Translation of "Gegen bareinlage" in English
Die
Kapitalerhöhung
erfolgt
gegen
Bareinlage
und
unter
teilweiser
Ausnutzung
des
bestehenden
genehmigten
Kapitals.
The
capital
increase
shall
be
effected
against
cash
contributions
and
with
partial
utilization
of
the
existing
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
erworbenen
Anteile
stammen
aus
einer
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage.
The
shares
acquired
stem
from
a
capital
increase
against
a
cash
contribution.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalerhöhung
wird
gegen
Bareinlage
unter
Ausschluss
des
Bezugsrechts
der
Aktionäre
durchgeführt.
The
capital
increase
has
been
carried
out
against
cash
to
the
exclusion
of
the
pre-emptive
rights
of
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Wie
zuvor
angekündigt
wird
diese
Akquisition
durch
Mittelzuflüsse
aus
einer
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
finanziert.
As
announced
earlier,
this
acquisition
is
being
financed
with
liquidity
inflow
from
a
capital
increase
against
cash.
ParaCrawl v7.1
Die
Lloyd
Fonds
AG
wird
weitere
bis
zu
1,5
Mio.
neue
Aktien
gegen
Bareinlage
ausgeben.
Lloyd
Fonds
AG
will
issue
up
to
a
further
1.5
million
new
shares
against
cash
contributions.
ParaCrawl v7.1
Die
Funkwerk
AG
hat
die
erst
gestern
Abend
angekündigte
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
bereits
erfolgreich
abgeschlossen.
Funkwerk
AG
has
already
successfully
completed
its
increase
in
capital
stock
against
cash
contributions
announced
only
yesterday
evening.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuen
Aktien
sollen
gegen
Bareinlage
mit
Bezugsrecht
der
Aktionäre
aus
dem
Genehmigten
Kapital
ausgegeben
werden.
The
New
Shares
are
to
be
issued
against
cash
contribution
out
of
authorised
capital
with
subscription
rights
for
the
existing
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuen
Aktien
sollen
durch
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrecht
gegen
Bareinlage
aus
genehmigtem
Kapital
geschaffen
werden.
The
New
Shares
will
be
issued
from
a
capital
increase
against
cash
contribution
out
of
authorised
capital
with
subscription
rights
for
the
existing
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Weiter
führt
der
Gerichtshof
aus,
dass
für
eine
Personengesellschaft
die
Aufnahme
eines
Gesellschafters
gegen
Zahlung
einer
Bareinlage
keine
Dienstleistung
gegen
Entgelt
im
Sinne
der
Sechsten
Richtlinie
darstellt.
The
Court
then
pointed
out
that,
in
the
case
of
a
partnership,
the
admission
of
a
partner
in
return
for
a
cash
contribution
does
not
constitute
a
supply
of
a
service
for
consideration
within
the
meaning
of
the
Sixth
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Vorlagefrage
geht
dahin,
ob
eine
Personengesellschaft
bei
der
Aufnahme
eines
Gesellschafters
gegen
Zahlung
einer
Bareinlage
an
diesen
eine
Dienstleistung
gegen
Entgelt
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
1
der
Sechsten
Richtlinie
erbringt.
The
first
question
is
intended
to
establish
whether
a
partnership
which
admits
a
partner
in
consideration
for
payment
of
a
contribution
in
cash
effects
towards
the
new
partner
a
supply
of
services
for
consideration
within
the
meaning
of
Article
2(1)
of
the
Sixth
Directive.
EUbookshop v2
Nach
Auffassung
des
Gerichts
stellt
der
Beitritt
eines
neuen
Gesellschafters
zu
einer
Personengesellschaft
gegen
Zahlung
einer
Bareinlage
unter
Umständen
wie
denen
des
Ausgangsverfahrens
keine
wirtschaftliche
Tätigkeit
des
Gesellschafters
im
Sinne
der
Sechsten
Richtlinie
dar.
According
to
the
Court,
the
entry
of
a
new
partner
into
a
partnership
in
consideration
for
a
contribution
in
cash,
in
circumstances
such
as
those
of
the
main
case,
does
not
constitute
an
economic
activity,
within
the
meaning
of
the
Sixth
Directive,
on
the
part
of
the
partner.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
wurde
in
der
Hauptversammlung
vom
5.
Mai
2011
weiter
ermächtigt,
das
Grundkapital
bis
zum
21.
