Translation of "Geheime absprache" in English

Ich habe eine geheime Absprache mit Katya Orlova.
I am operating in collusion with the woman Katya Orlova.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet geheime und rechtswidrige Absprache zwischen Regierung und Wirtschaft.“
This is government and business collusion.”
ParaCrawl v7.1

Es ist folg­lich ungewiß, ob sie die geheime Absprache endgültig beendet haben oder nicht.
As a result, it is uncertain whether or not they have definitively put an end to the collusion.
EUbookshop v2

Sie haben abgestritten, dass es eine geheime Absprache Europas mit gewissen illegalen Praktiken der Vereinigten Staaten gab.
You have denied that there was European collusion with certain illegal practices by the United States.
Europarl v8

Aber es ist nur allzuleicht, An schuldigungen, wie wir sie gerade von Herm Newens gehört haben, vorzubringen, und der amtierende Präsi dent der Außenminister hat uns eindeutig versichert, daß keine geheime Absprache mit den Briten vorlag und von Doppelzüngigkeit sicherlich nicht die Rede sein kann.
But it is very easy to make the kind of accusations that Mr Newens has just made, and we were given a clear assurance by the President­in­Off­ice of the Foreign Ministers that there was no collu­sion by the British and there was certainly no question of duplicity.
EUbookshop v2

Die »geheime Absprache zwischen Autor und Leser namens Fiktionalität« habe sich in eine Mischung aus »Voyeurismus und Indizienprozess« verwandelt.
The "secret agreement between author and reader called fictionality" has transformed itself into a mixture of "voyeurism and a process of indicators".
ParaCrawl v7.1

Fast ist es, als gäbe es eine geheime Absprache mit den alten Meistern, ein Echo, dessen Kraft die Jahrhunderte durchzieht.
It's almost as though there were a secret agreement with the old masters, an echo whose power runs through the centuries.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Verdacht besteht, dass Spieler zusammenspielen (geheime Absprache), hat bet-at-home das Recht, die Wettkonten der verdächtigten Spieler zu sperren und/oder zu schließen.
If team play (collusion) is suspected, bet-at-home is entitled to lock and/or close the accounts of suspected players.
ParaCrawl v7.1

Diese Betriebe haben seit geraumer Zeit versagt, Produktionsziele zu erreichen, wobei die geheime Absprache illegaler Bergarbeiter mit Mitarbeitern möglicherweise eine bedeutende Rolle bei dieser unzureichenden Leistung gespielt hat.
These operations have failed to meet production targets for some time, with illegal mining and employee collusion likely to have played a meaningful role in this underperformance.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer, die bei der Nutzung des Services eine geheime Absprache mit anderen Teilnehmern treffen oder den Versuch dazu unternehmen, können mit einem lebenslangen Nutzungsverbot des Services oder der Software oder anderer, ähnlicher Dienste des Unternehmens belegt werden. Ihr Konto kann umgehend aufgelöst werden, und das Unternehmen ist berechtigt, sämtliche Guthaben auf solchen Konten einzubehalten.
Any player who colludes or attempts to collude with any other player while using the Service may be permanently banned from using the Service or the Software or any other related services of the Company, their account may be terminated immediately and the Company shall be entitled to retain all monies in such player's account.
ParaCrawl v7.1

Ich muss Sie nach den Vorwürfen wegen geheimer Absprache über ein Abgaskontrollgerät fragen.
REPORTER". I do have to ask you about the allegations about collusion --in regards to a smog control device... the recent lawsuit against the Big Three.
OpenSubtitles v2018

Mike, man braucht zwei Leute, um wegen geheimer Absprache angeklagt werden zu können.
Mike, it takes two people to make a case for collusion.
OpenSubtitles v2018