Translation of "Geist aufgeben" in English

Wenn sie doch nur endlich mal den Geist aufgeben würde.
It just refuses to just die already.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bein könnte jederzeit den Geist aufgeben, Mann.
Your leg is gonna give out on you any second, man.
OpenSubtitles v2018

Es war in die Ukraine gebracht worden, um dort den Geist aufgeben.
It was brought to Ukraine to give up the ghost.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen es aber zurück bevor die alten Batterien ihren Geist aufgeben.
But we make it back to safety before the GPS gives up its live.
ParaCrawl v7.1

Man muss diese Wesen in Stücke hacken, ehe sie ihren Geist aufgeben.
You have to hack those beings to pieces before they give up their ghost.
ParaCrawl v7.1

Auch, wenn ich meinen Körper und Geist aufgeben muss, möchte ich gehen...
Even if I had to give up my body and soul, I want to go...
QED v2.0a

Doch wenn Sie das nicht wollen, müssen Sie das Leben erfüllt vom Heiligen Geist aufgeben.
But if you do not want it, you must give up the life full of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als ob sie geradewegs ihren Geist aufgeben, oder eine Batterie benötigen.
It seems as if they always die right away, or need batteries.
ParaCrawl v7.1

Das edle Ritter-Roß stürzte zu Boden, als ob es den Geist aufgeben wollte.
The steed of the noble knight sank to the ground as though it were about to give up the ghost.
ParaCrawl v7.1

Andere Stapler schafften nur die Hälfte, bevor sie den Geist aufgeben, sagt er.
Other trucks would have given up the ghost after only half that, he says.
ParaCrawl v7.1

Wenn du nicht die Nummer Zwei bist wenn Clays Hände den Geist aufgeben, wer wird dann die Führung übernehmen?
If you're not number two when Clay's hands freeze up, Who becomes leader then?
OpenSubtitles v2018

Er zeigte mir, daß ich mich mit Leib, Seele und Geist aufgeben musste, um dem Herrn für immer zu gehören.
He showed me that I must yield myself up body, soul, and spirit to be the Lord's forever.
ParaCrawl v7.1

Als die Bremsen des Autos langsam den Geist aufgeben, entdecken wir auch die ersten Pflanzen in einer Felswand.
When the brakes of the truck slowly start to give up we discover the first plants in a cliff.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wo die Vögel angefangen haben aus dem Himmel zu fallen, und die Seegeschöpfe ihren Geist aufgeben, und die ETs hier sind um sicherzustellen, dass wir nicht den ganzen Weg hinunter bis zur Zerstörung gehen, gibt es irgendeine Chance dass die schiere Verrücktheit all diese Dinge uns ein für alle mal aufwecken könnte?
Now that the birds have started falling out of the sky, and the sea creatures are giving up the ghost, and the ET's are here to make sure we don't go all the way to the brink of destruction, is there any chance that the sheer freakishness of these events might wake us up once and for all?
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund, warum so viel Leute in der Welt verloren im Leben sind, weil sie ihren Geist aufgeben, der so wundervoll als Zuflucht dienen kann.
This is why so many people in the world lose out in life — because they abandon the mind that can act as such a wonderful refuge.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der Heilige Geist uns nie aufgeben wird, so können die Nutzen und die Freude an Seiner Anwesenheit uns eigentlich verlassen.
So, while the Holy Spirit will never leave us, the benefits and joy of His presence can in fact depart from us.
ParaCrawl v7.1

Er wunderte sich, dass die Speichen nach erst so wenigen Kilometern "den Geist aufgeben".
He was wondering that the spokes start breaking so early of his tour.
ParaCrawl v7.1

Und was passiert in diesem Haus, wenn Smartphone, Tablet und Hausbatterie gleichzeitig den Geist aufgeben?
And what happens in this house, when the smartphone, the tablet and the house battery all give up the ghost at the same time?
ParaCrawl v7.1

Es hat auch den Vorteil, allgemein als etwas anerkannt zu sein, was direkt im ganzen Leben erfahren wird und ist gleichzeitig ein nützliches Werkzeug, um den spirituellen Stolz zu durchschneiden, der Menschen an besonders veredelte oder vergeistigte Formen des Leids bindet: wenn alles Leid, egal wie edel oder verfeinert, als nichts anderes als Stress erkannt wird, kann der Geist den Stolz aufgeben, der ihn an dieses Leid bindet und so Erlösung davon erlangen.
It also has the advantage of being universally recognized as something directly experienced in all life, and is at the same time a useful tool for cutting through the spiritual pride that keeps people attached to especially refined or sophisticated forms of suffering: once all suffering, no matter how noble or refined, is recognized as being nothing more than stress, the mind can abandon the pride that keeps it attached to that suffering, and so gain release from it.
ParaCrawl v7.1