translation of "Geistige heimat" in English

Das ist die geistige Heimat des West-Staines-Massivs.
This is the spiritual home of the West Staines massive
OpenSubtitles v2018

Ihre geistige Heimat liegt jedoch in Miami und Washington.
Their spiritual homes are Miami and Washington.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die geistige Heimat des Lachsfischens in Schottland.
This is the spiritual home of salmon fishing in Scotland.
ParaCrawl v7.1

Bei den Quäkern fand er eine neue geistige Heimat.
He found a new spiritual home in this community.
ParaCrawl v7.1

Persepolis war die geistige Heimat, dort wo die Gräber der Vorfahren lagen.
Persepolis was the spiritual capital, the place where the burial sites of the ancestors were.
ParaCrawl v7.1

Erfurt ist Martin Luthers geistige Heimat.
Erfurt is Martin Luther's spiritual home.
ParaCrawl v7.1

Die Wüste zieht ihn in ihren Bann, der Islam wird seine geistige Heimat.
The desert fascinated him, and Islam became his new spiritual home.
WikiMatrix v1

Eine kulturelle und geistige Heimat fanden viele ausländische Gäste im 1929 gegründeten Harnack-Haus in Berlin-Dahlem.
Many foreign guests found a cultural and spiritual home in Harnack House, which was built in Dahlem, Berlin in 1929.
ParaCrawl v7.1

Irland war meine geistige Heimat.
Ireland was my spiritual home.
ParaCrawl v7.1

Diese Elite ist weiß, protestantisch und sieht die Kultur Englands als ihre geistige Heimat an.
These elite are white, protestant and sees Britain's culture as its spiritual home.
ParaCrawl v7.1

In den Grundenergiesphären der geistigen Welt haben die diskarnierten Wesen der Erde ihre geistige Heimat.
The spiritual world's spheres of the basic energies are the spiritual dwelling place of the Earth's discarnate beings.
ParaCrawl v7.1

Können sie Druck auf die Sowjetunion ausüben, damit diese Regimegegnern erlaubt, in ihre geistige Heimat Israel auszureisen?
Will they please bring pressure to bear on the Russians to allow Refuseniks to leave for their spiritual home in Israel?
EUbookshop v2

Mehr als für jeden anderen Fremden in seinem Land ist Sprache für den Schriftsteller nicht nur eine Errungenschaft, sondern seine geistige Heimat.
More than for any other ``alien'' in his country, language is for a writer not only an achievement, but a spiritual home.
News-Commentary v14

Die sogenannte Beat Generation fand hier ihre geistige Heimat, Autoren wie Kerouac, Ginsberg und Ferlinghetti machten den Bezirk zum Epizentrum der Bewegung – und starteten so eine rebellische Gegenkultur, wie sie für San Francisco typisch ist.
The Beat Generation found a spiritual home here, with writers like Kerouac, Ginsberg and Ferlinghetti making this the epicenter of the movement – kickstarting San Francisco's rebellious and countercultural streak.
ParaCrawl v7.1

Jean Améry verdankte gar die Entdeckung und Förderung seines literarischen Talents der Volkshochschule Ottakring, die ihm über einige Jahre hinweg geistige Heimat bot, zunächst als Hörer, später als Leiter der kleinen Buchhandlung in der Zirkusgasse und als Dozent für Literatur.
Améry received much support from this institution and for many years it was his intellectual home, first as a student and later as the director of a small book shop in Zirkusgasse and as a lecturer for literature.
ParaCrawl v7.1

Jiuzhaigou, das Märchenland mit poetischen Träumen gefüllt, ist das Paradies der Menschheit von Natur aus begabt, und unsere geistige Heimat in Rückkehr zur Natur.
Jiuzhaigou, the fairyland filled with poetic dreams, is the paradise of mankind endowed by nature, and our spiritual home in return to nature.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, es klingt vielleicht etwas hochtrabend, aber wenn die Karls unsere geistige Heimat ist, dann sind die Alumni unser Hafen.
I know it might sound a little pretentious, but if Karls is our intellectual home, then the alumni are our haven.
ParaCrawl v7.1

Das Ungeborene flieht aus dieser Höhle, wenn es gute Gründe dafür hat, um sich in die geistige Heimat zurückzuziehen.
The unborn flees from this cave, when it has good reason to return into its spiritual home.
ParaCrawl v7.1

Bestaunen Sie von außen das weltweit größte Kuppeldach und Kirchengebäude, um dann in die geistige Heimat der katholischen Religion einzutreten und die herrlichen Kunstwerke von Michelangelo und Bernini zu sehen.
Gaze up in awe at the world’s largest domed roof and church building – then step inside the spiritual home of the Catholic religion and marvel at the magnificent artworks by Michelangelo and Bernini.
ParaCrawl v7.1

Dieses prunkvolle Gebäude, das mehrere architektonische Merkmale vereint, verkörpert französische Eleganz und ist eine wichtige geistige Heimat der reichen Tanz-, Musik- und Theatertraditionen des Landes.
Combining multiple architectural features, this lavish building epitomises French grandeur, and is an important spiritual home of the country's rich dance, musical and theatrical traditions.
ParaCrawl v7.1

Ich suchte somit in meinem Leben die echte Wahrheit, welche ja in der Welt nicht zu finden ist (trotz allem Forschen der Menschen, suchte sie irgendwie in der Kirche und anschließend noch in freien christlichen Gemeinden, wovon eine über zwei Jahre und dreieinhalb Monate auch meine geistige Heimat war).
I therefore sought the real truth in my life, which cannot be found in the world (the man defies all brash, she searched somehow in the church and following still in free Christian municipalities, from what one was also my intellectual native country more than two years and three and a half months).
CCAligned v1

Die traditionelle Website des Turniers, ist die Beach Arena in Lignano Sabbiadoro, die geistige Heimat des Turniers.
The traditional site of the tournament, the Beach Arena in Lignano Sabbiadoro, is the spiritual home of the tournament.
CCAligned v1

Brüssel ist die geistige Heimat von Schokoladenfans auf der ganzen Welt und wartet mit mehr als 2.000 Chocolatiers auf.
The spiritual home of cocoa enthusiasts the world over, there are over 2,000 chocolatiers across the city.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hat er dich aus deiner alten engen Wahrnehmung und Körperrealität von Trennung und Belanglosigkeit herausgeführt in die Wahrnehmung des Geistes und somit auch an die Schwelle einer vollkommenen Unabhängigkeit von deinem Körper, an das Tor zur Rückkehr in deine geistige Heimat, die du bei lebendigem Leib betreten kannst.
Still it lead you away from your own old and tight perception and physical reality, from separation and irrelevance to the sensation of your spirit and so lead you to a point of a complete independence from your body to the gate of return to your spiritual home which you can enter alive.
ParaCrawl v7.1