Translation of "Gegen den wind" in English
Aber
sie
kommen
640
Kilometer
über
den
Ozean,
gegen
den
Wind.
But
they
are
coming
400
miles
across
the
ocean,
against
the
wind.
TED2020 v1
Kommen
Sie
aus
Indien
gegen
den
Wind
geflogen?
Are
they
coming
from
India
against
the
wind?
TED2013 v1.1
Das
Eichhörnchen
ging
gegen
den
sehr
starken
Wind
vorwärts.
The
squirrel
advanced
against
the
strong
wind.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wenden
sich
dazu
gegen
den
Wind
und
fliegen
mit
schweren
Flügelschlägen
auf.
They
take
off
from
water
by
facing
into
the
wind
and
strongly
beating
their
wings.
Wikipedia v1.0
Gegen
den
Wind
kannst
du
nicht
ankämpfen,
Lou.
There's
no
use
fighting'
the
wind,
Lou.
OpenSubtitles v2018
Man
leert
Eimer
nicht
gegen
den
Wind
aus!
Never
empty
your
buckets
into
the
wind!
OpenSubtitles v2018
Wie
würden
Sie
einen
Träger
gegen
den
Wind
anlegen?
How
would
you
berth
a
carrier
against
the
wind?
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
davon,
wenn
man
gegen
den
Wind
puttet.
Well,
that's
what
you
get
when
you
putt
against
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Señor
Uhl
riecht
eine
Lüge
eine
Meile
gegen
den
Wind!
No,
Senor
Uhl
can
sniff
out
a
lie
a
mile
away.
OpenSubtitles v2018
Er
bewegt
sich
gegen
den
Wind.
It's
moving
against
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Man
beschleicht
Indianer
besser
gegen
den
Wind.
If
you
are
going
to
sneak
up
on
an
Indian,
best
to
do
it
downwind.
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen
aus
den
gleichen
Dörfern
und
radelten
gegen
den
gleichen
Wind.
We
came
from
the
same
village
And
drove
in
the
wind
in
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Sie
segeln
immer
weg,
gegen
den
Wind.
You're
always
sailing
off
against
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihn
gegen
den
Wind
hochgestellt.
She's
turned
it
up
against
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
gegen
den
Wind
kommen,
sonst
sind
wir
chancenlos.
We're
approaching
from
downwind,
so
we
have
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ging
absichtlich
gegen
den
Wind.
They
chose
to
walk
into
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Euch
sollte
man
schon
drei
Meilen
gegen
den
Wind
riechen
können.
You
should
be
three
sheets
to
the
wind
already.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
verrottet,
riechen
ihn
die
Surfer
meilenweit
gegen
den
Wind.
When
he
rots,
the
surfers
are
gonna
smell
him
a
mile
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gegen
den
Wind
kreuzen.
Well,
I
have
to
tack,
don't
I?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
Ihr
Geschäft
nicht
gegen
den
Wind
verrichten?
Have
the
common
courtesy
of
doing
your
business
downwind.
OpenSubtitles v2018
Entmutigen
Sie
mich
nur,
aber
Drachen
fliegen
gegen
den
Wind.
Try
and
discourage
me,
cos
kites
fly
highest
against
wind.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
gegen
den
Wind
laufen.
They
should
run
into
the
wind
to
get
the
lift.
OpenSubtitles v2018