Translation of "Gegen windmühlen" in English

Damit kämpft das Europäische Parlament wie Don Quichotte gegen Windmühlen.
It is up to the European Parliament, like Don Quixote, to fight against windmills.
Europarl v8

Beamte führen mit Hilfe von EU-Steuergeldern einen aussichtslosen Kampf gegen Windmühlen.
Civil servants are engaged in a futile struggle, tilting at windmills with EU taxpayers’ money.
Europarl v8

Ich weiß, dass ich gegen Windmühlen kämpfe.
I know I'm fighting against windmills.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Quixote des einundzwanzigsten Jahrhunderts, der gegen die Windmühlen stereotyper Politik kämpft?
A twenty-first century Quixote tilting at the windmills of canned politics?
News-Commentary v14

Er und Ich verbrachten unsere Leben mit dem Kämpfen gegen Windmühlen.
He and I spent our lives tilting at the very same windmills.
OpenSubtitles v2018

Wir alle kämpfen gegen Windmühlen, Clark.
We all have our windmills, Clark.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen gern gegen Windmühlen, was?
Like fighting windmills, right?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, selbst Don Quixote gab auf, gegen Windmühlen zu kämpfen.
You know, even Don Quixote had to stop tilting at those windmills.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie gegen Windmühlen kämpfen wollen, bitte sehr.
If you two wanna go tilting at windmills, be my guests.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben war ein endloser Kampf gegen Windmühlen.
My life has been an endless battle against windmills.
OpenSubtitles v2018

Andernfalls werden alle Ihre Aktionen zum Kampf gegen Windmühlen ähnlich sein.
Otherwise, all your actions will be similar to the fight with windmills.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es eigentlich, gegen Windmühlen zu kämpfen?
What does it really mean to fight windmills?
ParaCrawl v7.1

Dagegen anzugehen wirkt sinnlos wie der sprichwörtliche Kampf gegen Windmühlen.
Acting against it might seem useless, like the proverbial fight against windmills.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen die Windmühlen kann beginnen.
Let the battle against the windmills begin.
ParaCrawl v7.1

Wie Don Quichote gegen die Windmühlen kämpft er gegen die Krankheit...
Like Don Quijote against the windmills, he fights against the disease...
ParaCrawl v7.1

Wie einst Don Quijote kämpfte Heico Sportiv am vergangenen Samstag gegen Windmühlen.
Just as once Don Quixote, Heico Sportiv was “tilting at windmills” last Saturday.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich kämpften wir bereits gegen Windmühlen…
Maybe we were already tilting against windmills…
ParaCrawl v7.1

Gegen diese Windmühlen hätte Don Quijote auch gekämpft.
Against these Windmills Don Quijote would have fought also
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich war es so, wie wenn Don Quichotte gegen die Windmühlen kämpfte.
Actually, I was Don Quixote against windmill.
ParaCrawl v7.1

Die Spanier haben Don Quixote und seinen Kampf gegen Windmühlen.
The Spanish have Don Quixote and his valiant struggle with windmills.
ParaCrawl v7.1

Google kämpft gegen Malware im Play Store wie Don Quichotte gegen Windmühlen.
Google fights malware in the Play Store like Don Quixote fights windmills.
ParaCrawl v7.1

Der berühmte spanische Adlige, der gegen die Windmühlen kämpfte.
The famous Spanish nobleman who fought against windmills.
ParaCrawl v7.1

Schon die Vorbereitungen erweisen sich als nervenaufreibendes Anrennen gegen Windmühlen.
Even the preparations prove to be nerve-wracking tilting at windmills.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich kämpften wir bereits gegen Windmühlen...
Maybe we were already tilting against windmills...
ParaCrawl v7.1

Besser, man zähmt solche Unternehmen als weiter gegen Windmühlen zu kämpfen.
It would be better to bring these companies to heel rather than continue tilting at windmills.
ParaCrawl v7.1

Gegen Windmühlen kämpfen, verdammte Ritterfräulein retten, alles auf der Suche nach einem höheren Ziel.
Fights windmills, saves fuckin' damsels, all in search of greater purpose.
OpenSubtitles v2018

Wir würden gegen Windmühlen kämpfen.
It's like fighting smoke.
OpenSubtitles v2018