Translation of "Gehören zu der gruppe" in English

Die hellen Sterne der Leuchtkraftklasse II gehören zu der Gruppe der hellen Riesen.
The luminosity class II in the Yerkes spectral classification is given to bright giants.
Wikipedia v1.0

Die Typen I bis III gehören zu der Gruppe der Fibrillen-bildenden Kollagene.
The types I to III belong to the group of fibril-forming collagens.
EuroPat v2

Anthrachinonfarbstoffe der Formel I gehören zu der bedeutenden Gruppe der Küpenfarbstoffe.
Anthraquinone dyes of the formula I belong to the important group of the vat dyes.
EuroPat v2

Kaltleiter gehören zu der Gruppe der Thermistoren .
PTC resistors belong to the group of thermistors.
ParaCrawl v7.1

B Zellen sind Immunzellen und gehören zu der Gruppe der Lymphozyten.
B cells are immune cells that belong to the lymphocyte population.
ParaCrawl v7.1

Die meistverbreiteten elektrokalorischen Materialien gehören zu der Gruppe der Ferroelektrika.
The most common electrocaloric materials are ferroelectric.
ParaCrawl v7.1

Sie gehören stattdessen zu der Gruppe der Angreifer.
You belong instead to the group of attackers.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ampel gehören zu der Gruppe vom Internet Of Things.
Traffic lights too are to consider as part of those objects belonging to the Internet of things.
ParaCrawl v7.1

Diese Polyarylate gehören zu der Gruppe der Ester.
These polyarylates are members of the ester group.
EuroPat v2

Die folgenden Divisionen gehören zu der Premax International Gruppe:
The following divisions belong to Premax International:
CCAligned v1

Beide Kanzleien gehören zu der Gruppe ETL Global.
Both law firms are members of ETL Global.
ParaCrawl v7.1

Peeta und Katniss gehören zu der Gruppe, die die Arena mitten in den Spielen zerstören.
During the Third Quarter Quell, Peeta and Katniss are part of the group that destroys the Arena.
Wikipedia v1.0

Elemente ohne Anhängsel sind gruppenlos, d.h. sie gehören alle zu der speziellen Gruppe DEFAULT.
Elements without a postfix are groupless, they all belong to the special group DEFAULT.
ParaCrawl v7.1

Alle Schildkröten, welche auf den Galapagos-Inseln leben, gehören zu der Gruppe der Geochelone elephantopus.
All turtles found on the islands belong to the group Geochelone elephantopus.
ParaCrawl v7.1

Sie gehören jedoch zu der Gruppe von Substanzen, die nur auf Rezept verkauft werden.
But they belong to the group of substances that are sold only with a prescription.
ParaCrawl v7.1

Aminoglykoside gehören zu der Gruppe der Oligosaccharid-Antibiotika, mit Kombinationen aus Aminozucker- und Cyclohexan-Bausteinen.
Amino glycosides belong to the group of oligosaccharide antibiotics, with combinations of amino sugar- and cyclohexane building blocks.
EuroPat v2

Die Flüssiggase Propan und Butan sind organische Verbindungen und gehören zu der Gruppe der gesättigten Kohlenwasserstoffe.
The liquefied petroleum gases propane and butane are organic compounds and belong to the saturated hydrocarbons group.
CCAligned v1

Die Omega-6 Fettsäure und die Omega-9 Fettsäure gehören ebenfalls zu der Gruppe der essentiellen Fettsäuren.
Omega-6 fatty acid and Omega-9 fatty acid also belong to the group of essential fatty acids.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den JNK Mitogen aktivierten Proteinkinasen gehören sie zu der Gruppe der Stress aktivierten Proteinkinasen.
They belong together with p38-MAPKs to the group of stress-activated protein kinases.
ParaCrawl v7.1