April
2015
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
durch
Ausgabe
neuer,
auf
den
Namen
lautender
Stückaktien
gegen
Bareinlage
einmalig
oder
mehrmals
um
bis
zu
insgesamt
15,6
Mio.
€
zu
erhöhen
(Genehmigtes
Kapital
II
2011).
By
resolution
of
the
Annual
General
Meeting
on
May
5,
2011,
the
Board
of
Management
is
further
authorized
until
April
21,
2015
to
increase
the
company’s
capital
stock
by
up
to
€
15.6
million,
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board,
by
issuing,
either
in
a
single
step
or
in
several
steps,
new
registered
non-par-value
shares
in
return
for
cash
contributions
(Authorized
capital
II
2011).
ParaCrawl v7.1
Demnach
werden
1,5
Millionen
neue,
auf
den
Inhaber
lautende
Aktien
im
Zuge
des
Börsenganges
gegen
Bareinlage
ausgegeben.
On
that
basis
1.5
million
new
bearer
shares
will
be
issued
against
contribution
in
cash
in
the
course
of
the
IPO.
ParaCrawl v7.1
Demnach
werden
Investoren
4.166.666
auf
den
Inhaber
lautende
Stammaktien
ohne
Nennbetrag
aus
einer
IPO?Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
angeboten.
Accordingly,
investors
are
offered
4,166,666
bearer
shares
with
no?par
value
from
an
IPO
capital
increase
against
contributions
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Zur
Finanzierung
des
Baranteils
hat
der
Vorstand
der
Gesellschaft
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Unterzeichnung
des
Kaufvertrags
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
durch
eine
teilweise
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
um
bis
zu
4.700.000,00
EUR
durch
Ausgabe
von
bis
zu
4.700.000
neuen
auf
den
Namen
lautenden
Aktien
(Stückaktien)
mit
Gewinnanteilberechtigung
ab
dem
1.
Januar
2016
(die
"Neuen
Aktien")
gegen
Bareinlage
zu
erhöhen.
Immediately
after
signing
the
purchase
agreement
and
for
the
purpose
of
financing
the
cash
portion,
the
company's
Executive
Board
decided,
with
the
Supervisory
Board's
approval,
to
increase
the
company's
share
capital
by
utilising
up
to
EUR
4,700,000.00
of
the
authorised
capital
through
the
issue
of
up
to
4,700,000
registered
shares
with
dividend
rights
from
1
January
2016
(the
"New
Shares")
for
cash.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
hat
heute
beschlossen,
den
Aktionären
im
Rahmen
der
nächsten
ordentlichen
Hauptversammlung
die
Beschlussfassung
über
eine
vereinfachte
Kapitalherabsetzung
mit
anschließender
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
(Barkapitalerhöhung)
vorzuschlagen,
für
die
allen
Aktionären
das
gesetzliche
Bezugsrecht
eingeräumt
werden
und
in
deren
Rahmen
der
Gesellschaft
Barmittel
in
Höhe
von
EUR
26
Mio.
zufließen
sollen.
The
Board
of
Directors
decided
today
to
propose
to
the
shareholders
at
the
next
Annual
General
Meeting
the
resolution
on
a
simplified
capital
reduction
followed
by
a
capital
increase
for
cash
(cash
capital
increase)
for
all
shareholders'
statutory
with
subscription
rights
to
be
granted
and
under
which
the
company
cash
amounting
to
EUR
26
million
will
be
collected.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
ist
durch
Beschluss
der
Hauptversammlung
vom
30.
Mai
2005
ermächtigt,
das
Grundkapital
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
bis
zum
29.
Mai
2010
gegen
Bareinlage
einmal
oder
mehrmals
um
insgesamt
bis
zu
5,5
Mio.
€
zu
erhöhen,
wobei
das
Bezugsrecht
der
Aktionäre
ausgeschlossen
werden
kann
(Genehmigtes
Kapital
I).
According
to
a
resolution
by
the
General
Meeting
on
May
30,
2005,
the
Board
of
Management
is
authorized,
subject
to
approval,
to
increase
the
share
capital
on
or
before
May
29,
2010,
against
cash
contributions
on
one
or
several
occasions
by
a
total
of
up
to
€5.5
million,
whereby
it
is
possible
to
exclude
shareholders’
subscription
rights
(Authorized
capital
I).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
Bayer
AG
hat
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
die
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
unter
Ausschluss
der
Bezugsrechte
der
Bestandsaktionäre
von
Bayer
aus
genehmigtem
Kapital
durchzuführen.
