Translation of "Geht über auf" in English

Geht nichts über Ei auf Toast am Morgen, was?
Nothing like some egg and toast in the morning.
OpenSubtitles v2018

Dieses Geburtsrecht geht jetzt über auf euch,... unsere Enkel.
That birthright is now passed to you, our grandchildren.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne geht über dem Horizont auf: Sonnenaufgang.
The sun is coming up above the horizon. Sunrise.
TED2020 v1

Die Sonne geht über dem Horizont auf:
The sun is coming up above the horizon.
QED v2.0a

Das Aufgabenfeld geht weit über Waren auf Tischen und in Regalen hinaus.
This spectrum of tasks also extends beyond the merchandise on tables and shelving.
ParaCrawl v7.1

Er geht über Domain auf eine amerikanische Mascol-Tochter zurück.
He descends via Domain from an American Mascol daughter.
ParaCrawl v7.1

Die Sonne geht auf über einem neuen, tapferen Japan.
The sun rises on a brave new Japan.
CCAligned v1

Mardan geht über Laudan auf eine kanadische Inquirer zurück.
Mardan descends via Laudan from a Canadian Inquirer.
ParaCrawl v7.1

Mütterlicherseits geht er über Goldwyn auf Gen-I-Beq Durham Sherry zurück.
On the maternal side, he descends via Goldwyn from Gen-I-Beq Durham Sherry.
ParaCrawl v7.1

Sie geht damit über das auf der Erde gesammelte Material hinaus und schafft kosmologische Bilder.
With it, Ulrike Arnold goes beyond the use of terrestric materials to create cosmological pictures.
Wikipedia v1.0

Denn es kommt dein Licht, und die Herrlichkeit des Herrn geht leuchtend auf über dir!
For thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee!
OpenSubtitles v2018

Nichts geht über einen Spazierganz auf der Promenade, wenn die Abende noch lau sind.
Nothing is like a walk on the promenade, when the evenings are still lukewarm.
ParaCrawl v7.1

Der Blick geht über den Oststrand auf die Südspitze, nach Amrum und Föhr.
The view is on the east beach on the southern tip, to Amrum and Foehr.
ParaCrawl v7.1

Seine exzellente Titanic-Mutter geht über Durham auf die bekannte Lead Mae EX 95 zurück.
His excellent Titanic dam descends via Durham from the well-known Lead Mae EX 95.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz geht über den Rechtsanspruch auf das physische Objekt hinaus und konzentriert sich auf die Rechte und Pflichten, die mit den wirtschaftlichen Risiken und Vorteilen einhergehen.
This concept goes beyond the legal title to the physical object and focuses on the rights and obligations relating to the economic risks and benefits.
EUbookshop v2

Die Prüfung der Umwellaspekte, die zu­nächst auf der Grundlage der EU­Richtli­nien und ­Bestimmungen erfolgt, geht über die Auswirkungen auf rein ökologische und natürliche Gegebenheiten hinaus.
The scope of the environmental analysis, determined first and foremost on the ba­sis of EU legislation, goes beyond strictly ecological and natural aspects.
EUbookshop v2

Dieses Rohr geht über in ein auf dem Flansch zentriertes, vertikal ausgerichtetes Stahlrohr (H = 80 mm, D a = 25 mm, D i = 15 mm), das als Strömungsrohrreaktor dient und jeweils mit dem zu untersuchenden Katalysator gefüllt wird.
This tube leads to a vertical steel tube (H=80 mm, Da =25 mm, Di --15 mm) which was centered on the flange and served as flow tube reactor. The reactor was filled with the catalyst to be studied in each case.
EuroPat v2

Vom einfachen Klettersteig, den auch Kindern leicht bewältigen, bis hin zu Herausforderungen selbst geübter Kletterer geht es auf über 2.000 m zum Gipfel des Marokka, dem Matterhorn in den Kitzbüheler Alpen.
From easy via ferrata paths that even children can conquer without a problem, to challenges for even the most experienced mountaineers: for example, an assault on the Marokka which, at over 2,000 m above sea level, is nicknamed "the Matterhorn of the Kitzbühel Alps".
ParaCrawl v7.1

Dies geht über eine Antwort auf einen Kommentar in einem öffentlichen Blog, erfordert eine Analyse, ein Vorschlag Brauch Überwachungs-und.
This goes beyond a response to a comment on a public blog, requires an analysis, a proposal Custom monitoring and.
ParaCrawl v7.1

Was ein guter Mensch hinterlässt, geht über auf Kindeskinder, das Vermögen des Sünders aber wird für den Gerechten aufbewahrt.
A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
ParaCrawl v7.1

Und dann, als wir gerade denken, dass wir ihn verpasst haben müssen, sehen wir den Supermarkt und die Sonne geht auf - über genau dieser einen einsamen Zapfsäule.
Then, just as we think we must have missed it and just as the sun is starting to come up, the supermarket.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte geht über die Kopie auf Ihrer Website, den Text in einer Broschüre oder die Präsentation, die für Anleger platziert wurde.
The story goes beyond the copy on your website, the text in a brochure, or the presentation used to pitch to investors.
ParaCrawl v7.1