Translation of "Gegensätzliche entwicklung" in English

Eine gegensätzliche Entwicklung muss in der Fracht verzeichnet werden.
The development in the cargo segment is, however, the opposite.
ParaCrawl v7.1

Die trotz vergleichbarer Verschuldung des Staatshaushalts gegensätzliche Entwicklung dieser beiden Staaten ist eher auf weiter unten erläuterte politische Faktoren zurückzuführen.
The contrasted developments in these two countries which had to confront similar budgetary problems (and especially that of their debt) is more particularly attributable to economic factors (see below).
EUbookshop v2

Das Ensemble vollzieht also eine gegensätzliche Entwicklung zu der langen Entwicklungslinie der Gesangsstimmen: ein langes Decrescendo.
That is to say, the ensemble performs a contrary development to the long developing line of the vocal parts: a long decrescendo.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind Gewinner und Verlierer der Krise deutlich auszumachen, wie die gegensätzliche Entwicklung der Handelsbilanzen der Mitgliedsstaaten der Eurogruppe zeigt.
The crisis has produced clear winners and losers, as the conflicting development of trade balances among Eurogroup member states highlights.
ParaCrawl v7.1

Das Center for Security Studies an der ETH Zürich hat zum Beispiel aber für Frankreich und das Vereinigte Königreich folgende gegensätzliche Entwicklung ermittelt: Zwischen 1990 und 2011 und bei einem konstanten US-Dollar-Kurs stiegen die Verteidigungsausgaben in Großbritannien, während sie in Frankreich abnahmen.
The Center for Security Studies at the ETH Zürich identified the following distinct and divergent developments: when employing the US-Dollar exchange rate as a control and constant, they observed that the defense spending increased in Great Britain and fell in France between 1990 and 2011.
ParaCrawl v7.1

Verschärft wird die gegensätzliche Entwicklung zwischen Jung und Alt durch drei europaweite Trends: Die steigende Verschuldung der öffentlichen Haushalte belastet vor allem die jüngeren Generationen, Zukunftsinvestitionen in Bildung, Forschung und Entwicklung stagnieren und alternde Gesellschaften erhöhen den Druck auf die Finanzierbarkeit sozialer Sicherungssysteme.
This contrasting development between young and old is exacerbated by three Europe-wide trends: growing public debt is burdening the younger generations especially, future investments in education and also research and development are stagnating, and ageing populations are putting increasing pressure on the financial viability of social security systems.
ParaCrawl v7.1

Dies steht in krassem Gegensatz zur Entwicklung in den Vereinigten Staaten.
This is in clear contrast with developments in the United States.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Entwicklung steht hier im Gegensatz zur Entwicklung im Fernmeldebereich.
The pattern of economic development contrasts with that seen for telecommunications.
EUbookshop v2

Stärkere Gegensätze ließ die Entwicklung der durchschnittlichen realen Preise erkennen.
There were greater contrasts in average real price developments.
EUbookshop v2

Für das Individuum fördert die Auseinandersetzung mit unvereinbaren Gegensätzen die Entwicklung der Psyche.
For the individual, the struggle to deal with irreconcilable opposites generates the development of psyche.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu der Entwicklung von VP9 geschieht die Entwicklung von VP10 seither öffentlich.
The development process was opened after the release of VP9.
WikiMatrix v1