Translation of "Gefesselt werden" in English
Wenn
Sie
an
einer
bestimmten
Stelle
gefesselt
werden
möchten.
Is
there
any
special
area
that
you'd
like
to
have
tied?
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
sind
es
die
Frauen,
die
gefesselt
und
geschlagen
werden?
But
why
is
it
that
it
is
the
women
who
is
beaten
and
tied?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
immer
ein
Familienmitglied,
das
gefesselt
werden
muss.
There's
always
one
family
member
or
another
in
need
of
a
good
shackling.
OpenSubtitles v2018
Gebissen
und
gefesselt
zu
werden
hat
nichts
angenehmes
an
sich.
There
ain't
nothing
pleasant
about
being
bitten
and
tied
up.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
ist
der
Kerl
es
gewohnt,
gefesselt
zu
werden.
Looks
like
this
guy's
used
to
being
tied
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
drei
Tage
an
mein
Bett
gefesselt
werden.
I
don't
want
to
end
up
handcuffed
to
my
bed
for
three
days.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
dem
roten
Seil
gefesselt
werden?
You
want
to
be
tied
up
with
the
red
rope?
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
wie
der
Flieger
am
Fallschirm
gefesselt
werden
kann.
There
are
several
ways
that
helps
the
flyer
to
be
tied
up
to
parachute.
CCAligned v1
Mit
diesen
muss
dann
ein
Partner
ans
Bett
gefesselt
werden.
With
these,
a
partner
must
be
tied
to
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verletzung
mussten
Marcianos
Hände
jedoch
mit
Baseball
gefesselt
werden.
However,
after
the
injury,
Marciano’s
hands
had
to
be
tied
up
with
baseball.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
die
Frau
oder
der
Mann
richtig
kunstvoll
gefesselt
werden.
This
allows
the
woman
or
the
man
to
be
properly
artfully
captured.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Praktizierenden
sehr
fest
gefesselt
werden,
können
sie
kaum
aufstehen.
When
the
practitioners
are
tied
very
tightly,
they
can
hardly
stand
up.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Verstand
wird
vom
Anblick
der
frisch
gepflückten
Pflaume
gefesselt
werden.
Your
mind
would
be
absorbed
at
the
sight
of
freshly
picked
Plum.
ParaCrawl v7.1
Sie
mag
auch
gefesselt
und
werden
gesagt,
was
zu
tun
ist.
She
also
likes
to
be
tied
up
and
told
what
to
do.
ParaCrawl v7.1
Spieler
können
nicht
mehr
an
Toiletten
gefesselt
werden.
Players
can
no
longer
be
handcuffed
to
toilets
ParaCrawl v7.1
Jessie
wird
gefesselt
und
ihm
werden
die
Augen
verbunden.
Jessie
gets
tied
up
and
blindfolded.
ParaCrawl v7.1
Hat
er
gerade
auf
Deutsch
danach
gefragt,
ob
er
"gefesselt"
werden
kann?
Did
he
just
ask
to
be
"tied
up"
in
German?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gefesselt
werden,
dich
mit
Frauen
beobachten,
deine
Pfennigabsätze
in
meinem
Mund
fühlen.
My
need
to
be
tied
up,
to
watch
you
with
other
women...
to
feel
your
spike
heels
in
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nach
Smoke
zurückgebracht,
wo
die
anderen
Smokies
gefesselt
gefangen
gehalten
werden.
She
is
sent
down
to
SHU
again
after
being
caught
with
the
cigarettes
in
her
bunk.
WikiMatrix v1
Der
Körper
kann
gefesselt
werden,
aber
nichts
kann
das
Bewußtsein
vermindern
außer
Häßlichkeit.
The
body
can
be
shackled,
but
nothing
can
diminish
consciousness
except
ugliness.
ParaCrawl v7.1
Scott
Demarco
ist
ein
absolutes
Bondage
Luder
und
kann
es
kaum
erwarten
wieder
gefesselt
zu
werden.
Scott
Demarco
is
an
absolute
bondage
slut
and
can't
wait
to
get
back
in
our
ropes.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
mindestens
ein
Dutzend
verschiedener
Möglichkeiten,
wie
eine
Person
hier
gefesselt
werden
konnte.
There
were
a
dozen
different
ways
a
person
could
be
tied
up,
chained,
bound,
stretched,
and
restrained.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
ihren
Gesichtern
geschleift,
wobei
sie
mit
Ketten
gebunden
und
gefesselt
sein
werden:
They
will
be
dragged
on
their
faces
while
they
are
tied
in
chains
and
fettered:
ParaCrawl v7.1
Aber
soweit
muss
ja
niemand
gehen,
es
genügt
auch
mit
den
Handschellen
gefesselt
zu
werden.
But
as
far
as
nobody
has
to
go,
it
is
enough
with
the
handcuffs
to
be
tied.
ParaCrawl v7.1
Er
stand
auf
und
legte
seine
Hände
auf
dem
Rücken
mit
Handschellen
gefesselt
zu
werden.
He
stood
up
and
put
his
hands
behind
his
back
to
be
handcuffed.
ParaCrawl v7.1