Translation of "Gehen sie vor" in English
Sie
gehen
mit
Bedacht,
Sie
gehen
ruhig
vor,
aber
zielgerichtet.
You
are
acting
with
caution,
calmly,
but
purposefully.
Europarl v8
Vor
der
Injektion
von
Dynepo
gehen
Sie
wie
folgt
vor:
Before
you
inject
Dynepo
you
must
do
the
following:
ELRC_2682 v1
Gehen
Sie
vor
mir
her,
bis
wir
auf
der
Straße
sind.
Walk
ahead
of
me
until
we're
out
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
knallhart
gegen
sie
vor.
We
will
use
force
against
them.
We
will
not
take
any
chances
with
these
individuals.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bedächtig,
sie
gehen
methodisch
vor
und
sie
sind
objektiv.
They're
slow,
they're
methodical,
and
they're
positive.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
vor,
ich
komme
gleich
raus.
I'll
join
you
in
the
garden
in
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nur
schon
vor,
ich
bin
gleich
bei
Ihnen.
You
run
along.
I'll
be
right
with
you.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
schon
mal
vor
und
ver-
handeln
mit
dem
Bürgermeister.
Will
you
go
on
ahead
of
us
and
negotiate
it
with
the
general
chief
of
the
town?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
vor,
ich
treffe
Sie
dort.
Where,
then?
You
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
gehen
Sie
im
Einzelnen
vor?
But
tell
me,
what
exactly
do
you
intend
to
do?
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
besser
vor,
Mr.
Holmes.
Well
I
think
you'd
better
go
in
first
Mr.
Holmes,
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
gehen
Sie
vor
mir
her,
ja?
All
right,
now
get
ahead
of
me,
will
you?
OpenSubtitles v2018
So
gehen
sie
vor,
heimlich,
bei
Familien
und
Kindern.
That's
how
they
work,
secretly,
with
families,
children
OpenSubtitles v2018
Und
gehen
Sie
vor
allem
nicht
zur
Scheune
ihres
alten
Hauses.
And
make
sure
you
don't
go
back
to
her
barn
at
her
old
house.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
vor
allem
kein
Risiko
ein.
Please
don't
take
any
risks.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
vor
Sonnenaufgang,
nehmen
Sie
zwei
schnellsten
Autos.
Go
before
sunrise,
take
two
fastest
cars
...
OpenSubtitles v2018
Und
wie
gehen
Sie
da
genau
vor,
wenn
Sie
Frauen
abschleppen?
How
do
you
do
it,
exactly?
You
know,
pick
up
women.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zurück
bis
vor
dem
Unfall.
Go
back,
before
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nicht
vor
Gericht,
wenn
Sie
nicht
gewinnen
können.
Don't
go
to
trial
if
you're
not
gonna
win.
OpenSubtitles v2018