Translation of "Gegenseitige störung" in English

Außerdem ist bei einer solchen Anordnung eine gegenseitige Störung der RF-Kreise unvermeidlich.
In addition, mutual interference of the RF circuits is unavoidable in this arrangement.
EuroPat v2

Eine gegenseitige Störung oder Beeinflussung der Kühlgasströme kann so verhindert werden.
A mutual disturbance or interference of the cooling gas flows can thereby be avoided.
EuroPat v2

Badezimmer gibt und somit keine gegenseitige Störung auftreten kann.
Bathrooms and thus no mutual interference occur.
ParaCrawl v7.1

Wegen der digitalen Übertragung der Signale können beide Teilnehmer ohne gegenseitige Störung gleichzeitig telefonieren.
Because of the digital transmission of the signals, the two subscribers can telephone at the same time without interferring with each other.
EuroPat v2

Vorteilhaft ermöglicht dies eine Verschlechterung eines Spritzbildes durch eine gegenseitige Störung dieser Strömungen zu verhindern.
Advantageously, this makes possible the prevention of degradation of a sprayed image by a reciprocal disturbance of these flows.
EuroPat v2

Bürotechnologien können beispielsweise Informationen über unterschiedliche physikalische Da tenträger geleitet werden, ohne daß der Anwender diese kennen oder spezifizieren müßte, und andererseits können aber auch mehrere unterschiedliche Informationen verschiedener Systeme auf demselben physikalischen Informationsträger ohne gegenseitige Störung übermittelt werden.
It is possible, for example, for information to be conveyed via different physical data carriers without the user needing to know or specify them, and it is also possible for several different items of information of different systems to be transmitted on the same physical information carrier without interfering with one another.
EUbookshop v2

Die Bimetallschuppen 3 sind im Verband des Bimetallschuppenbelags 13 möglichst eng aneinanderliegend so angebracht, daß sich die freien Enden der Bimetallschuppen 3 ohne gegenseitige Störung unter Strahlungseinwirkung abheben lassen.
In the system of bimetallic scale coating 13, bimetallic scales 3 are arranged as closely adjacent as possible in such a manner that the free ends of bimetallic scales 3 can be bent under the influence of radiation without disturbing each other.
EuroPat v2

Um eine gegenseitige Störung des Informationsumlaufes in den Schieberegistern 5 und 5' zu verhindern, sind alternierend betätigbare elektronische Schalter Sc und Sc' vorgesehen, die wechselweise einen der Ausgänge 5a und 5a' mit dem einen Eingang der logischen Schaltung 8 und mit dem Eingang der betreffenden ersten Stufe 51 bzw. 51' der Schieberegister verbinden.
In order to prevent a mutual interference of the information cycle in the shift registers 5 and 5', alternatingly activatable electronic switches Sc and Sc' are provided, which alternately connect one of the outputs 5a and 5 a' with the one input of the logic circuit 8 and with the input of the corresponding first stage 51, or respectively, 51' of the shift registers.
EuroPat v2

Um eine gegenseitige Störung des Informationsumlaufes in den Schieberegistern 5 und 5' zu verhindern, sind alternierend betätigbare elektronische Schalter 5c und 5c' vorgesehen, die wechselweise einen der Ausgänge 5a und 5a' mit dem einen Eingang der logischen Schaltung 8 und mit dem Eingang der betreffenden ersten Stufe 51 bzw. 51' der Schieberegister verbinden.
In order to prevent a mutual interference of the information circulation in the shift registers 5 and 5', alternately actuatable electronic switches 5c and 5c' are provided which alternately connect one of the outputs 5a and 5a' with the one input of the logic circuit 8 and with the input of the respective first stage 51, or 51', of the shift register.
EuroPat v2

Der mechanische Halt der Gradiometer-Drahtspule auf dem Festkörper ist nämlich so gering, daß ein bei Raumtemperatur vorgenommener Abgleich bei einer Abkühlung auf die Temperatur des flüssigen Heliums nicht erhalten bleibt Darüber hinaus ist auch eine gegenseitige Störung der RF-Kreise unvermeidlich.
The mechanical hold of the gradiometer wire coil on the solid body is so small that an adjustment made at room temperature is not preserved when cooling down to the temperature of liquid helium. In addition, mutual interference of the RF circuits is unavoidable.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, daß eine gegenseitige Störung der Abzugs-Vorgänge für Galle und Glas weitestgehend ausgeschlossen wird, so daß das Abziehen mit hoher Genauigkeit hinsichtlich des einzuhaltenden Glasschmelzestandes und der Galleschichtdicke im Glasschmelzofen erfolgen kann.
Interference of the withdrawal procedures is thus avoided, permitting withdrawal to be carried out with high accuracy with respect to the glass melt level and the gall layer thickness.
EuroPat v2

Beide Hilfsmittel umfassen somit jeweils ein Frequenzfilter, durch welches die Wirksamkeiten gegeneinander derart abgegrenzt werden, daß eine gegenseitige Beeinflussung oder Störung völlig ausgeschlossen ist.
The two devices thus each comprise a frequency filter, by means of which the effectiveness against one another is limited in such a manner, that a mutual effect or interference is completely excluded.
EuroPat v2

