Translation of "Gehören zu der gruppe" in English
Die
hellen
Sterne
der
Leuchtkraftklasse
II
gehören
zu
der
Gruppe
der
hellen
Riesen.
The
luminosity
class
II
in
the
Yerkes
spectral
classification
is
given
to
bright
giants.
Wikipedia v1.0
Die
Typen
I
bis
III
gehören
zu
der
Gruppe
der
Fibrillen-bildenden
Kollagene.
The
types
I
to
III
belong
to
the
group
of
fibril-forming
collagens.
EuroPat v2
Anthrachinonfarbstoffe
der
Formel
I
gehören
zu
der
bedeutenden
Gruppe
der
Küpenfarbstoffe.
Anthraquinone
dyes
of
the
formula
I
belong
to
the
important
group
of
the
vat
dyes.
EuroPat v2
Kaltleiter
gehören
zu
der
Gruppe
der
Thermistoren
.
PTC
resistors
belong
to
the
group
of
thermistors.
ParaCrawl v7.1
B
Zellen
sind
Immunzellen
und
gehören
zu
der
Gruppe
der
Lymphozyten.
B
cells
are
immune
cells
that
belong
to
the
lymphocyte
population.
ParaCrawl v7.1
Die
meistverbreiteten
elektrokalorischen
Materialien
gehören
zu
der
Gruppe
der
Ferroelektrika.
The
most
common
electrocaloric
materials
are
ferroelectric.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
stattdessen
zu
der
Gruppe
der
Angreifer.
You
belong
instead
to
the
group
of
attackers.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ampel
gehören
zu
der
Gruppe
vom
Internet
Of
Things.
Traffic
lights
too
are
to
consider
as
part
of
those
objects
belonging
to
the
Internet
of
things.
ParaCrawl v7.1
Diese
Polyarylate
gehören
zu
der
Gruppe
der
Ester.
These
polyarylates
are
members
of
the
ester
group.
EuroPat v2
Die
folgenden
Divisionen
gehören
zu
der
Premax
International
Gruppe:
The
following
divisions
belong
to
Premax
International:
CCAligned v1
Beide
Kanzleien
gehören
zu
der
Gruppe
ETL
Global.
Both
law
firms
are
members
of
ETL
Global.
ParaCrawl v7.1
Peeta
und
Katniss
gehören
zu
der
Gruppe,
die
die
Arena
mitten
in
den
Spielen
zerstören.
During
the
Third
Quarter
Quell,
Peeta
and
Katniss
are
part
of
the
group
that
destroys
the
Arena.
Wikipedia v1.0
Elemente
ohne
Anhängsel
sind
gruppenlos,
d.h.
sie
gehören
alle
zu
der
speziellen
Gruppe
DEFAULT.
Elements
without
a
postfix
are
groupless,
they
all
belong
to
the
special
group
DEFAULT.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schildkröten,
welche
auf
den
Galapagos-Inseln
leben,
gehören
zu
der
Gruppe
der
Geochelone
elephantopus.
All
turtles
found
on
the
islands
belong
to
the
group
Geochelone
elephantopus.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
jedoch
zu
der
Gruppe
von
Substanzen,
die
nur
auf
Rezept
verkauft
werden.
But
they
belong
to
the
group
of
substances
that
are
sold
only
with
a
prescription.
ParaCrawl v7.1
Aminoglykoside
gehören
zu
der
Gruppe
der
Oligosaccharid-Antibiotika,
mit
Kombinationen
aus
Aminozucker-
und
Cyclohexan-Bausteinen.
Amino
glycosides
belong
to
the
group
of
oligosaccharide
antibiotics,
with
combinations
of
amino
sugar-
and
cyclohexane
building
blocks.
EuroPat v2
Die
Flüssiggase
Propan
und
Butan
sind
organische
Verbindungen
und
gehören
zu
der
Gruppe
der
gesättigten
Kohlenwasserstoffe.
The
liquefied
petroleum
gases
propane
and
butane
are
organic
compounds
and
belong
to
the
saturated
hydrocarbons
group.
CCAligned v1
Die
Omega-6
Fettsäure
und
die
Omega-9
Fettsäure
gehören
ebenfalls
zu
der
Gruppe
der
essentiellen
Fettsäuren.
Omega-6
fatty
acid
and
Omega-9
fatty
acid
also
belong
to
the
group
of
essential
fatty
acids.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
JNK
Mitogen
aktivierten
Proteinkinasen
gehören
sie
zu
der
Gruppe
der
Stress
aktivierten
Proteinkinasen.
They
belong
together
with
p38-MAPKs
to
the
group
of
stress-activated
protein
kinases.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
zu
der
Gruppe
der
Lipide
welche
auch
Wachse,
Sterine
und
fettlösliche
Vitamine
einschließt.
They
belong
to
a
larger
group
called
lipids
that
also
includes
waxes,
sterols
and
fat
soluble
vitamins.
