Translation of "Gegen windmühlen" in English
Damit
kämpft
das
Europäische
Parlament
wie
Don
Quichotte
gegen
Windmühlen.
It
is
up
to
the
European
Parliament,
like
Don
Quixote,
to
fight
against
windmills.
Europarl v8
Beamte
führen
mit
Hilfe
von
EU-Steuergeldern
einen
aussichtslosen
Kampf
gegen
Windmühlen.
Civil
servants
are
engaged
in
a
futile
struggle,
tilting
at
windmills
with
EU
taxpayers’
money.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
ich
gegen
Windmühlen
kämpfe.
I
know
I'm
fighting
against
windmills.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Quixote
des
einundzwanzigsten
Jahrhunderts,
der
gegen
die
Windmühlen
stereotyper
Politik
kämpft?
A
twenty-first
century
Quixote
tilting
at
the
windmills
of
canned
politics?
News-Commentary v14
Er
und
Ich
verbrachten
unsere
Leben
mit
dem
Kämpfen
gegen
Windmühlen.
He
and
I
spent
our
lives
tilting
at
the
very
same
windmills.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
kämpfen
gegen
Windmühlen,
Clark.
We
all
have
our
windmills,
Clark.
OpenSubtitles v2018
Sie
kämpfen
gern
gegen
Windmühlen,
was?
Like
fighting
windmills,
right?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
selbst
Don
Quixote
gab
auf,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen.
You
know,
even
Don
Quixote
had
to
stop
tilting
at
those
windmills.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
gegen
Windmühlen
kämpfen
wollen,
bitte
sehr.
If
you
two
wanna
go
tilting
at
windmills,
be
my
guests.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
war
ein
endloser
Kampf
gegen
Windmühlen.
My
life
has
been
an
endless
battle
against
windmills.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
werden
alle
Ihre
Aktionen
zum
Kampf
gegen
Windmühlen
ähnlich
sein.
Otherwise,
all
your
actions
will
be
similar
to
the
fight
with
windmills.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es
eigentlich,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen?
What
does
it
really
mean
to
fight
windmills?
ParaCrawl v7.1
Dagegen
anzugehen
wirkt
sinnlos
wie
der
sprichwörtliche
Kampf
gegen
Windmühlen.
Acting
against
it
might
seem
useless,
like
the
proverbial
fight
against
windmills.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
Windmühlen
kann
beginnen.
Let
the
battle
against
the
windmills
begin.
ParaCrawl v7.1
Wie
Don
Quichote
gegen
die
Windmühlen
kämpft
er
gegen
die
Krankheit...
Like
Don
Quijote
against
the
windmills,
he
fights
against
the
disease...
ParaCrawl v7.1
Wie
einst
Don
Quijote
kämpfte
Heico
Sportiv
am
vergangenen
Samstag
gegen
Windmühlen.
Just
as
once
Don
Quixote,
Heico
Sportiv
was
“tilting
at
windmills”
last
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
kämpften
wir
bereits
gegen
Windmühlen…
Maybe
we
were
already
tilting
against
windmills…
ParaCrawl v7.1
Gegen
diese
Windmühlen
hätte
Don
Quijote
auch
gekämpft.
Against
these
Windmills
Don
Quijote
would
have
fought
also
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
war
es
so,
wie
wenn
Don
Quichotte
gegen
die
Windmühlen
kämpfte.
Actually,
I
was
Don
Quixote
against
windmill.
ParaCrawl v7.1
Die
Spanier
haben
Don
Quixote
und
seinen
Kampf
gegen
Windmühlen.
The
Spanish
have
Don
Quixote
and
his
valiant
struggle
with
windmills.
ParaCrawl v7.1
Google
kämpft
gegen
Malware
im
Play
Store
wie
Don
Quichotte
gegen
Windmühlen.
Google
fights
malware
in
the
Play
Store
like
Don
Quixote
fights
windmills.
ParaCrawl v7.1
Der
berühmte
spanische
Adlige,
der
gegen
die
Windmühlen
kämpfte.
The
famous
Spanish
nobleman
who
fought
against
windmills.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
Vorbereitungen
erweisen
sich
als
nervenaufreibendes
Anrennen
gegen
Windmühlen.
Even
the
preparations
prove
to
be
nerve-wracking
tilting
at
windmills.
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
kämpften
wir
bereits
gegen
Windmühlen...
Maybe
we
were
already
tilting
against
windmills...
ParaCrawl v7.1
Besser,
man
zähmt
solche
Unternehmen
als
weiter
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen.
It
would
be
better
to
bring
these
companies
to
heel
rather
than
continue
tilting
at
windmills.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Windmühlen
kämpfen,
verdammte
Ritterfräulein
retten,
alles
auf
der
Suche
nach
einem
höheren
Ziel.
Fights
windmills,
saves
fuckin'
damsels,
all
in
search
of
greater
purpose.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
gegen
Windmühlen
kämpfen.
It's
like
fighting
smoke.
OpenSubtitles v2018