Translation of "Gegen ende des monats" in English
Ich
werde
gegen
Ende
des
Monats
wieder
zu
Hause
sein.
I'll
be
back
home
toward
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
wird
gegen
Ende
des
laufenden
Monats
ratifiziert.
In
the
last
few
days
there
has
been
some
movement,
partly
because
the
previous
Council
of
Transport
Ministers
allowed
the
Commission
greater
flexibility.
EUbookshop v2
Der
finale
Verkehrsbericht
wird
gegen
Ende
des
Monats
versandt.
The
final
traffic
report
will
be
sent
out
towards
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Gipfelversuch
sei
gegen
Ende
des
Monats
geplant,
hieß
es.
The
summit
push
was
planned
for
the
end
of
the
month,
the
team
said.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Monats
war
die
Physiognomie
des
Petrograder
Sowjets
bereits
bedeutend
verändert.
By
the
end
of
the
month
the
physiognomy
of
the
Petrograd
Soviet
had
already
considerably
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Dinge
sollten
wieder
anziehen
gegen
Ende
des
Monats.
Things
should
pick
up
again
towards
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Monats
ist
der
ideale
Zeitpunkt
für
Aktienkäufe.
Towards
the
end
of
the
month
is
the
perfect
time
for
purchasing
shares.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Monats
geht
es
dann
wieder
nach
Kiel
zum
C1
Lehrgang.
At
the
end
of
the
month
I
will
travel
to
Kiel
again
for
a
new
C1
course.
ParaCrawl v7.1
Photoperiodische
Sorten
sollten
gegen
Ende
des
Monats
geerntet
werden.
Photoperiod
plants
should
be
harvested
towards
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Nun
sieht
es
so
aus,
als
würde
ihr
Auftrag
gegen
Ende
des
Monats
erfüllt
sein.
It
seems
now
as
if
the
mission
will
be
undertaken
later
this
month.
Europarl v8
Gegen
Ende
des
Monats
durchquerte
sie
den
Panamakanal
und
fuhr
nordwärts
nach
San
Diego.
At
the
end
of
the
month
she
transited
the
Panama
Canal
and
moved
north
to
San
Diego.
Wikipedia v1.0
Gib
Berta
,
die
gegen
Ende
des
Monats
die
USA
besuchen
wird,
nur
5
Minuten.
Just
give
5
minutes
to
Berta
,
who
will
be
visiting
the
U.S.
later
this
month.
GlobalVoices v2018q4
Gegen
Ende
des
Monats
werden
sich
viele
der
Luftgeborenen
Elemente
in
ihre
richtigen
Positionen
begeben.
By
the
end
of
the
month,
many
of
the
airborne
elements
will
be
moving
into
their
rightful
positions.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Monats
werden
wir
klar
die
enormen
Durchbrüche
sehen
können,
die
stattgefunden
haben.
By
the
end
of
the
month,
we
will
clearly
see
the
tremendous
breakthroughs
that
have
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wissen
wir
gegen
Ende
des
Monats
mehr,
aber
verlassen
Sie
sich
nicht
darauf.
We
could
know
more
by
end
of
the
month
but
don’t
hold
your
breath.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
Gegenstand
einer
neuen
Mitteilung
sein,
die
die
Kommission
gegen
Ende
des
Monats
Juni
verabschiedet.
There
will
be
a
further
communication
on
this
strategy,
due
to
be
adopted
by
the
Commission
towards
the
end
of
June.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
wird
zur
Gestaltung
unserer
künftigen
Tiertransportpolitik
beitragen,
die
auf
der
Tagung
des
Rates
"Landwirtschaft
"
gegen
Ende
des
Monats
eingehend
erörtert
werden
soll.
This
opinion
will
help
shape
our
future
policy
on
animal
transport,
which
will
be
discussed
in
depth
in
the
Agriculture
Council
later
this
month.
Europarl v8
Ohne
Zweifel
waren
sie
sehr
hübsch,
wenn
sie
mit
blühenden
Blumen
bedeckt
waren,
aber
jetzt
gegen
Ende
des
Monats
Januar
boten
sie
dem
Auge
nur
ein
Bild
der
winterlichen
Zerstörung
und
des
traurigen
Verfalls.
When
full
of
flowers
they
would
doubtless
look
pretty;
but
now,
at
the
latter
end
of
January,
all
was
wintry
blight
and
brown
decay.