With
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
the
Board
of
Management
of
Bayer
AG
resolved
to
execute
the
capital
increase
out
of
authorized
capital
against
cash
contributions
and
excluding
the
subscription
rights
of
existing
Bayer
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
Oktober
2013
gab
AIXTRON
bekannt,
dass
der
Vorstand
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen
hat,
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
durch
eine
teilweise
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
um
bis
zu
EUR
10.223.133,00
durch
Ausgabe
von
bis
zu
10.223.133
neuen
auf
den
Namen
lautenden
Aktien
(Stückaktien),
entsprechend
rund
10%
des
gegenwärtigen
Grundkapitals,
gegen
Bareinlage
zu
erhöhen.
On
October
23,
2013,
AIXTRON
announced
that
the
Executive
Board
had,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
agreed
to
increase
the
Company's
share
capital
by
partially
utilizing
its
authorized
capital
of
up
to
EUR
10,223,133.00
by
issuing
up
to
10,223,133
new
no-par
value
shares,
corresponding
to
approximately
10%
of
the
Company's
share
capital,
for
cash.
ParaCrawl v7.1
Grevenmacher
(Luxemburg)
–
Der
Verwaltungsrat
der
Logwin
AG
hat
heute
die
Erhöhung
des
Grundkapitals
gegen
Bareinlage
unter
teilweiser
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
beschlossen.
Grevenmacher
(Luxembourg)
–
Logwin
AG's
Board
has
passed
a
resolution
today
to
increase
the
share
capital
against
cash
contribution
partially
utilising
the
authorised
capital.
ParaCrawl v7.1
Vorstand
und
Aufsichtsrat
schlagen
der
Hauptversammlung
vor,
ein
neues
Genehmigtes
Kapital
2018/II
gegen
Bareinlage
in
Höhe
von
EUR
15.000.000
zu
schaffen.
The
Management
Board
and
the
Supervisory
Board
propose
to
the
Annual
General
Meeting
that
a
new
Authorized
Capital
2018/II
amounting
to
EUR
15,000,000
be
created
against
cash
contributions.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
hatte
der
Vorstand
ebenfalls
heute
beschlossen,
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
von
derzeit
7.590.391,00
Euro
um
690.000,00
Euro
auf
8.280.391,00
Euro
durch
Ausgabe
von
690.000
neuen,
auf
den
Inhaber
lautenden
Stückaktien
mit
einem
anteiligen
Betrag
am
Grundkapital
von
1,00
Euro
durch
teilweise
Ausnutzung
des
bestehenden
genehmigten
Kapitals
gegen
Bareinlage
zu
erhöhen
und
dabei
das
Bezugsrecht
der
bestehenden
Aktionäre
zu
Zweck
der
Beteiligung
von
Alessanderx
als
stategischem
Investor
auszuschließen.
In
preparation,
the
Executive
Board
also
decided
today
to
increase
the
company"s
share
capital
by
EUR
690,000.00
from
its
current
EUR
7,590,391.00
to
EUR
8,280,391.00
by
issuing
690,000
new,
no-par
value
bearer
shares,
with
each
share
being
equal
to
EUR
1.00
of
the
share
capital
by
partially
utilising
the
existing
authorised
capital
against
cash
contributions
and
to
thus
exclude
the
subscription
rights
of
the
existing
shareholders
in
order
for
Alessanderx
to
participate
as
a
strategic
investor.
ParaCrawl v7.1
Die
Aumann
AG
("Aumann",
ISIN:
DE000A2DAM03)
plant
eine
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage
zur
Fortsetzung
des
Wachstumskurses.
Aumann
AG
("Aumann",
ISIN:
DE000A2DAM03)
plans
a
capital
increase
against
cash
contributions
in
order
to
continue
its
growth
strategy.
ParaCrawl v7.1
Berlin
/
Teltow,
30.
August
2017
-
Am
30.
August
2017
hat
der
Vorstand
der
CO.DON
AG,
Teltow,
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
um
bis
zu
10
%
durch
Ausgabe
neuer
Aktien
gegen
Bareinlage
aus
Genehmigtem
Kapital
zu
erhöhen.
Berlin
/
Teltow,
30
August
2017
-
On
30
August
2017
the
Executive
Board
of
CO.DON
AG,
Teltow,
voted
to
increase
the
company's
share
capital
by
up
to
10%
by
issuing
new
shares
from
Authorised
Capital
for
subscription
in
cash.
The
resolution
is
still
subject
to
the
approval
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1