ParaCrawl v7.1
Geistig
behinderte
Menschen
gehören
zu
der
Gruppe
von
behinderten
Menschen,
für
die
ein
Freiheitsentzug
angeordnet
werden
kann,
d.h.,
daß
sie
gegen
ihren
Willen
interniert
werden
und
ohne
Einbeziehung
der
Gerichte
einer
Elektroschocktherapie
unterzogen
werden
können.
People
with
mental
health
problems
are
the
one
group
of
disabled
people
who
can
be
deprived
of
their
liberty,
i.e.,
hospitalized
against
their
will
or
administered
ECT
therapy
without
the
involvement
of
the
courts.
Europarl v8
Diese
Flammschutzmittel
gehören
zu
der
Gruppe
von
Chemikalien,
die
wir
genau
im
Auge
behalten
müssen,
womit
es
allerdings
nicht
getan
ist.
These
flame
retardants
belong
to
a
group
of
chemicals
which
we
must
keep
an
eye
on,
but
that
alone
is
not
sufficient.
Europarl v8
Abacavir
und
Lamivudin
gehören
zu
der
Gruppe
der
antiretroviralen
Arzneimittel,
die
Nukleosidische
Reverse-Transkriptase-Inhibitoren
(NRTIs)
genannt
werden.
Abacavir
and
lamivudine
belong
to
a
group
of
anti-retroviral
medicines
(medicines
used
to
treat
HIV
infection)
called
nucleoside
analogue
reverse
transcriptase
inhibitors
(NRTIs),
and
dolutegravir
belongs
to
a
group
of
anti-retroviral
medicines
called
integrase
inhibitors
(INIs).
ELRC_2682 v1
Die
Niederlande
gehören
zu
der
Gruppe
von
Mitgliedstaaten,
die
sich
bei
der
Umsetzung
der
länderspezifischen
Teile
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
im
Mittelfeld
bewegen.
The
Netherlands
are
among
the
Member
States
that,
in
overall
terms,
are
considered
to
be
in
a
middle
group
as
it
comes
to
follow-up
to
the
country-specific
parts
of
the
BEPGs.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
und
die
Niederlande
gehören
nun
auch
zu
der
Gruppe
von
Ländern,
die
in
Vorwegnahme
eines
obligatorischen
Standards
innerhalb
der
EU
ab
2005
verringerte
Steuern
auf
schwefelarme
Brennstoffe
für
Kraftfahrzeuge
anbieten.
Luxembourg
and
the
Netherlands
joined
the
group
of
countries
offering
tax
reductions
on
low-sulphur
road
fuels,
anticipating
the
introduction
of
mandatory
standards
across
the
EU
from
2005.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
und
Schweden
haben
ihre
Treibhausgasemissionen
gesenkt
und
gehören
nun
zu
der
Gruppe
der
Mitgliedstaaten,
die
2001
unter
ihrem
jeweiligen
Zielkurs
lagen.
Luxembourg
and
Sweden
have
decreased
their
GHG
emissions
and
are
now
in
the
group
of
Member
States
that
are
below
their
individual
target
paths
in
2001.
TildeMODEL v2018
Dieses
Europäische
Parlament
und
seine
gewählten
Abgeordneten
haben
die
Verantwortung
und
auch
die
Pflicht,
mit
Nachdruck
die
Veränderung
unserer
Gesellschaft
im
Namen
derjenigen
zu
fordern,
die
zu
den
Benachteiligsten
in
der
Gemeinschaft
gehören,
zu
der
Gruppe
von
Menschen,
die
in
äußerster
Armut
leben.
I
would
like
to
recommend
to
it,
in
particular,
research
into
the
poverty
that
repeats
itself
from
one
generation
to
the
next,
where
a
father
becomes
poor
and
is
unable
to
support
his
children
and
the
only
thing
they
learn
is
poverty
and
they
do
not
learn
how
to
get
out
of
that
trap.
That
is
a
terribly
important
subject
for
research,
and
I
commend
it
to
the
Commissioner
listening.
EUbookshop v2
Diese
Bauteile
gehören
zu
der
Gruppe
von
sog.
SMD-Bauteilen
(Surface
Mounted
Devices)
und
werden
u.a.
zum
Herstellen
elektrischer
Schaltungen
unter
Verwendung
von
Printplatten
derart
verarbeitet,
daß
diese
Bauteile
zum
Bestücken
der
betreffenden
Printplatte
auf
diese
aufgesetzt
und
dort
(beispielsweise
durch
einen
Klebstoffauftrag)
vorläufig
fixiert
werden.
These
parts
belong
to
the
group
of
so-called
SMD
parts
(surface
mounted
devices)
and
are,
among
other
things,
processed
for
the
production
of
electric
circuits
using
printed
boards
so
that
these
parts,
to
equip
the
printed
boards
in
question,
are
placed
on
the
latter
and
are
preliminarily
fastened
there
(for
example
with
an
adhesive
coating).
EuroPat v2