Translation of "Gegenseitige nutzung" in English

Das Abkommen sieht die gegenseitige Nutzung und Anerkennung von Reparatur- und Instandhaltungsbetrieben vor.
It provides for the use and recognition of each other's repair and maintenance facilities.
Europarl v8

Auch Luftfahrtgesellschaften werden profitieren, da das Abkommen die gegenseitige Nutzung zugelassener Reparatur- und Instandhaltungsbetriebe vorsieht.
It will also benefit airlines, as it will be possible for them to use each other's approved repair and maintenance facilities.
Europarl v8

Bereits 1991 kooperierten die beiden Unternehmen und ermöglichten ihren Mitgliedern die gegenseitige Nutzung der Fahrzeuge.
The two began cooperating as early on as 1991, each enabling their members to use the other’s vehicles.
WikiMatrix v1

Durch die gegenseitige Nutzung unserer globalen Vertriebs- und Servicenetze erhöhen beide Unternehmen ihre Marktabdeckung.
By taking mutual advantage of our global sales and service networks, both companies will increase their market coverage in real terms.
ParaCrawl v7.1

Durch die gegenseitige Nutzung der jeweiligen Kernkompetenzen wird die interdisziplinäre Zusammenarbeit im Beruf noch besser verstärkt.
A mutual exchange of core competences will help to reinforce interdisciplinary collaboration within the medical professions.
ParaCrawl v7.1

Der Patent Prosecution Highway (PPH) ermöglicht die gegenseitige Nutzung von Arbeitsergebnissen der teilnehmenden Ämter.
The Patent Prosecution Highway (PPH) allows the sharing of work products by the participating offices.
ParaCrawl v7.1

Auch Luftfahrtgesellschaften werden von dem Abkommen profitieren, da dieses die gegenseitige Nutzung zugelassener Reparatur- und Instandhaltungsbetriebe vorsieht.
Aviation companies will also reap the benefits of the Agreement in so much as it provides for the use of each other's repair and maintenance facilities.
Europarl v8

Auch Luftfahrtgesellschaften werden von dem Abkommen profitieren, da es die gegenseitige Nutzung zugelassener Reparatur- und Instandhaltungsbetriebe vorsieht.
Airlines will also benefit from the Agreement, since it provides for the use of each other's approved repair and maintenance facilities.
Europarl v8

Wir fordern die weitere Erforschung der Problematik der Umwelthormone durch gemeinsam geplante und durchgeführte Projekte und die gegenseitige Nutzung von Informationen im internationalen Rahmen.
We call for the furtherance of knowledge acquisition on Endocrine Disruptors through jointly planned and implemented projects and international information sharing.
TildeMODEL v2018

Zwecks besserer Koordinierung internationaler Umweltübereinkommen fordern wir die Vereinten Nationen zu konkreten Maßnahmen auf, wie gegenseitige Nutzung von Informationen durch die Sekretariate miteinander verbundener Abkommen, stärkere wissenschaftliche Verknüpfung ihrer Geltungsbereiche, gemeinsame Ausbildung von Sachverständigen und gegenseitige Abstimmung hinsichtlich der Veranstaltungsorte und Daten von Konferenzen der Parteien dieser Abkommen.
To improve the coordination among international environmental agreements, we urge the UN to undertake concrete measures such as information sharing among secretariats of related agreements, enhancing scientific linkages among their areas of competence, the joint training of specialists, and the harmonization of venues and dates for conferences of the parties to these agreements.
TildeMODEL v2018

Eine IKT-Plattform unterstützt die Standardisierungsprozesse, gegenseitige Verständigung und Nutzung vergleichbarer Formate für Daten, so dass Forschung besser vernetzt wird.
An ICT platform will support standardisation, talking similar languages and using comparable formats for data, to better connect research.
ParaCrawl v7.1

