Translation of "Gegenseitige befruchtung" in English
Dies
wird
die
gegenseitige
Befruchtung
zwischen
Netzwerk-
und
Komponenten-Aktivitäten
garantieren.
This
will
ensure
cross-fertilization
between
network
and
component
activities.
EUbookshop v2
Man
sollte
jedoch
eine
gegenseitige
Befruchtung
der
Kulturen
fördern.
We
should
encourage
instead
a
mutual
fecundation
of
cultures.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
gegenseitige
Befruchtung
ist
ein
mächtiger
Katalysator
für
Innovation.
Such
cross-pollination
is
a
powerful
catalyst
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Und
gegenseitige
Befruchtung
gibt
es
von
Anbeginn
der
Schöpfung.
And
cross-fertilisation
has
existed
since
the
beginning
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
eine
grenzüberschreitende
gegenseitige
Befruchtung
zwischen
Universitäten,
Lehrkräften
und
Studierenden
sowie
Weltoffenheit.
This
calls
for
cross-border
cross-fertilisation
between
universities,
lecturers
and
students
and
for
openness
to
the
world.
TildeMODEL v2018
Aber
es
wird
daraus
eine
gegenseitige
Befruchtung
entstehen,
wie
beim
Besuch
von
Maria
bei
Elisabet.
Like
in
the
Visitation,
it
will
be
a
mutual
enrichment
of
our
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
durch
Kundeninterviews,
dass
es
eine
starke
gegenseitige
Befruchtung
zwischen
online
und
offline
gibt.
We
know
from
interviews
with
our
customers
that
there
is
a
strong
cross-pollination
between
online
and
offline.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
versucht,
alles
zu
tun,
um
ein
Hierarchiedenken
zu
vermeiden,
aber
es
findet
in
der
Tat
eine
gegenseitige
Befruchtung
bei
den
beiden
Systemen
zum
Schutz
der
Menschenrechte
statt.
We
were
trying
to
do
everything
to
avoid
hierarchical
thinking,
but
actually
we
have
cross-fertilisation
between
those
two
systems
of
human
rights
protection.
Europarl v8
Obwohl
eine
gegenseitige
Befruchtung
in
manchen
Bereichen
notwendig
und
möglich
ist,
scheint
dieser
Befund
lediglich
den
grundsätzlichen
Befugnissen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
gerecht
zu
werden.
Although
cross-fertilisation
is
necessary
and
possible
in
certain
areas,
this
evaluation
appears
to
be
doing
justice
only
to
the
fundamental
powers
of
both
Member
States
and
the
Commission.
Europarl v8
Ein
Teil
der
Bedenken
rührt
daher,
dass
einige
der
betroffenen
Regierungen
fürchten,
Landwirte
könnten
einen
Teil
des
genetisch
veränderten
Mais
als
Saatgut
zurückbehalten,
was
eine
gegenseitige
Befruchtung
von
genetisch
veränderten
und
konventionellen
Pflanzen
in
diesen
Ländern
zur
Folge
haben
könnte.
Part
of
the
concern
relates
to
the
fact
that
some
of
the
governments
involved
are
worried
that
some
farmers
might
retain
some
of
the
GMO
maize,
resulting
in
cross-fertilisation
with
conventional
crops
in
those
countries.
Europarl v8
Sie
hat
den
Ländern
zudem
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
das
Lernen
aus
den
Erfolgen
und
Schwierigkeiten
der
anderen
ermöglicht
und
eine
gegenseitige
Befruchtung
durch
Ideen,
kulturelle
Werte
und
Bestrebungen
gefördert.
Globalization
has
also
permitted
countries
to
share
experiences
and
to
learn
from
one
another's
achievements
and
difficulties
and
has
promoted
a
cross-fertilization
of
ideas,
cultural
values
and
aspirations.
MultiUN v1
Das
Programm
wird
mit
Zielakteuren
zusammenarbeiten,
die
die
Fähigkeit
besitzen,
die
gegenseitige
Befruchtung
von
Wissen
sicherzustellen
und
Entwicklungen
in
der
Politik
und
Praxis
der
Mitgliedstaaten
zu
beeinflussen.
