Translation of "Gefesselt werden" in English

Wenn Sie an einer bestimmten Stelle gefesselt werden möchten.
Is there any special area that you'd like to have tied?
OpenSubtitles v2018

Aber warum sind es die Frauen, die gefesselt und geschlagen werden?
But why is it that it is the women who is beaten and tied?
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer ein Familienmitglied, das gefesselt werden muss.
There's always one family member or another in need of a good shackling.
OpenSubtitles v2018

Gebissen und gefesselt zu werden hat nichts angenehmes an sich.
There ain't nothing pleasant about being bitten and tied up.
OpenSubtitles v2018

Offenbar ist der Kerl es gewohnt, gefesselt zu werden.
Looks like this guy's used to being tied up.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht drei Tage an mein Bett gefesselt werden.
I don't want to end up handcuffed to my bed for three days.
OpenSubtitles v2018

Willst du mit dem roten Seil gefesselt werden?
You want to be tied up with the red rope? Hmm.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie der Flieger am Fallschirm gefesselt werden kann.
There are several ways that helps the flyer to be tied up to parachute.
CCAligned v1

Mit diesen muss dann ein Partner ans Bett gefesselt werden.
With these, a partner must be tied to the bed.
ParaCrawl v7.1

Nach der Verletzung mussten Marcianos Hände jedoch mit Baseball gefesselt werden.
However, after the injury, Marciano’s hands had to be tied up with baseball.
ParaCrawl v7.1

Damit kann die Frau oder der Mann richtig kunstvoll gefesselt werden.
This allows the woman or the man to be properly artfully captured.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Praktizierenden sehr fest gefesselt werden, können sie kaum aufstehen.
When the practitioners are tied very tightly, they can hardly stand up.
ParaCrawl v7.1

Ihr Verstand wird vom Anblick der frisch gepflückten Pflaume gefesselt werden.
Your mind would be absorbed at the sight of freshly picked Plum.
ParaCrawl v7.1

Sie mag auch gefesselt und werden gesagt, was zu tun ist.
She also likes to be tied up and told what to do.
ParaCrawl v7.1

Spieler können nicht mehr an Toiletten gefesselt werden.
Players can no longer be handcuffed to toilets
ParaCrawl v7.1

Jessie wird gefesselt und ihm werden die Augen verbunden.
Jessie gets tied up and blindfolded.
ParaCrawl v7.1

Hat er gerade auf Deutsch danach gefragt, ob er "gefesselt" werden kann?
Did he just ask to be "tied up" in German?
OpenSubtitles v2018

Ich will gefesselt werden, dich mit Frauen beobachten, deine Pfennigabsätze in meinem Mund fühlen.
My need to be tied up, to watch you with other women... to feel your spike heels in my mouth.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nach Smoke zurückgebracht, wo die anderen Smokies gefesselt gefangen gehalten werden.
She is sent down to SHU again after being caught with the cigarettes in her bunk.
WikiMatrix v1

Der Körper kann gefesselt werden, aber nichts kann das Bewußtsein vermindern außer Häßlichkeit.
The body can be shackled, but nothing can diminish consciousness except ugliness.
ParaCrawl v7.1

Scott Demarco ist ein absolutes Bondage Luder und kann es kaum erwarten wieder gefesselt zu werden.
Scott Demarco is an absolute bondage slut and can't wait to get back in our ropes.
ParaCrawl v7.1

Es gab mindestens ein Dutzend verschiedener Möglichkeiten, wie eine Person hier gefesselt werden konnte.
There were a dozen different ways a person could be tied up, chained, bound, stretched, and restrained.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auf ihren Gesichtern geschleift, wobei sie mit Ketten gebunden und gefesselt sein werden:
They will be dragged on their faces while they are tied in chains and fettered:
ParaCrawl v7.1

Aber soweit muss ja niemand gehen, es genügt auch mit den Handschellen gefesselt zu werden.
But as far as nobody has to go, it is enough with the handcuffs to be tied.
ParaCrawl v7.1

Er stand auf und legte seine Hände auf dem Rücken mit Handschellen gefesselt zu werden.
He stood up and put his hands behind his back to be handcuffed.
ParaCrawl v7.1