Translation of "Gegen den wind" in English

Aber sie kommen 640 Kilometer über den Ozean, gegen den Wind.
But they are coming 400 miles across the ocean, against the wind.
TED2020 v1

Kommen Sie aus Indien gegen den Wind geflogen?
Are they coming from India against the wind?
TED2013 v1.1

Das Eichhörnchen ging gegen den sehr starken Wind vorwärts.
The squirrel advanced against the strong wind.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wenden sich dazu gegen den Wind und fliegen mit schweren Flügelschlägen auf.
They take off from water by facing into the wind and strongly beating their wings.
Wikipedia v1.0

Gegen den Wind kannst du nicht ankämpfen, Lou.
There's no use fighting' the wind, Lou.
OpenSubtitles v2018

Man leert Eimer nicht gegen den Wind aus!
Never empty your buckets into the wind!
OpenSubtitles v2018

Wie würden Sie einen Träger gegen den Wind anlegen?
How would you berth a carrier against the wind?
OpenSubtitles v2018

Das kommt davon, wenn man gegen den Wind puttet.
Well, that's what you get when you putt against the wind.
OpenSubtitles v2018

Nein, Señor Uhl riecht eine Lüge eine Meile gegen den Wind!
No, Senor Uhl can sniff out a lie a mile away.
OpenSubtitles v2018

Er bewegt sich gegen den Wind.
It's moving against the wind.
OpenSubtitles v2018

Man beschleicht Indianer besser gegen den Wind.
If you are going to sneak up on an Indian, best to do it downwind.
OpenSubtitles v2018

Wir kamen aus den gleichen Dörfern und radelten gegen den gleichen Wind.
We came from the same village And drove in the wind in the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie segeln immer weg, gegen den Wind.
You're always sailing off against the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihn gegen den Wind hochgestellt.
She's turned it up against the wind.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen gegen den Wind kommen, sonst sind wir chancenlos.
We're approaching from downwind, so we have a chance.
OpenSubtitles v2018

Aber er ging absichtlich gegen den Wind.
They chose to walk into the wind.
OpenSubtitles v2018

Euch sollte man schon drei Meilen gegen den Wind riechen können.
You should be three sheets to the wind already.
OpenSubtitles v2018

Wenn er verrottet, riechen ihn die Surfer meilenweit gegen den Wind.
When he rots, the surfers are gonna smell him a mile away.
OpenSubtitles v2018

Ich muss gegen den Wind kreuzen.
Well, I have to tack, don't I?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte Ihr Geschäft nicht gegen den Wind verrichten?
Have the common courtesy of doing your business downwind.
OpenSubtitles v2018

Entmutigen Sie mich nur, aber Drachen fliegen gegen den Wind.
Try and discourage me, cos kites fly highest against wind. - What?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten gegen den Wind laufen.
They should run into the wind to get the lift.
OpenSubtitles v2018