The
programme
will
work
with
target
actors
who
have
the
ability
to
ensure
cross-fertilisation
of
expertise
and
to
influence
developments
in
policy
and
practice
within
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Allerdings
haben
die
Verhandlungen
über
die
neue
Runde
von
ESF-Programmen
gezeigt,
dass
die
gegenseitige
Befruchtung
zwischen
den
für
die
Vorbereitung
der
NAP
zuständigen
nationalen
Behörden
und
jenen,
die
für
die
Durchführung
der
ESF-Initiativen
verantwortlich
sind,
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
gering
ist.
However,
the
negotiations
of
the
new
round
of
ESF
programmes
have
shown
that
in
most
Member
States
there
has
been
little
cross-fertilisation
between
the
national
authorities
responsible
for
the
preparation
of
the
NAPs
and
those
managing
the
ESF
interventions.
TildeMODEL v2018
Der
Austausch
von
Forschern,
Wissenschaftlern
und
Studenten
fördert
die
Mobilität
des
Wissens
und
die
gegenseitige
Befruchtung,
die
die
für
Produktivität
und
Wachstum
bekanntlich
so
wichtige
Forschung
und
Innovation
in
quantitativer
und
qualitativer
Hinsicht
verbessern
können.
Exchanges
involving
researchers,
professors
and
students
encourage
the
mobility
of
knowledge
and
a
cross-pollination
that
can
improve
the
quantity
and
quality
of
research
and
innovation,
which
as
we
know
are
crucial
elements
for
productivity
and
growth.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
war
die
Sammlung
detaillierter
Informationen
über
die
tatsächlich
von
den
eBSN-Mitgliedern
durch
ihre
Beteiligung
am
Netz
erfahrenen
Vorteile,
und
mehr
über
die
Synergien
und
die
gegenseitige
Befruchtung
der
politischen
Initiativen
zu
lernen
sowie
die
Funktionsfähigkeit
des
eBSN
und
die
Haupterwartungen
hinsichtlich
zukünftiger
Verbesserungen
festzustellen.
The
aim
was
to
collect
detailed
information
on
the
concrete
benefits
eBSN
members
experienced
through
their
participation
in
the
network
and
to
learn
more
about
the
synergies
and
cross-fertilisation
among
policy
initiatives
and
to
assess
the
functionality
of
the
eBSN
and
the
main
expectations
for
future
improvements.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
läßt
eine
bemerkenswerte
„gegenseitige
Befruchtung“
der
Ideen
erkennen
und
zeigt
Wege
zum
weiteren
Ausbau
dieses
Prozesses
auf.
The
Report
thus
indicates
a
remarkable
cross-fertilisation
of
ideas
and
points
to
ways
of
further
enhancing
this
process.
TildeMODEL v2018
Der
Fragebogen
und
die
Diskussionen
sollten
detaillierte
Informationen
über
die
den
eBSN-Mitgliedern
aus
ihrer
Teilnahme
am
Netz
erwachsenden
Vorteile,
über
die
Synergien
und
die
gegenseitige
Befruchtung
der
verschiedenen
Politikinitiativen
sowie
die
Arbeitsweise
des
eBSN
liefern
und
zu
Vorschlägen
zu
operativen
Verbesserungen
und
zur
künftigen
politischen
Ausrichtung
aufrufen.
The
questionnaire
and
discussions
sought
to
collect
detailed
information
on
the
concrete
benefits
accruing
to
eBSN
members
through
their
participation
in
the
network,
to
learn
more
about
the
synergies
and
cross-fertilisation
among
policy
initiatives,
to
assess
how
the
eBSN
was
working
and
make
suggestions
on
operational
improvements
and
future
policy
orientations.
TildeMODEL v2018
Darunter
fällt
die
Unterstützung
auch
größerer
Pilotanlagen
und
Demonstrationsprojekte
mit
Blick
auf
eine
Technologie-
und
Produktvalidierung
unter
industriellen
Bedingungen
sowie
auf
eine
stärkere
Integration
und
gegenseitige
Befruchtung
der
sechs
KET.
