Translation of "Gegeben von" in English

Es hat niemals Fortschritte gegeben, die nicht von Rückschritten begleitet wurden.
There have never been forward steps that were not accompanied by backward ones.
Europarl v8

Es hat viele Missverständnisse darüber gegeben, wer von dieser Richtlinie betroffen ist.
As has been discussed, there are many misunderstandings as to who is affected by this directive.
Europarl v8

Weil es bisher mindestens 29 Upgrades gegeben hat, von Humanoiden.
Because there have been at least 29 upgrades so far of humanoids.
TED2020 v1

Juni 2005 wurde bekannt gegeben, dass Lycoris von Mandriva übernommen wurde.
The company was renamed Lycoris in January 2002 and its assets were acquired by Mandriva on June 15, 2005.
Wikipedia v1.0

Die Lincoln-Statue wurde vom Kongress in Auftrag gegeben und von Vinnie Ream entworfen.
The Lincoln statue was a commissioned by Congress and designed by Vinnie Ream.
Wikipedia v1.0

Du hast mir alles gegeben und von mir hast du nichts bekommen.
You gave me everything and I never gave you anything.
OpenSubtitles v2018

Uns wurde Schmerz gegeben, um von Freude überwältigt zu werden.
We have been given pain to be astounded by joy.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir nicht das gegeben, was ich von Ihnen verlangt habe.
You did not give me what I wanted.
OpenSubtitles v2018

Einmal Hat J-Cub mir etwas zu lesen gegeben von Ramone.
This one-time J-Cub showed me this text from Ramone.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir etwas gegeben - das Blut von Sokar.
They gave me something called the Blood of Sokar.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten, dass es Angriffe gegeben hat von...
Lately we've been hearing about attacks by...
OpenSubtitles v2018

Das Serum wird zur jeweiligen Probe gegeben und kurz von Hand geschüttelt.
The serum is added to each sample and briefly shaken by hand.
EuroPat v2

Die gegeben von, was, Lilith?
Given to you by, what, Lilith?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es denen verdammt gegeben, beiden von ihnen.
Fuckin' serves 'em right, both of them.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir keine Chance gegeben, mich von dir zu verabschieden.
You never gave me a chance to say goodbye.
OpenSubtitles v2018

Die Information, die Sie mir gegeben haben, ist von geringem Nutzen.
The information you gave me is of little use.
Tatoeba v2021-03-10

Ebenso ist die Möglichkeit gegeben, zugleich Endlosstränge von unterschiedlichem Querschnitt zu verarbeiten.
It is also possible to simultaneously process continuous strands of different cross-sections.
EuroPat v2

Der Nutzen, der dem Verbraucher gegeben wird, reicht von:
The benefits given to the consumer will range from:
CCAligned v1

In Auftrag gegeben von und produziert für Global Prayers.
Commissioned by and produced for “Global Prayers.”
ParaCrawl v7.1

Es ist ihm gegeben, den Frieden von der Erde zu nehmen.
Power is given to him to take peace from the earth!
ParaCrawl v7.1

In Auftrag gegeben von steirischer herbst Produziert von steirischer herbst und Grazer Kunstverein.
Commissioned by steirischer herbst Produced by steirischer herbst and Grazer Kunstverein.
ParaCrawl v7.1

Klassen wurden von acht Professoren gegeben, von sieben Assistenten und Laboranten Aided.
Classes were given by eight professors, aided by seven assistants and laboratory technicians.
ParaCrawl v7.1

Das Rezept wurde mir gegeben, beim Einkaufen von einer Dame im Supermarkt.
The recipe was given to me while shopping by a lady at the grocery store.
ParaCrawl v7.1

Mit dies ist der Start gegeben von ein 5-geschossiges multifunktionalen Bürogebäude.
This is the start of a 5 storey multifunctional office building.
ParaCrawl v7.1