Translation of "Die geistige" in English

Die geistige Freiheit ist ein universeller Wert.
Freedom of thought is a universal value.
Europarl v8

Die Vertragspartei, die das geistige Eigentum erzeugt, ist dessen Eigentümerin.
Where their respective shares of the work cannot be determined, the Parties shall co-own the intellectual property;
DGT v2019

Die geistige Dimension ist sehr wichtig für Europa.
A spiritual dimension is vital to Europe.
Europarl v8

Es ist eine Tatsache, dass die geistige und soziale Kluft wächst.
It is a fact that intellectual and social barriers are becoming ever more rigid.
Europarl v8

Geht das geistige Eigentum unter, so geht auch die geistige Schöpfung unter.
And if intellectual property disappears, intellectual creation disappears as well.
Europarl v8

Die Rezession wirkt sich bei vielen auf die körperliche und geistige Gesundheit aus.
The recession is affecting the physical and mental health of many individuals.
GlobalVoices v2018q4

Auf die geistige Gesundheit hingegen konnten deutliche Auswirkungen festgestellt werden.
Where a clear impact has been found is mental health.
News-Commentary v14

Weitere Symptome sind Stimmungsschwankungen sowie Auswirkungen auf die geistige Gesundheit und das Herz.
Other symptoms include mood disturbances and other mental health effects as well as effects on the heart.
ELRC_2682 v1

Königsberg war über Jahrhunderte die geistige Mitte Preußens.
It was also the seat of the Regierungsbezirk Königsberg, an administrative subdivision.
Wikipedia v1.0

Bestimmend für die geistige Entwicklung von Mehmet Akif ist hingegen der islamische Gedanke.
Mehmet Akif Ersoy is an important national figure in the history of modern Turkey and has left an immortal trace in its history.
Wikipedia v1.0

Dies allein führt für die geistige Freiheit zu einem großen Sprung nach vorne.
This alone amounts to a great leap forward for intellectual freedom.
News-Commentary v14

Er hielt die geistige Tätigkeit für ein schädliches und gefährliches Spiel der Phantasie.
He considered such mental acts to be injurious and dangerous romancing.
Books v1

Die Arbeitsgruppe „Geistige Eigentumsrechte“ kam Anfang 2004 in einer Videokonferenz zusammen.
The working group on intellectual property rights met by video conference at the beginning of 2004.
TildeMODEL v2018

Klageschrift und Klagebeantwortung (in Rechtssachen, die nicht das geistige Eigentum betreffen)
Application and defence (other than in intellectual property cases)
DGT v2019

Ich habe sehr für die geistige Gesundheit des Pfarrers gebetet.
Most earnestly have I prayed for the rector to get back sanity.
OpenSubtitles v2018

Ich engagiere mich für die geistige Gesundheit.
It's committed to sanity.
OpenSubtitles v2018

Und du weißt, die Schlimmste der beiden ist die geistige.
And you know the worst of the two is the spiritual.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie diesen Mann auf die geistige Station.
Transfer this man to the mental ward.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide die geistige Disziplin uns aufzuteilen.
We both have the mental discipline to compartmentalize.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne das, was wir durchmachten, die geistige Grundausbildung.
I call what we had to go through spiritual boot camp.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, Sie haben die geistige Unfähigkeit von Charlotte bezeugt.
He said you testified to Charlotte's mental incompetence.
OpenSubtitles v2018

An den Hokuspokus glaube ich nicht wohl aber an die geistige Kraft dahinter.
I don't believe in the hocus-pocus of it but the spiritual force behind it.
OpenSubtitles v2018

Das ist die geistige Heimat des West-Staines-Massivs.
This is the spiritual home of the West Staines massive
OpenSubtitles v2018

Ihr Ziel ist die geistige Disziplin.
Your objective is mental discipline.
OpenSubtitles v2018

Wir neutralisieren die für geistige Instabilität verantwortlichen synaptischen Bahnen.
We would neutralize the synaptic pathways responsible for your mental instability.
OpenSubtitles v2018