Translation of "Gegensätzlicher trend" in English
Dies
steht
ganz
im
Gegensatz
zum
heutigen
Trend.
This
is
contrarian
to
the
trend
today.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
Trend
der
letzten
Jahre
nahm
die
Erfolgsquote
1998
um
2
%
ab.
Contrary
to
the
trend
that
was
observed
in
the
past
years,
the
success
rate
decreased
in
1998
by
2%.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
Trend
Tradern,
traden
Range
Trader
in
einem
Markt
ohne
klare
Richtungstendenz.
Unlike
trend
traders,
range
traders
enjoy
participating
in
a
market
without
a
clear
market
bias.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrachtung
der
Statistiken
nach
Ländern
fällt
insbesondere
auf,
dass
im
Gegensatz
zum
allgemeinen
Trend
die
Verkehrsemissionen
in
Frankreich
und
in
Deutschland
gesunken
sind
-
in
Deutschland
sogar
zum
vierten
Mal
in
Folge.
When
looking
at
the
country-by-country
statistics,
the
most
striking
result
is
that
contrary
to
the
general
trend
transport
emissions
in
France
and
Germany
have
been
declining
-
indeed
for
the
fourth
consecutive
year
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zum
Trend
der
letzten
Jahre
stiegen
die
Ozonkonzentrationen
in
diesem
Jahr
in
weiten
Teilen
Europas
auf
Werte,
wie
sie
für
die
frühen
neunziger
Jahre
typisch
waren.
Contrary
to
the
trend
observed
in
recent
years
this
year's
ozone
concentrations
in
large
parts
of
Europe
rose
to
levels
which
were
typical
for
the
early
'90s.
TildeMODEL v2018
In
Belgien
(0,3%)
und
Italien
(0,2%),
aber
vor
allem
in
Luxemburg
(1,1%)
ist
die
Vorleistungsproduktivität
im
Gegensatz
zum
Trend
der
Gemeinschaft
zurückgegangen
(vgl.
Tabelle
3.6).
In
Belgium
(-0.3%)
and
Italy
(-0.2%),
and
especially
in
Luxembourg
(-1.1%),
intermediate
consumption
productivity
declined
against
the
Community
trend
(cf.
Table
3.6).
EUbookshop v2
Die
Idee
alternativer
Einrichtungen
für
eine
Minderheit
schwieriger
Schüler
steht
eindeutig
im
Gegensatz
zum
allgemeinen
Trend
des
letzten
Jahrzehnts,
nämlich
die
bestmögliche
Integration
aller
Schüler,
die
bis
dahin
in
verschiedenen
Sonderschulen
unterrichtet
wurden.
It
is
clear
that
the
idea
of
alternative
provision
for
a
minority
of
"difficult"
pupils
goes
against
the
general
trend
of
the
past
decade
towards
maximum
integration
of
all
the
pupils
hitherto
educated
in
Special
schools
of
different
kinds.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
langfristigen
Trend
von
+3,2
%
ist
der
nominale
Wert
der
pflanzlichen
Erzeugung
in
der
Gemeinschaft
im
Jahre
1993
insgesamt
um
6,8
%
gesunken.
Taken
as
a
whole,
crop
production
in
the
Community
fell
by
-6.8%
in
nominal
value
in
1993,
which
runs
counter
to
the
long-term
trend
of
+3.2%.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
des
Vorleistungsvolumens
steht
in
deutlichem
Gegensatz
zum
langfristigen
Trend
und
scheint
die
bereits
1991
zu
beobachtende
leicht
rückläufige
Entwicklung
beim
Verbrauch
von
Vorleistungen
zu
bestätigen.
The
volume
rise
bucked
the
longterm
trend,
and
taken
with
1991,
seems
to
confirm
a
certain
slowdown
in
the
use
of
intermediate
consumption
goods.
EUbookshop v2