Die gleichzeitige Übertragung von Sprache und Daten über einen einzigen Kanal ohne gegenseitige Störung ist als sogenannte Überlagerungstelegrafie an sich bekannt und z.B. in dem Buch: "Hütte IV B, Fernmeldetechnik", 28. Auflage, Berlin und München 1962, Seite 730, beschrieben.
The simultaneous transmission of voice and data over a single channel without mutual interference is known as the so-called carrier telegraphy and is described, for example, in the book "Hutte IV B, Fernmeldetechnik" [Communication Art], 28th Edition, Berlin and Munich, 1962, page 730.
EuroPat v2

Dadurch können das Phasensignal mit der ersten Phasenvergleichseinrichtung und das Polaritätssignal mit der zweiten Phasenvergleichseinrichtung unabhängig voneinander, d.h. ohne gegenseitige Beeinflussung oder Störung, gebildet werden.
This enables the phase signal to be generated by the first phase comparator and the polarity signal to be generated by the second phase comparator independently from each other, i.e. without influencing or disturbing each other.
EuroPat v2

So kann sowohl die Stellung des Stellungsgebers, als auch die Betätigung eines Elektromagneten ohne gegenseitige Störung vorgenommen werden.
In this way, the positioning of the positioning means as well as the actuation of the electromagnet may be effected without mutual interference.
EuroPat v2

Obwohl ohne weiteres gewisse Regelelemente für die ganze Gruppe in einem zentralen Regler zusammengefaßt werden können, hat es sich als beste Lösung ergeben, wenn jeder Regler für sich autonom funktionsfähig ist: jeder Regler wird hierfür als eine vollständige Einheit ausgebildet, wobei sich keine gegenseitige Störung oder sonstige negative Einflüsse durch die Einzelregelung feststellen lassen.
Although certain regulating elements for the entire group could be readily combined in a central regulator, the best solution proved to be leaving each regulator cableof functioning autonomously. Each regulator is designed as a complete unit, and no reciprocal interference or other negative effects resulting from single regulators have been discovered.
EuroPat v2

Werden nun die Phasenlagen so zueinander gelegt, daß jeweils nur ein Kanal aktiv ist, so ist eine gegenseitige Störung ausgeschlossen.
When the phase positions are placed with respect to one another in such a way that only one channel is active at any time, then a mutual interference is excluded.
EuroPat v2

Damit läßt sich eine elektrische Abschirmung verwirklichen, so daß eine gegenseitige Beeinflussung bzw. Störung, insbesondere die Einwirkung der Leistungselektronik auf die Steuerelektronik, vermieden wird.
It is therefore possible to achieve electric screening, thereby preventing a mutual influencing or interference, in particular preventing the power electronics from acting upon the control electronics.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem ergibt sich, wenn möglicherweise in zwei benachbarten Operationssälen Fußschalter der erfindungsgemäßen Art verwendet werden, deren gegenseitige Störung ausgeschlossen sein muß.
A further problem results if foot switches of the inventive kind are possibly used in two neighboring operating theaters, since their mutual disturbance must be precluded.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Infrarotsensor, der die infrarote Strahlung des entgegenkommenden Fahrzeugs detektiert, mit einer Steuereinheit verbunden sein, die das Pulsmuster des entgegenkommenden Fahrzeugs analysiert und in Abhängigkeit davon das Pulsmuster der Halbleiterstrahlungsquelle verändert, so dass keine gegenseitige Störung eintreten kann.
For example, the infrared sensor that detects the infrared radiation from the oncoming vehicle can be connected to a control unit that analyzes the pulse pattern of the oncoming vehicle and changes the pulse pattern of the semiconductor radiation source as a function thereof so that no mutual interference can arise.
EuroPat v2

In diesem Fall können die Abtastlinien der verschiedenen Abtasteinrichtungen also derart gewählt werden, dass sie jeweils parallel zu der gemeinsamen Abtastrichtung verlaufen und dabei ausreichend weit voneinander beabstandet sind, um zu gewährleisten, dass die Abtasteinrichtungen bzw. die zugeordneten Abtaststrahlen keine gegenseitige Störung der Einlesevorgänge verursachen.
In this case, the scan lines of the different scanning devices can therefore be selected so that they each extend parallel to the common scanning device and are spaced sufficiently apart from one another to ensure that the scanning devices, or the associated scan beams, do not cause any mutual disturbance of the reading in processes.
EuroPat v2

Eine gegenseitige Störung kann auch dadurch ausgeschlossen werden, daß die einzelnen Ultraschallsensoren mit unterschiedlichen Frequenzen betrieben werden.
Mutual interference can also be precluded in that the ultrasonic sensors are operated at different frequencies.
EuroPat v2

Um derartige Wickelstationen als Zwischenspeicher optimal ausnutzen zu können, sollte es möglich sein, zu gleicher Zeit und ohne gegenseitige Störung erste Wickelstationen zum Einspeichern von Druckprodukten einzusetzen, während aus zweiten Wickelstationen Druckprodukte ausgespeichert werden, und umgekehrt.
In order to be able to make optimal use of such winding stations as temporary stores, it should be possible, at the same time and without mutual disturbance, to use first winding stations to enter print products into store, whilst print products are retrieved from store from second winding stations, and vice versa.
EuroPat v2