Translation of "Gegenseitige nutzung" in English
Das
Abkommen
sieht
die
gegenseitige
Nutzung
und
Anerkennung
von
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetrieben
vor.
It
provides
for
the
use
and
recognition
of
each
other's
repair
and
maintenance
facilities.
Europarl v8
Auch
Luftfahrtgesellschaften
werden
profitieren,
da
das
Abkommen
die
gegenseitige
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
vorsieht.
It
will
also
benefit
airlines,
as
it
will
be
possible
for
them
to
use
each
other's
approved
repair
and
maintenance
facilities.
Europarl v8
Bereits
1991
kooperierten
die
beiden
Unternehmen
und
ermöglichten
ihren
Mitgliedern
die
gegenseitige
Nutzung
der
Fahrzeuge.
The
two
began
cooperating
as
early
on
as
1991,
each
enabling
their
members
to
use
the
other’s
vehicles.
WikiMatrix v1
Durch
die
gegenseitige
Nutzung
unserer
globalen
Vertriebs-
und
Servicenetze
erhöhen
beide
Unternehmen
ihre
Marktabdeckung.
By
taking
mutual
advantage
of
our
global
sales
and
service
networks,
both
companies
will
increase
their
market
coverage
in
real
terms.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gegenseitige
Nutzung
der
jeweiligen
Kernkompetenzen
wird
die
interdisziplinäre
Zusammenarbeit
im
Beruf
noch
besser
verstärkt.
A
mutual
exchange
of
core
competences
will
help
to
reinforce
interdisciplinary
collaboration
within
the
medical
professions.
ParaCrawl v7.1
Der
Patent
Prosecution
Highway
(PPH)
ermöglicht
die
gegenseitige
Nutzung
von
Arbeitsergebnissen
der
teilnehmenden
Ämter.
The
Patent
Prosecution
Highway
(PPH)
allows
the
sharing
of
work
products
by
the
participating
offices.
ParaCrawl v7.1
Auch
Luftfahrtgesellschaften
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
da
dieses
die
gegenseitige
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
vorsieht.
Aviation
companies
will
also
reap
the
benefits
of
the
Agreement
in
so
much
as
it
provides
for
the
use
of
each
other's
repair
and
maintenance
facilities.
Europarl v8
Auch
Luftfahrtgesellschaften
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
da
es
die
gegenseitige
Nutzung
zugelassener
Reparatur-
und
Instandhaltungsbetriebe
vorsieht.
Airlines
will
also
benefit
from
the
Agreement,
since
it
provides
for
the
use
of
each
other's
approved
repair
and
maintenance
facilities.
Europarl v8
Wir
fordern
die
weitere
Erforschung
der
Problematik
der
Umwelthormone
durch
gemeinsam
geplante
und
durchgeführte
Projekte
und
die
gegenseitige
Nutzung
von
Informationen
im
internationalen
Rahmen.
We
call
for
the
furtherance
of
knowledge
acquisition
on
Endocrine
Disruptors
through
jointly
planned
and
implemented
projects
and
international
information
sharing.
TildeMODEL v2018
Zwecks
besserer
Koordinierung
internationaler
Umweltübereinkommen
fordern
wir
die
Vereinten
Nationen
zu
konkreten
Maßnahmen
auf,
wie
gegenseitige
Nutzung
von
Informationen
durch
die
Sekretariate
miteinander
verbundener
Abkommen,
stärkere
wissenschaftliche
Verknüpfung
ihrer
Geltungsbereiche,
gemeinsame
Ausbildung
von
Sachverständigen
und
gegenseitige
Abstimmung
hinsichtlich
der
Veranstaltungsorte
und
Daten
von
Konferenzen
der
Parteien
dieser
Abkommen.
To
improve
the
coordination
among
international
environmental
agreements,
we
urge
the
UN
to
undertake
concrete
measures
such
as
information
sharing
among
secretariats
of
related
agreements,
enhancing
scientific
linkages
among
their
areas
of
competence,
the
joint
training
of
specialists,
and
the
harmonization
of
venues
and
dates
for
conferences
of
the
parties
to
these
agreements.
TildeMODEL v2018
Eine
IKT-Plattform
unterstützt
die
Standardisierungsprozesse,
gegenseitige
Verständigung
und
Nutzung
vergleichbarer
Formate
für
Daten,
so
dass
Forschung
besser
vernetzt
wird.
An
ICT
platform
will
support
standardisation,
talking
similar
languages
and
using
comparable
formats
for
data,
to
better
connect
research.
ParaCrawl v7.1
Häufig
werden
sogenannte
Kreuzlizenzen
abgeschlossen,
mit
denen
sich
zwei
Unternehmen
die
gegenseitige
Nutzung
ihrer
jeweiligen
Patente
zusichern.