Häufig werden sogenannte Kreuzlizenzen abgeschlossen, mit denen sich zwei Unternehmen die gegenseitige Nutzung ihrer jeweiligen Patente zusichern.
Often, so-called cross-licenses are concluded with which two companies guarantee the reciprocal use of their respective patents.
ParaCrawl v7.1

Für den Website des Archivs für Sexualwissenschaft unterzeichnete Prof. Haeberle einen Kooperationsvertrag mit dem Museum, der beiden Seiten die gegenseitige nichtkommerzielle Nutzung ihrer Ressourcen erlaubt.
For the Archive for Sexology web site, Prof. Haeberle signed an agreement of cooperation with the museum, allowing both sides the free non-commercial use of each other's resources.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikationseinrichtung erlaubt eine Platz sparende und unabhängige Anordnung der Steuerungseinheit in dem Fahrzeug sowie eine gegenseitige Nutzung zweckdienlicher Daten seitens der Vorrichtung bzw. der Steuerungseinheit des Fahrzeugs.
The communication device permits a space-saving and independent arrangement of the control unit in the vehicle as well as a mutual use of expedient data on the part of the device or the control unit of the vehicle.
EuroPat v2

Hochschulen und Fachhochschulen sind in der SI stark vertreten - Gemeinsame Projekte von Praxis und Forschung ermöglichen die gegenseitige Nutzung des Know-Hows und der Erfahrung.
Universities and colleges are well represented in the SI — Joint projects between research and practice enable the mutual use of the know-how and experience.
CCAligned v1

Zweck des multilateralen Globalen Patent Prosecution Highway (GPPH) ist die beschleunigte Bearbeitung von Patentanmeldungen durch den Austausch und die gegenseitige Nutzung von Arbeitsergebnissen.
The purpose of the multilateral Global Patent Prosecution Highway (GPPH) pilot is to speed up processing of patent applications through the exchange und mutual use of work products.
ParaCrawl v7.1

Die Partnerschaft wurde im Jahr 2013 begrÃ1?4ndet und beinhaltet die Zusammenarbeit in der Forschung, den Austausch von Personal und Infromationen sowie die gegenseitige Nutzung der Infrastruktur.
The partnership was established in 2013 and includes cooperation in research, the exchange of personnel and information as well as the mutual use of the infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation umfasst beispielsweise die Zusammenarbeit bei Lehr- und Forschungsaufgaben, die Durchführung von gemeinsamen Projekten und Veranstaltungen sowie die gegenseitige Nutzung von Geräten und Infrastruktur.
The two research organisations will, furthermore, co-operate in teaching and research, carry out joint projects and events, and share research devices and infrastructure.
ParaCrawl v7.1

An verschiedenen Orten in der Schweiz hat sich auf Logenebene eine Zusammenarbeit in den Bereichen Wohltätigkeit, Konferenzen, öffentliche Anlässe und gegenseitige Nutzung der Infrastrukturen etabliert.
At various locations in Switzerland, collaboration has been established at Lodge level in the fields of charity, conferences as well as public events and for the mutual use of infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Beide Partner profitieren von dieser langfristig ausgelegten Form des Public-Private-Partnership durch die gegenseitige Nutzung von Ressourcen und Know-how.
Both partners benefit from this long-term public-private partnership through the mutual utilisation of resources and know-how.
ParaCrawl v7.1

Zweck des multilateralen GPPH ist die beschleunigte Bearbeitung von Patentanmeldungen durch den Austausch und die gegenseitige Nutzung von Arbeitsergebnissen.
The purpose of the multilateral GPPH is to speed up processing of patent applications through the sharing of work results.
ParaCrawl v7.1

Die in dieser Region aktivsten Unternehmen beim VDSL- und Vectoringausbau haben jetzt Partner-Verträge für eine gegenseitige Nutzung dieser Netze vereinbart.
The two most active companies for VDSL and vectoring upgrades in the region have now agreed to a partnership for reciprocal use of their networks.
ParaCrawl v7.1