Sie gehören zu der Gruppe der Lipide welche auch Wachse, Sterine und fettlösliche Vitamine einschließt.
They belong to a larger group called lipids that also includes waxes, sterols and fat soluble vitamins.
ParaCrawl v7.1

Geistig behinderte Menschen gehören zu der Gruppe von behinderten Menschen, für die ein Freiheitsentzug angeordnet werden kann, d.h., daß sie gegen ihren Willen interniert werden und ohne Einbeziehung der Gerichte einer Elektroschocktherapie unterzogen werden können.
People with mental health problems are the one group of disabled people who can be deprived of their liberty, i.e., hospitalized against their will or administered ECT therapy without the involvement of the courts.
Europarl v8

Diese Flammschutzmittel gehören zu der Gruppe von Chemikalien, die wir genau im Auge behalten müssen, womit es allerdings nicht getan ist.
These flame retardants belong to a group of chemicals which we must keep an eye on, but that alone is not sufficient.
Europarl v8

Abacavir und Lamivudin gehören zu der Gruppe der antiretroviralen Arzneimittel, die Nukleosidische Reverse-Transkriptase-Inhibitoren (NRTIs) genannt werden.
Abacavir and lamivudine belong to a group of anti-retroviral medicines (medicines used to treat HIV infection) called nucleoside analogue reverse transcriptase inhibitors (NRTIs), and dolutegravir belongs to a group of anti-retroviral medicines called integrase inhibitors (INIs).
ELRC_2682 v1

Die Niederlande gehören zu der Gruppe von Mitgliedstaaten, die sich bei der Umsetzung der länderspezifischen Teile der Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Mittelfeld bewegen.
The Netherlands are among the Member States that, in overall terms, are considered to be in a middle group as it comes to follow-up to the country-specific parts of the BEPGs.
TildeMODEL v2018

Luxemburg und die Niederlande gehören nun auch zu der Gruppe von Ländern, die in Vorwegnahme eines obligatorischen Standards innerhalb der EU ab 2005 verringerte Steuern auf schwefelarme Brennstoffe für Kraftfahrzeuge anbieten.
Luxembourg and the Netherlands joined the group of countries offering tax reductions on low-sulphur road fuels, anticipating the introduction of mandatory standards across the EU from 2005.
TildeMODEL v2018

Luxemburg und Schweden haben ihre Treibhausgasemissionen gesenkt und gehören nun zu der Gruppe der Mitgliedstaaten, die 2001 unter ihrem jeweiligen Zielkurs lagen.
Luxembourg and Sweden have decreased their GHG emissions and are now in the group of Member States that are below their individual target paths in 2001.
TildeMODEL v2018

Dieses Europäische Parlament und seine gewählten Abgeordneten haben die Verantwortung und auch die Pflicht, mit Nachdruck die Veränderung unserer Gesellschaft im Namen derjenigen zu fordern, die zu den Benachteiligsten in der Gemeinschaft gehören, zu der Gruppe von Menschen, die in äußerster Armut leben.
I would like to recommend to it, in particular, research into the poverty that repeats itself from one generation to the next, where a father becomes poor and is unable to support his children and the only thing they learn is poverty and they do not learn how to get out of that trap. That is a terribly important subject for research, and I commend it to the Commissioner listening.
EUbookshop v2

Diese Bauteile gehören zu der Gruppe von sog. SMD-Bauteilen (Surface Mounted Devices) und werden u.a. zum Herstellen elektrischer Schaltungen unter Verwendung von Printplatten derart verarbeitet, daß diese Bauteile zum Bestücken der betreffenden Printplatte auf diese aufgesetzt und dort (beispielsweise durch einen Klebstoffauftrag) vorläufig fixiert werden.
These parts belong to the group of so-called SMD parts (surface mounted devices) and are, among other things, processed for the production of electric circuits using printed boards so that these parts, to equip the printed boards in question, are placed on the latter and are preliminarily fastened there (for example with an adhesive coating).
EuroPat v2