This
includes
support
for
pilot
lines
and
demonstrator
projects,
including
those
of
larger
scale,
for
achieving
technology
and
product
validation
under
industrial
conditions
and
more
integration
and
cross-fertilisation
between
the
six
KETs.
TildeMODEL v2018
Das
Memorandum
of
Understanding
und
die
regelmäßigen
Kontakte
zwischen
der
Agentur
von
Bilbao
und
der
Dubliner
Stiftung
werden
nach
Ansicht
des
Ausschusses
dazu
beitragen,
Doppelarbeit
zu
vermeiden,
und
eine
gegenseitige
Befruchtung
stimulieren.
The
Committee
expects
that
the
Memorandum
of
Understanding
and
the
regular
contacts
between
the
Bilbao
Agency
and
the
Dublin
Foundation
will
help
to
avoid
duplication
and
stimulate
cross-fertilisation
.
TildeMODEL v2018
Es
baut
auf
Synergien
auf
und
setzt
auf
die
gegenseitige
Befruchtung
unterschiedlicher
Disziplinen
wie
Biologie,
Chemie,
Nano-,
Neuro-
und
Kognitionswissenschaften,
Ethologie,
Sozialwissenschaft
oder
Wirtschaftswissenschaften.
It
builds
on
synergies
and
cross-fertilisation
between
different
disciplines
such
as
biology,
chemistry,
nano-,
neuro-
and
cognitive
science,
ethology,
social
science
or
economics.
TildeMODEL v2018
Es
baut
auf
Synergien
auf
und
setzt
auf
die
gegenseitige
Befruchtung
unterschiedlicher
Disziplinen
wie
Biologie,
Chemie,
Nano-,
Neuro-
und
Kognitionswissenschaften,
Ethologie,
Sozialwissenschaft
oder
Wirtschaftswissenschaften.
It
builds
on
synergies
and
cross-fertilisation
between
different
disciplines,
such
as
biology,
chemistry,
nanoscience,
neuroscience
and
cognitive
science,
ethology,
social
science
or
economics.
TildeMODEL v2018
Es
baut
auf
Synergien
auf
und
setzt
auf
die
gegenseitige
Befruchtung
unterschiedlicher
Disziplinen
wie
Biologie,
Chemie,
Nano-,
Neuro-
und
Kognitionswissenschaften,
Ethologie,
Sozialwissenschaft
oder
Wirtschaftswissenschaften.
It
builds
on
synergies
and
cross-fertilisation
between
different
disciplines,
such
as
biology,
chemistry,
nanoscience,
neuroscience
and
cognitive
science,
ethology,
social
science
or
economics.
TildeMODEL v2018
Es
wird
behauptet,
dass
die
konzentrierte
Ansiedlung
(„cluster“)
von
Unternehmen
um
eine
Forschungseinrichtung
oder
Universität
die
gegenseitige
Befruchtung
mit
neuen
Ideen
fördert.
It
is
claimed
that
clustering
companies
around
a
research
institution
or
a
university
strengthens
cross-fertilisation
of
ideas
from
both.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
haben
sich
in
jüngster
Zeit
Netze
und
Netzwerkdienste
(z.
B.
Grids)
als
wirksamstes
Mittel
zur
Verbreitung
von
Informationen
und
Wissen
erwiesen
und
dadurch
die
gegenseitige
Befruchtung
von
Ideen
angeregt.
From
this
point
of
view,
Networks
and
Network
Services
(Grids
being
one
such
example)
have
emerged
in
recent
times
as
one
of
the
most
effective
vehicles
for
disseminating
information
and
knowledge,
thereby
aiding
the
process
of
cross-fertilisation
of
ideas.
TildeMODEL v2018
Die
gegenseitige
Befruchtung
von
Wirtschafts-
und
Sozialpolitiken
ist
eine
fundamentale
Strategie,
die
die
Mobilisierung
des
vollen
verfügbaren
Arbeitsplätzepotenzials
erlaubt.
The
mutual
reinforcement
of
economic
and
social
policies
is
a
fundamental
strategy
leading
to
the
mobilisation
of
the
full
potential
of
jobs
available.
TildeMODEL v2018