Translation of "Gegenüber dem ausland" in English

Vor kurzem mahnte ich unsere Verpflichtungen gegenüber dem Ausland an.
Lastly, I referred a moment ago to our obligations to the outside world.
Europarl v8

Wird auch als Netto-Vermögensposition gegenüber dem Ausland bezeichnet .
Central rate : the exchange rate of each ERM II member currency vis-à-vis the euro around which the ERM II fluctuation margins are defined .
ECB v1

Dennoch wird 1990 sicherlich ein Rekorddefizit gegenüber dem Ausland zu verzeichnen gewe­sen sein.
The deteriorating quality of recent credits to the Soviet Union is a cause for concern.
EUbookshop v2

Gegenüber Ende 1988 hatte sich die Bruttoverschuldung gegenüber dem Ausland nicht geändert.
There was no increase in gross foreign debt compared to the end of 1988.
EUbookshop v2

Auch sämtliche Verpflichtungen gegenüber dem Ausland wurden rechtzeitig und in vollem Umfang erfüllt.
The licence of Bancorex, the largest public bank, was revoked at the end of July and its remaining assets transferred to another public bank.
EUbookshop v2

Das hat sie wehrhaft und auch misstrauisch gegenüber dem Ausland werden lassen.
That has it militaryful and in relation to the foreign country become also distrustful to let.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verzeichnete Schweden Leistungsbilanzüberschüsse , blieb aber in einer Netto-Schuldnerposition gegenüber dem Ausland .
In addition , Sweden has recorded current account surpluses while maintaining a net external liability position .
ECB v1

Problematisch sei auf gesamtstaatlicher Ebene eine Verschuldung nur, wenn sie netto gegenüber dem Ausland bestehe.
On macroeconomic level debt was only problematic if it existed net towards the foreign sector.
Wikipedia v1.0

Die feste Anbindung an eine Ankerwährung stellt die Zahlungsfähigkeit Bulgariens gegenüber dem Ausland vor besondere Herausforderungen.
It was noted that a currency board regime poses particular challenges to the external viability of the Bulgarian economy.
TildeMODEL v2018

Die Haushalte der Mitgliedstaaten weisen starke Defizite auf, verbunden mit einem Zahlungsbilanzungleichgewicht gegenüber dem Ausland.
The preferential relationships with the third countries of the Mediterranean must not, therefore, be affected.
EUbookshop v2

Ich glaube, daß das auch gegenüber Investitionen aus dem Ausland ein gutes Signal ist.
I believe it is also a good signal in terms of attracting foreign investment.
Europarl v8

Leistungsbilanzüberschüssen stehen Leistungsbilanzdefizite anderer Länder gegenüber, deren Verschuldung gegenüber dem Ausland also steigt.
Current account surpluses are facing current account deficits of other countries, the indebtedness of which towards abroad therefore increases.
WikiMatrix v1

Diese Zuflüsse haben dazu beigetragen, die Finanzposition Ungarns gegenüber dem Ausland zu verbessern.
These inflows'have contributed to improving Hungary's external finan­cial position.
EUbookshop v2

Da gleichzeitig umfangreiche Schuldendiensrverpflichtungen gegenüber dem Ausland fällig wurden, kam es zu einer Wechselkurskrise.
Coupled with impending sizeable external debt service obligations, this helped to create an exchange rate crisis.
EUbookshop v2

Zhu Rongji betonte die Ausrichtung seiner Regierung auf wirtschaftliche Reformen und Öffnung gegenüber dem Ausland.
Mr Zhu Rongji stressed the importance his govern­ment attached to a policy of economic reform and of opening-up to the outside world.
EUbookshop v2

Diese Tabelle zeigt einen Überblick über die Forderungen Österreichs aus sonstigen Investitionen gegenüber dem Ausland.
This table shows an overview of Austria's claims from other investments abroad.
ParaCrawl v7.1

Eine kohärente Aussenpolitik ist Voraussetzung für die wirksame Wahrung der schweizerischen Interessen gegenüber dem Ausland.
A coherent foreign policy is a precondition for the effective protection of Swiss interests vis-Ã -vis foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Tabelle zeigt einen Überblick über die Verbindlichkeiten Österreichs aus sonstigen Investitionen gegenüber dem Ausland.
This table shows an overview of Austria's liabilities from other investments vis-Ã -vis other countries.
ParaCrawl v7.1

Die finanzielle Situation Bosnien-Herzegowinas gegenüber dem Ausland ist nach wir vor angespannt, und es wurden unzureichende Fortschritte in so wichtigen Bereichen wie Privatisierungen, Reform des Banken- und des Zahlungsverkehrssystems oder Steuerreform erzielt.
Bosnia-Herzegovina's external financial situation is still shaky and not enough progress has been made in fundamental sectors such as privatisation, the reform of the banking and payments system and tax reform.
Europarl v8

Die Kapitalbilanz enthält sämtliche Transaktionen, bei denen das Eigentum an den Forderungen und Verbindlichkeiten einer Volkswirtschaft gegenüber dem Ausland wechselt.
The financial account covers all transactions associated with changes of ownership in the foreign financial assets and liabilities of an economy.
DGT v2019