Translation of "Gegenüber verpflichtet" in English

Wir sind gegenüber Indien verpflichtet, den Trend umzukehren.
We have a duty to India to reverse those trends.
Europarl v8

Denn wir sehen uns sowohl der Union als auch unseren Bürgern gegenüber verpflichtet.
We see our responsibility as being to the Union as well as to our publics.
Europarl v8

Die Regierung ist dem Parlament gegenüber zu Rechenschaft verpflichtet.
The Government is answerable to Parliament.
TildeMODEL v2018

Der König, Sir, ist nur Gott gegenüber verpflichtet.
The king, sir, is answerable only to God.
OpenSubtitles v2018

Fühlst du dich nicht Vater gegenüber verpflichtet?
Haven't you any sense of obligation to Father's memory?
OpenSubtitles v2018

Shin, du musst dich uns gegenüber nicht verpflichtet fühlen.
Shin, you don't need to feel so obliged to us.
OpenSubtitles v2018

Du fühlst dich deinem Freund gegenüber verpflichtet.
You feel an obligation to your friend. You wanna do right by him.
OpenSubtitles v2018

Aber anstatt es zu besitzen, sind wir ihnen gegenüber verpflichtet.
But instead of running it, we report to them.
OpenSubtitles v2018

Ich bezweifle, dass sich Hannah McKay irgendjemandem gegenüber verpflichtet fühlt.
I doubt Hannah McKay feels obligated to anyone.
OpenSubtitles v2018

Fühlte sie sich Ihnen gegenüber verpflichtet?
Was her debt to you the greater one?
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich seiner Tante gegenüber verpflichtet.
Look, he feels an obligation to his aunt.
OpenSubtitles v2018

Aber dennoch fühlen Sie sich Ihren Leuten gegenüber verpflichtet.
Oh. But still, you're beholden to your people.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ihr gegenüber nicht verpflichtet.
I have no loyalty to her.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wolltest du ja, dass ich mich dir gegenüber verpflichtet fühle?
The conclusion I've come to is that it would incur some feeling of debt on my part.
OpenSubtitles v2018

Dazu sind wir den Dinaali gegenüber verpflichtet.
It may seem impersonal, but it's what the Dinaali have contracted us to do.
OpenSubtitles v2018

Deiner eigenen Familie gegenüber bist du verpflichtet!
Your responsibility is to your real family. So now I'm insisting:
OpenSubtitles v2018

Ich bin meinem Klienten gegenüber verpflichtet.
My responsibility is to my client.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich weiß, du fühlst dich ihm gegenüber verpflichtet.
Look, I know you feel indebted to him.
OpenSubtitles v2018

Jeder Anwalt ist zur Treue gegenüber seinem Mandanten verpflichtet.
Every attorney in this country owes a duty of loyalty to their clients.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft ist aber auch ihren Bürgern gegenüber verpflichtet.
Its scope is enormous, ranging from simple machinery to complex installations such as flexible manufacturing units and workshops.
EUbookshop v2

Vernehmen konnten wir ferner, wie er sich Minderheiten gegenüber verpflichtet fühlt.
If anyone complains that he wanted to vote differently, this is recorded only in the case of a vote by roll call.
EUbookshop v2

Ich vermute, er ist dir gegenüber verpflichtet.
I suppose, he feels obliged to you.
OpenSubtitles v2018

Aber aus irgendeinem Grund fühlt er sich dir gegenüber verpflichtet.
But for some reason, he seems quite attached to you.
OpenSubtitles v2018

Wir sind stolz auf unsere Kunden und fühlen uns ihnen gegenüber verpflichtet.
We are proud of our clients and are committed to them.
CCAligned v1

Wir, MADROG WEST, fühlen uns gegenüber unseren Kunden verpflichtet.
We, MADROG, are committed to our customers.
CCAligned v1

Die Hersteller und ihre Zulieferer fühlen sich diesem Qualitätsanspruch ihren Kunden gegenüber verpflichtet.
The manufacturers and their suppliers feel that they have an obligation to their customers to satisfy this quality standard.
ParaCrawl v7.1