Books v1
Gegen
Ende
des
Monats
trat
eine
aus
unabhängigen
Sachverständigen
aus
den
Bereichen
Marketing
,
Design
und
Kunstgeschichte
bestehende
Jury
unter
dem
Vorsitz
des
EWI
zusammen
,
um
die
fünf
besten
Entwürfe
für
jedes
Thema
zu
bestimmen
.
Towards
the
end
of
that
month
a
jury
of
independent
experts
in
marketing
,
design
and
art
history
met
under
the
chairmanship
of
the
EMI
in
order
to
select
the
five
best
designs
for
each
theme
.
ECB v1
Gegen
Ende
des
Monats
wurde
bekannt,
dass
das
US-Militär
mit
einigen
Gruppierungen
der
Aufständischen
im
Kontakt
sei,
um
einen
Waffenstillstand
zu
verhandeln.
It
was
reported
at
the
end
of
the
month
that
the
U.S.
military
was
trying
to
get
in
touch
with
different
elements
of
the
insurgency
in
an
attempt
to
negotiate
a
cease-fire.
Wikipedia v1.0
Am
Rande
dieser
ersten
Lesung
findet
die
Ad-hoc-Konzertierung
über
die
Höhe
der
in
den
Haushaltsplan
einzusetzenden
obligatorischen
Ausgaben
statt,
über
die
zuvor
—
gegen
Ende
des
Monats
Juli
—
im
Rahmen
eines
neuerlichen
Trilogs
beraten
wurde.
While
this
reading
is
going
on,
the
ad
hoc
conciliation
procedure
is
initiated
on
the
compulsory
expenditure
to
be
entered
in
the
budget,
leading
to
a
trialogue
meeting
between
the
institutions
in
late
June.
EUbookshop v2
Inzwischen
behaupteten
sich
die
WKM-Währungen
leicht
gegenüber
dem
Dollar,
der
auf
den
Tiefststand
von
1998
gegenüber
der
DEM
(1,762
Anfang
Mai)
rutschte,
sich
aber
gegen
Ende
des
Monats
auf
1,784
erholte.
Meanwhile,
ERM
currencies
strengthened
slightly
against
the
dollar,
as
it
drifted
down
to
its
lowest
point
for
1998
against
the
DEM
(USD
1.762
in
early
May),
before
recovering,
ending
the
month
at
USD
1.784.
EUbookshop v2
Mit
0,843
CHF
verzeichnete
der
Schweizer
Franken
gegen
Ende
des
Monats
Juni
seine
niedrigste
Notierung
gegenüber
der
D-Mark
seit
über
einem
Jahr.
Towards
the
end
of
June,
the
Swiss
franc
was
at
its
weakest
level
against
the
DEM
for
more
than
a
year,
falling
to
CHF
0.843.
EUbookshop v2
Der
japanische
Yen
setzte
Anfang
August
seinen
Abwärtstrend
fort
und
erreichte
seinen
tiefsten
Stand
seit
mehreren
Jahren
gegenüber
dem
USD
GPY
147,2)
und
der
DEM
(JPY
82,5),
bevor
er
gegen
Ende
des
Monats
wieder
auf
JPY
142,0
bzw.
80,3
stieg.
Meanwhile,
the
downward
trend
in
the
Japanese
yen
continued
in
early
August,
reaching
its
lowest
point
for
several
years
against
the
USD
(JPY
147.2)
and
DEM
(JPY
82.5),
before
recovering
to
JPY
142.0
and
80.3
respectively
by
end
month.
EUbookshop v2
Nach
der
Reparatur
auf
Nouméa
übernahm
sie
U-Jagd-Patrouillen
und
gegen
Ende
des
Monats
Geleitzugdienste
zwischen
den
Salomonen
und
den
Neuen
Hebriden.
After
repairs
at
Nouméa,
she
took
up
antisubmarine
patrol
duties
and
at
the
end
of
the
month
resumed
escort
duties
in
the
Solomons-New
Hebrides
area.
WikiMatrix v1
Nach
seinem
Kursverlust
im
Vormonat
verbesserte
das
englische
Pfund
seine
Position
gegenüber
den
WKM-Währungen
und
notierte
gegen
Ende
des
Monats
Juni
wieder
bei
über
3.0
DEM.
After
having
depreciated
the
previous
month,
the
pound
sterling
strengthened
against
ERM
currencies,
and
moved
again
above
DEM
3.0
towards
the
end
of
June.
EUbookshop v2