Translation of "Gegenüber dem jahr" in English

Die Daten über den Gesamtanstieg der Zahlungen gegenüber dem Jahr 2006 belegen dies.
This can be seen by the data on the overall increase in payments compared with 2006.
Europarl v8

Dies würde einer Verringerung um knapp 10% gegenüber dem Jahr 2000 entsprechen.
The decrease form 2000 would be close to 10%.
TildeMODEL v2018

Dies würde einer Verringerung um knapp 10% gegenüber dem Jahr 2000 ent­sprechen.
The decrease from 2000 would be close to 10%.
TildeMODEL v2018

Die Rangfolge der Empfängerländer hat sich gegenüber dem vergangenen Jahr nicht verändert.
The ranking of the big recipient countries has not changed since last year.
TildeMODEL v2018

Hat sich die Situation gegenüber dem vergangenen Jahr verschlechtert?
Is the situation worse now than a year ago?
TildeMODEL v2018

Was hat sich gegenüber dem Jahr 2001 geändert?
What has changed compared to the year 2001?
TildeMODEL v2018

Was hat sich gegenüber dem letzten Jahr geändert?
What is different from last year?
TildeMODEL v2018

Ich kann mit Befriedigung eine Reihe von Fortschritten gegenüber dem vergangenen Jahr feststellen.
I am pleased to see how much progress has been made in the past year.
TildeMODEL v2018

Marseille verbuchte gegenüber dem vorangegangenen Jahr einen Rückgang von -1,3 %.
The second largest port in terms of SSS volume was Marseille, however handling considerably less - only one third of Rotterdam’s volume - and recording a decrease compared to the previous year (-1.3%).
EUbookshop v2

Gegenüber dem Jahr 2000 gab es 2005 rund 15% weniger Ausbildungsplätze.
In comparison to 2000, there were around 15% fewer training places in 2005.
EUbookshop v2

Treffpunkt nahe der Autobahn blieb gegenüber dem letzten Jahr der Gleiche.
The meeting point close to the highway was the same then to the last year.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Jahr 2005 hat sich der Preis russischer Gaslieferungen an Belarus vervierfacht.
Compared with 2005, the price for Russian gas deliveries to Belarus has quadrupled.
ParaCrawl v7.1

Verglichen gegenüber dem Vorjahreszeitraum im Jahr 2008 sanken die Prämieneinnahmen um 21 Prozent.
Compared to the same period of 2008 premiums decreased by 21 percent.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt eine Steigerung von 2,8 % gegenüber dem Jahr 2012 dar.
This marks a 2.8 percent increase from 2012.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet gegenüber dem Jahr 2005 einen Rückgang um 50.000 Absolventen.
That means 50,000 fewer graduates compared with the year 2005.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt das geplante Kaufvolumen gegenüber dem im Jahr 2012 steigende Tendenzen.
The planned purchase volume shows an increasing tendency compared to that of 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Straßengüterverkehrsleistung wird sich dann gegenüber dem Jahr 1995 mehr als verdoppelt haben.
By then, road freight transport performance will have more than doubled compared to 1995.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgrund dafür liegt in einer veränderten Ausgangslage gegenüber dem Jahr 2005 .
The main reason for that is the changed starting situation compared to the year 2005 .
ParaCrawl v7.1

Am Spielstil hat sich gegenüber dem letzten Jahr nicht viel verändert.
Compared to last year, the playing style did not change much.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang ging gegenüber dem letzten Jahr zurück.
Order intake decreased from the last year.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem letzten Jahr ist die Messe auf jeden Fall besser geworden.
The fair has definitely picked up compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Das EBIT im Konzern soll sich gegenüber dem Jahr 2017 deutlich verbessern.
The Group's EBIT is expected to improve considerably in comparison to 2017.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist das BIP gegenüber dem Jahr 2013 real um 1,5 Prozent gewachsen.
Overall, compared to 2013, gross domestic product grew in real terms by 1.5 %.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem vergangenen Jahr entspricht das einer Anhebung um 0,06 Euro je Aktie.
Compared to the previous year, this is a raise of Euro 0.06 per share.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 soll dieser um 30 Prozent gegenüber dem Jahr 2010 gesteigert werden.
By 2020, this should increase by 30 percent in relation to 2010.
ParaCrawl v7.1