Translation of "Gegenseitige achtung" in English
Wir
müssen
nun
alle
daran
arbeiten,
eine
größere
gegenseitige
Achtung
zu
erreichen.
We
must
all
now
work
to
achieve
better
respect
for
all.
Europarl v8
Bedingung
für
den
Erfolg
von
Multikulturalismus
ist
Toleranz,
gegenseitige
Achtung
und
Solidarität.
The
success
of
multiculturalism
presupposes
tolerance,
mutual
respect
and
solidarity.
Europarl v8
Antifaschismus
bedeutet
Demokratie
und
gegenseitige
Achtung.
Anti-fascism
means
democracy
and
equality
of
respect
for
all.
Europarl v8
Auch
Toleranz
und
gegenseitige
Achtung
gehören
dazu.
They
also
include
tolerance
and
mutual
respect.
Europarl v8
Ein
weiterer
Aspekt
unserer
Zukunft
betrifft
die
gegenseitige
Achtung
der
Handelsvorschriften.
Another
aspect
of
our
future
is
that
of
mutual
respect
for
trade
rules.
Europarl v8
Sie
sind
ein
Symbol
für
Frieden
und
gegenseitige
Achtung.
The
Games
stand
for
peace
and
respect.
Europarl v8
Insbesondere
wünsche
ich
mir
gegenseitige
Anerkennung
und
Achtung
von
Entscheidungen
und
Gerichtsprozessen.
In
particular,
I
wish
to
see
mutual
recognition
and
respect
for
decisions
and
judicial
processes.
Europarl v8
Ziel
aller
Bemühungen
muss
die
gegenseitige
Achtung
und
Anerkennung
sein.
The
goal
of
all
these
efforts
must
be
mutual
respect
and
recognition.
TildeMODEL v2018
Drittens,
es
sind
die
gegenseitige
Achtung
und
die
Harmonie
wichtig.
Thirdly,
the
mutual
respect
and
harmony
are
important.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
keine
gegenseitige
Achtung
gibt,
wird
es
keinen
interreligiösen
Dialog
geben.
If
there
is
no
mutual
respect
there
will
be
no
interreligious
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
zwischen
Mitarbeitern
und
Führung
ist
geprägt
durch
Vertrauen
und
gegenseitige
Achtung.
The
relationship
between
employees
and
management
is
characterised
by
trust
and
mutual
respect.
ParaCrawl v7.1
Zeolitex
-
der
Name
steht
für
gegenseitige
Achtung
und
Kultur
bei
der
Zusammenarbeit.
Zeolitex
means
mutual
respect
and
good
business
CCAligned v1
Wir
arbeiten
für
offene
Kommunikation,
ehrlichen
Dialog
und
gegenseitige
Achtung.
We
work
for
open
communication,
honest
dialogue
and
mutual
respect.
ParaCrawl v7.1
Die
Freundschaft
ist
eine
gegenseitige
Achtung
und
die
gegenseitige
Unterstützung.
Friendship
—
this
mutual
respect
and
mutual
support.
ParaCrawl v7.1
Experiment
e.V.
fördert
gegenseitige
Verständigung,
Achtung
und
Toleranz.
Experiment
promotes
mutual
understanding,
respect
and
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
mit
den
Jahren
eine
tiefe
gegenseitige
Achtung
und
Freundschaft
füreinander
entwickelt.
Over
the
years
we
developed
a
deep
mutual
respect
and
friendship.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
einer
erfolgsversprechenden
Zusammenarbeit
ist
gegenseitige
Achtung
und
Vertrauen.
The
foundation
for
a
promising
collaboration
is
mutual
respect
and
trust.
ParaCrawl v7.1
Verantwortungsbewusstsein,
gegenseitige
Achtung,
Kooperation
und
Partnerschaft
prägen
die
Unternehmenskultur.
Responsibility,
mutual
respect
and
regard,
cooperation
and
partnership
are
forming
the
company
as
it
grows.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
und
gegenseitige
Achtung
sind
Basis
unserer
Zusammenarbeit.
Trust
and
mutual
respect
are
the
basis
of
our
co-operation.
ParaCrawl v7.1
Langfristige
Partnerschaften
können
nicht
ohne
Transparenz,
Vertrauen
und
gegenseitige
Achtung
aufgebaut
werden.
Long
term
partnerships
cannot
happen
without
transparence,
trust
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitige
Achtung
und
Anerkennung
schaffen
Energie
für
einen
guten
Kontakt.
Mutual
respect
and
appreciation
generate
the
energy
for
a
good
contact.
ParaCrawl v7.1
Offenheit
und
gegenseitige
Achtung
sind
die
logischen
Konsequenzen
einer
solchen
Anerkennung.
Openness
and
mutual
respect
are
the
logical
consequences
of
such
recognition.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
zwischen
der
OSZE
und
der
EU,
gegenseitige
Achtung
und
Anerkennung
sind
sehr
wichtig.
Cooperation
between
the
OSCE
and
the
EU,
mutual
respect
for
one
another
and
mutual
recognition
are
all
very
important.
Europarl v8
Alle
könnten
ein
reicheres
Leben
führen,
in
dem
sich
gegenseitige
Achtung
entfalten
kann.
Everybody
could
live
a
richer
life,
allowing
mutual
respect
for
one
another
to
manifest
itself.
Europarl v8
Je
besser
man
sich
kennt,
desto
größer
ist
auch
die
gegenseitige
Achtung.“
Better
knowledge
of
each
other
leads
to
mutual
respect!”
TildeMODEL v2018
Die
Diplomatie
erfordert
gegenseitige
Achtung.
Diplomacy
demands
mutual
respect.
OpenSubtitles v2018
Wesentlicher
Erfolgsfaktor
ist
die
gegenseitige
Achtung
und
Anerkennung
der
Rolle
und
des
Beitrags
aller
Partner.
Mutual
respect
for
and
recognition
of
the
role
and
contribution
of
all
partners
is
a
significant
factor
for
success.
TildeMODEL v2018
Diese
gegenseitige
Achtung
zwischen
einstigen
Gegnern
ist,
das
dürfen
wir
nicht
vergessen,
aktuell
geblieben.
Let
us
never
forget
that
this
mutual
respect
between
antagonists
is
still
there
today!
EUbookshop v2
Ein
Europa,
wo
die
Kenntnis
unserer
Sprachen
und
Kulturen
die
gegenseitige
Achtung
befördert.
A
Europe
where
a
knowledge
of
our
languages
and
our
cultures
promotes
mutual
respect.
EUbookshop v2