Translation of "Gehalt verhandeln" in English

Eine zweijährige Studie von Menschen, die nach dem College ins Berufsleben eintreten, zeigte, dass 57 Prozent der Jungen -- oder Männer -- über ihr erstes Gehalt verhandeln, aber nur sieben Prozent der Frauen.
A study in the last two years of people entering the workforce out of college showed that 57 percent of boys entering, or men, I guess, are negotiating their first salary, and only seven percent of women.
TED2020 v1

Passend dazu bin ich über einen Bericht über die Chancen eines Wirtschaftsingenieurs gestolpert, in dem geschrieben wurde, man könne sein Gehalt nach oben verhandeln, weil man angeblich so gefragt sei.
In keeping with this, I stumbled across a report on the chances of an industrial engineer writing that you could negotiate your salary up because you're supposed to be in such demand.
ParaCrawl v7.1

Mit Abschluss des einen Bachelor kann auch helfen, wenn Sie ein höheres Gehalt zu verhandeln wollen.
Having a bachelor's degree can also help when you want to negotiate a higher salary.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Sie mit Ihrem Partner die nächste Urlaubsreise besprechen oder mit Ihrem Chef über das Gehalt diskutieren – Sie verhandeln jeden Tag, bewusst oder unbewusst.
No matter whether you are discussing your next holiday trip with your partner or discussing your salary with your boss - you negotiate every day, consciously or unconsciously.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Gehaltsverhandlung geht es immer darum, mehr Gehalt zu verhandeln oder bessere Nebenleistungen zu bekommen.
For example, in a salary negotiation, your goal is to negotiate for more money or maybe even better benefits.
ParaCrawl v7.1

Löhne und Gehälter werden durch Verhandeln festgelegt.
Wages and salaries are determined by negotiation and bargaining.
ParaCrawl v7.1

Sie werden darüber auf dem Laufenden gehalten, was wir verhandeln, was zur Verhandlung steht usw., aber jeder hat seine Rolle zu spielen, und wir werden die Rolle spielen, die die Kommission in dieser Hinsicht spielen muss.
You will be kept informed of what we are negotiating, what is put on the table and so on, but everybody has his role to play and we will play the role that the Commission has to play in this respect.
Europarl v8

Ausgehend vom 1967 bestehenden Grenzverlauf müssen die beiden Parteien dann über einen gegebenenfalls für erforderlich gehaltenen Gebietsaustausch verhandeln.
And, on the basis of those 1967 borders, the two parties must negotiate any exchanges of territory they consider necessary.
Europarl v8

In unseren vielen Seminaren, die wir über das erfolgreiche Verhandeln gehalten haben, im Kontakt mit den Einkäufern, Verkäufern, Personalern und Projektleitern, die uns Einblick gaben in ihre tägliche Verhandlungsarbeit, finden wir immer wieder diese Kernaussage neu bestätigt.
If you want to negotiate successfully, you have to approach the matter systematically. In the many seminars we have held on successful negotiation, in contact with buyers, salespeople, personnel and project managers who have given us insight into their daily negotiation work, we find this core statement confirmed time and again.
CCAligned v1