Translation of "Gehen sie vor" in English

Sie gehen mit Bedacht, Sie gehen ruhig vor, aber zielgerichtet.
You are acting with caution, calmly, but purposefully.
Europarl v8

Vor der Injektion von Dynepo gehen Sie wie folgt vor:
Before you inject Dynepo you must do the following:
ELRC_2682 v1

Gehen Sie vor mir her, bis wir auf der Straße sind.
Walk ahead of me until we're out in the street.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen knallhart gegen sie vor.
We will use force against them. We will not take any chances with these individuals.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bedächtig, sie gehen methodisch vor und sie sind objektiv.
They're slow, they're methodical, and they're positive.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie vor, ich komme gleich raus.
I'll join you in the garden in a moment.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nur schon vor, ich bin gleich bei Ihnen.
You run along. I'll be right with you.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie schon mal vor und ver- handeln mit dem Bürgermeister.
Will you go on ahead of us and negotiate it with the general chief of the town?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie vor, ich treffe Sie dort.
Where, then? You go ahead.
OpenSubtitles v2018

Aber wie gehen Sie im Einzelnen vor?
But tell me, what exactly do you intend to do?
OpenSubtitles v2018

Sie gehen besser vor, Mr. Holmes.
Well I think you'd better go in first Mr. Holmes,
OpenSubtitles v2018

Und jetzt gehen Sie vor mir her, ja?
All right, now get ahead of me, will you?
OpenSubtitles v2018

So gehen sie vor, heimlich, bei Familien und Kindern.
That's how they work, secretly, with families, children
OpenSubtitles v2018

Und gehen Sie vor allem nicht zur Scheune ihres alten Hauses.
And make sure you don't go back to her barn at her old house.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie vor allem kein Risiko ein.
Please don't take any risks.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie vor Sonnenaufgang, nehmen Sie zwei schnellsten Autos.
Go before sunrise, take two fastest cars ...
OpenSubtitles v2018

Und wie gehen Sie da genau vor, wenn Sie Frauen abschleppen?
How do you do it, exactly? You know, pick up women.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zurück bis vor dem Unfall.
Go back, before the accident.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nicht vor Gericht, wenn Sie nicht gewinnen können.
Don't go to trial if you're not gonna win.
OpenSubtitles v2018