Übersetzung für "Gegenüber dem jahr" in Englisch
Die
Daten
über
den
Gesamtanstieg
der
Zahlungen
gegenüber
dem
Jahr
2006
belegen
dies.
This
can
be
seen
by
the
data
on
the
overall
increase
in
payments
compared
with
2006.
Europarl v8
Dies
würde
einer
Verringerung
um
knapp
10%
gegenüber
dem
Jahr
2000
entsprechen.
The
decrease
form
2000
would
be
close
to
10%.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
einer
Verringerung
um
knapp
10%
gegenüber
dem
Jahr
2000
entsprechen.
The
decrease
from
2000
would
be
close
to
10%.
TildeMODEL v2018
Die
Rangfolge
der
Empfängerländer
hat
sich
gegenüber
dem
vergangenen
Jahr
nicht
verändert.
The
ranking
of
the
big
recipient
countries
has
not
changed
since
last
year.
TildeMODEL v2018
Hat
sich
die
Situation
gegenüber
dem
vergangenen
Jahr
verschlechtert?
Is
the
situation
worse
now
than
a
year
ago?
TildeMODEL v2018
Was
hat
sich
gegenüber
dem
Jahr
2001
geändert?
What
has
changed
compared
to
the
year
2001?
TildeMODEL v2018
Was
hat
sich
gegenüber
dem
letzten
Jahr
geändert?
What
is
different
from
last
year?
TildeMODEL v2018
Ich
kann
mit
Befriedigung
eine
Reihe
von
Fortschritten
gegenüber
dem
vergangenen
Jahr
feststellen.
I
am
pleased
to
see
how
much
progress
has
been
made
in
the
past
year.
TildeMODEL v2018
Marseille
verbuchte
gegenüber
dem
vorangegangenen
Jahr
einen
Rückgang
von
-1,3
%.
The
second
largest
port
in
terms
of
SSS
volume
was
Marseille,
however
handling
considerably
less
-
only
one
third
of
Rotterdam’s
volume
-
and
recording
a
decrease
compared
to
the
previous
year
(-1.3%).
EUbookshop v2
Gegenüber
dem
Jahr
2000
gab
es
2005
rund
15%
weniger
Ausbildungsplätze.
In
comparison
to
2000,
there
were
around
15%
fewer
training
places
in
2005.
EUbookshop v2
Treffpunkt
nahe
der
Autobahn
blieb
gegenüber
dem
letzten
Jahr
der
Gleiche.
The
meeting
point
close
to
the
highway
was
the
same
then
to
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Jahr
2005
hat
sich
der
Preis
russischer
Gaslieferungen
an
Belarus
vervierfacht.
Compared
with
2005,
the
price
for
Russian
gas
deliveries
to
Belarus
has
quadrupled.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
gegenüber
dem
Vorjahreszeitraum
im
Jahr
2008
sanken
die
Prämieneinnahmen
um
21
Prozent.
Compared
to
the
same
period
of
2008
premiums
decreased
by
21
percent.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
eine
Steigerung
von
2,8
%
gegenüber
dem
Jahr
2012
dar.
This
marks
a
2.8
percent
increase
from
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
gegenüber
dem
Jahr
2005
einen
Rückgang
um
50.000
Absolventen.
That
means
50,000
fewer
graduates
compared
with
the
year
2005.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigt
das
geplante
Kaufvolumen
gegenüber
dem
im
Jahr
2012
steigende
Tendenzen.
The
planned
purchase
volume
shows
an
increasing
tendency
compared
to
that
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßengüterverkehrsleistung
wird
sich
dann
gegenüber
dem
Jahr
1995
mehr
als
verdoppelt
haben.
By
then,
road
freight
transport
performance
will
have
more
than
doubled
compared
to
1995.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptgrund
dafür
liegt
in
einer
veränderten
Ausgangslage
gegenüber
dem
Jahr
2005
.
The
main
reason
for
that
is
the
changed
starting
situation
compared
to
the
year
2005
.
ParaCrawl v7.1
Am
Spielstil
hat
sich
gegenüber
dem
letzten
Jahr
nicht
viel
verändert.
Compared
to
last
year,
the
playing
style
did
not
change
much.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestellungseingang
ging
gegenüber
dem
letzten
Jahr
zurück.
Order
intake
decreased
from
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
letzten
Jahr
ist
die
Messe
auf
jeden
Fall
besser
geworden.
The
fair
has
definitely
picked
up
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
EBIT
im
Konzern
soll
sich
gegenüber
dem
Jahr
2017
deutlich
verbessern.
The
Group's
EBIT
is
expected
to
improve
considerably
in
comparison
to
2017.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
das
BIP
gegenüber
dem
Jahr
2013
real
um
1,5
Prozent
gewachsen.
Overall,
compared
to
2013,
gross
domestic
product
grew
in
real
terms
by
1.5
%.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
vergangenen
Jahr
entspricht
das
einer
Anhebung
um
0,06
Euro
je
Aktie.
Compared
to
the
previous
year,
this
is
a
raise
of
Euro
0.06
per
share.
ParaCrawl v7.1
Bis
2020
soll
dieser
um
30
Prozent
gegenüber
dem
Jahr
2010
gesteigert
werden.
By
2020,
this
should
increase
by
30
percent
in
relation
to
2010.
ParaCrawl v7.1