Often,
so-called
cross-licenses
are
concluded
with
which
two
companies
guarantee
the
reciprocal
use
of
their
respective
patents.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Website
des
Archivs
für
Sexualwissenschaft
unterzeichnete
Prof.
Haeberle
einen
Kooperationsvertrag
mit
dem
Museum,
der
beiden
Seiten
die
gegenseitige
nichtkommerzielle
Nutzung
ihrer
Ressourcen
erlaubt.
For
the
Archive
for
Sexology
web
site,
Prof.
Haeberle
signed
an
agreement
of
cooperation
with
the
museum,
allowing
both
sides
the
free
non-commercial
use
of
each
other's
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikationseinrichtung
erlaubt
eine
Platz
sparende
und
unabhängige
Anordnung
der
Steuerungseinheit
in
dem
Fahrzeug
sowie
eine
gegenseitige
Nutzung
zweckdienlicher
Daten
seitens
der
Vorrichtung
bzw.
der
Steuerungseinheit
des
Fahrzeugs.
The
communication
device
permits
a
space-saving
and
independent
arrangement
of
the
control
unit
in
the
vehicle
as
well
as
a
mutual
use
of
expedient
data
on
the
part
of
the
device
or
the
control
unit
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Hochschulen
und
Fachhochschulen
sind
in
der
SI
stark
vertreten
-
Gemeinsame
Projekte
von
Praxis
und
Forschung
ermöglichen
die
gegenseitige
Nutzung
des
Know-Hows
und
der
Erfahrung.
Universities
and
colleges
are
well
represented
in
the
SI
—
Joint
projects
between
research
and
practice
enable
the
mutual
use
of
the
know-how
and
experience.
CCAligned v1
Zweck
des
multilateralen
Globalen
Patent
Prosecution
Highway
(GPPH)
ist
die
beschleunigte
Bearbeitung
von
Patentanmeldungen
durch
den
Austausch
und
die
gegenseitige
Nutzung
von
Arbeitsergebnissen.
The
purpose
of
the
multilateral
Global
Patent
Prosecution
Highway
(GPPH)
pilot
is
to
speed
up
processing
of
patent
applications
through
the
exchange
und
mutual
use
of
work
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerschaft
wurde
im
Jahr
2013
begrÃ1?4ndet
und
beinhaltet
die
Zusammenarbeit
in
der
Forschung,
den
Austausch
von
Personal
und
Infromationen
sowie
die
gegenseitige
Nutzung
der
Infrastruktur.
The
partnership
was
established
in
2013
and
includes
cooperation
in
research,
the
exchange
of
personnel
and
information
as
well
as
the
mutual
use
of
the
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperation
umfasst
beispielsweise
die
Zusammenarbeit
bei
Lehr-
und
Forschungsaufgaben,
die
Durchführung
von
gemeinsamen
Projekten
und
Veranstaltungen
sowie
die
gegenseitige
Nutzung
von
Geräten
und
Infrastruktur.
The
two
research
organisations
will,
furthermore,
co-operate
in
teaching
and
research,
carry
out
joint
projects
and
events,
and
share
research
devices
and
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
An
verschiedenen
Orten
in
der
Schweiz
hat
sich
auf
Logenebene
eine
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Wohltätigkeit,
Konferenzen,
öffentliche
Anlässe
und
gegenseitige
Nutzung
der
Infrastrukturen
etabliert.
At
various
locations
in
Switzerland,
collaboration
has
been
established
at
Lodge
level
in
the
fields
of
charity,
conferences
as
well
as
public
events
and
for
the
mutual
use
of
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Beide
Partner
profitieren
von
dieser
langfristig
ausgelegten
Form
des
Public-Private-Partnership
durch
die
gegenseitige
Nutzung
von
Ressourcen
und
Know-how.
Both
partners
benefit
from
this
long-term
public-private
partnership
through
the
mutual
utilisation
of
resources
and
know-how.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
multilateralen
GPPH
ist
die
beschleunigte
Bearbeitung
von
Patentanmeldungen
durch
den
Austausch
und
die
gegenseitige
Nutzung
von
Arbeitsergebnissen.
The
purpose
of
the
multilateral
GPPH
is
to
speed
up
processing
of
patent
applications
through
the
sharing
of
work
results.
ParaCrawl v7.1
Die
in
dieser
Region
aktivsten
Unternehmen
beim
VDSL-
und
Vectoringausbau
haben
jetzt
Partner-Verträge
für
eine
gegenseitige
Nutzung
dieser
Netze
vereinbart.
The
two
most
active
companies
for
VDSL
and
vectoring
upgrades
in
the
region
have
now
agreed
to
a
partnership
for
reciprocal
use
of
their
networks.
ParaCrawl v7.1