Translation of "Gegen bürgschaft" in English

Seine Familie forderte gegen Bürgschaft weitere ärztliche Behandlung, aber sie wurde verweigert.
His family requested bail in order to get him more medical treatment, but the authorities denied it.
ParaCrawl v7.1

Er wurde gegen Bürgschaft freigelassen, als Herr Zhou wieder verhaftet war.
He was released on bail as soon as Mr. Zhou was again arrested.
ParaCrawl v7.1

Fünf Monate später wurde er gegen Bürgschaft freigelassen.
Five months later, he was released on medical parole.
ParaCrawl v7.1

Prof. Aghajari wurde Haftentlassung gegen Bürgschaft zugestanden, während er Berufung beim Obersten Gerichtshof einlegt.
Prof. Aghajari was granted bail while launching an appeal with the Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Die Forderung der Angehörigen, sie gegen eine Bürgschaft nach Hause zu holen, wurde abgelehnt.
Her family asked to take her home on bail, but their request was rejected.
ParaCrawl v7.1

August 1495 kam es zu einem weiteren Aufstand von Bürgern, der diesmal gegen den pfälzischen Kreuznacher Amtmann Albrecht V. Göler von Ravensburg (1444–1503) gerichtet war, der die Entlassung eines Gefangenen gegen Bürgschaft verweigert hatte.
On 24 August 1495, there was another uprising of the townsfolk, but this one was directed at Kreuznach’s Palatine "Amtmann", Albrecht V Göler von Ravensburg (1444–1503), who had refused to release a prisoner against the posting of a bond.
Wikipedia v1.0

Am 24. August 1495 kam es zu einem weiteren Aufstand von Bürgern, der diesmal gegen den pfälzischen Kreuznacher Amtmann Albrecht V. Göler von Ravensburg gerichtet war, der die Entlassung eines Gefangenen gegen Bürgschaft verweigert hatte.
On 24 August 1495, there was another uprising of the townsfolk, but this one was directed at Kreuznach's Palatine Amtmann, Albrecht V Göler von Ravensburg (1444–1503), who had refused to release a prisoner against the posting of a bond.
WikiMatrix v1

Die Praktizierenden Hao Yinqiang und Lei Ming starben an den Folgen der brutalen Folterungen, die sie im Gefängnis Jilin erlitten hatten, als sie in andere Gefängnisse verlegt worden waren oder gegen Bürgschaft zu einer ärztlichen Behandlung entlassen worden waren.
Practitioners including Hao Yingqiang and Lei Ming died as a result of the brutal torture they suffered while at Jilin Prison, after they were transferred to other prisons, or after they were released on bail for medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Diese zwei Daten muss Rußland im Gedächtnis behalten.“ Entlassungen von Bolschewiki gegen Bürgschaft dauerten während der nächsten Tage an.
Those two dates ought to remain in the memory of Russia.” The liberation of Bolsheviks under bond continued during the next few days.
ParaCrawl v7.1

Wegen ihrer Krankheit wurde sie jedoch vom Arbeitslager zurückgewiesen und gegen Bürgschaft für eine ärztliche Behandlung freigelassen.
Because of her illnesses, they refused to accept Ms. Wang, and she was released on bail for medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Die meisten dieser Unterstützungspakete bestehen aus zinsbringenden Krediten, Beteiligungen an Banken, Bürgschaften gegen Gebühr oder dem Tausch von Wertpapieren (so dass Möglichkeiten vorhanden sind, das Geld zurückzuerhalten).
Most of these support packages consist of credits yielding interest, shares in banks, guarantees against fee, or swaps of securities (so there are options for a return of money).
ParaCrawl v7.1