Translation of "Gefertigte produkte" in English

Für die inszenierte Scheinwelt wurden handwerklich wie auch industriell gefertigte Produkte eingesetzt.
Both handmade and industrially manufactured products have been used in the fake scenes. Â
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus lassen wir auch auf Kundenwunsch individuell gefertigte Produkte entwickeln und herstellen.
We also have custom-made products developed and manufactured.
CCAligned v1

Auf der Subcontracting steht der Werkstoff Stahl und daraus gefertigte Produkte im Fokus.
At the Subcontracting trade fair, the focus is on the material steel and products made of steel.
ParaCrawl v7.1

Industriell gefertigte Produkte werden oft mit Hilfe von Heizungen thermisch behandelt.
Industrially manufactured products are often thermally treated using heaters.
EuroPat v2

Dies sind speziell für uns oder von uns in Deutschland gefertigte Produkte.
These are products made for us or made by us in Germany.
CCAligned v1

Speziell entwickelte und außerordentlich präzise gefertigte Produkte bieten weltweit Lösungen für unterschiedliche Märkte.
Specially developed ball valves, manufactured with extreme precision, provide solutions for diverse markets throughout the world.
CCAligned v1

Authentics stellt einfache, funktionale und industriell gefertigte Produkte...
In the spirit of simplicity, we manufacture functional and industrially...
CCAligned v1

Sie erhalten 10-Jahre Garantie auf von Guddas in Bremen gefertigte Produkte.
You get a 10-year guarantee on products made by Guddas in Bremen, Germany.
CCAligned v1

Wir liefern hochwertige, auftragsbezogen gefertigte Produkte und Systemlösungen.
We supply high quality, and products and systems made to order.
ParaCrawl v7.1

Spiegel der belgischen Fabrik Deknudt sind wunderbar gefertigte, hochwertige Produkte.
Mirrors from Belgian factory Deknudt are wonderfully crafted, quality products.
ParaCrawl v7.1

Von Baltrotors gefertigte Produkte sind stark, zuverlässig und robust.
Products manufactured by Baltrotors are powerful, reliable and robust.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie sind seriell gefertigte, qualitativ hochwertige Produkte undenkbar.
Without them serially produced, high-quality products would be unthinkable.
ParaCrawl v7.1

Typische mit diesem Verfahren gefertigte Produkte sind in verschiedene Formen verformte Einrichtungsteppiche für Autos.
Typical products for this manufacturing method are different types of form pressed interior mats.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Spezialisten, die darauf achten, dass bereits gefertigte Produkte fehlerfrei sind.
We are specialists who ensure that manufactured products are satisfactory.
CCAligned v1

Dies kann sich in typischen kleinen Unregelmäßigkeiten zeigen, die maschinell gefertigte Produkte nicht aufweisen.
It can contain typical, small irregularities, which machine made products do not.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickelten lokal gestaltete und gefertigte Produkte, wobei ein sinnlicher Querschnitt der belgischen Produktsprache entstand.
They developed locally designed and manufactured products, creating a sensual cross-section of the Belgian product language.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf Kunden und Ästhetik liefern wir in Schweden gefertigte Produkte von hoher Qualität.
With the customer and aesthetics in focus, we deliver Swedish-manufactured products of high quality.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig werden bislang importierte Waren durch einheimisch gefertigte Produkte ersetzt, wie etwa in der Nahrungsmittelindustrie.
Goods that were previously imported are now being replaced by locally sourced products, as exemplified by the food industry.
ParaCrawl v7.1

Daraus gefertigte Produkte sind leicht, langlebig und dank der Verwendung von Biopolymeren auch spülmaschinenbeständig.
The resulting products are very light, durable and, thanks to the use of biopolymers, even dishwasher-safe.
ParaCrawl v7.1

Hervorheben möchte ich ferner die Notwendigkeit von harmonisierten Regeln für die Angabe des Ursprungs von aus nicht-EU-Ländern importierten Textilerzeugnissen sowie von klaren Kriterien für die Verwendung einer "Made in"Bezeichnung für innerhalb der Union gefertigte Produkte und Sozialgütesiegel, um die Verbraucher über die Einhaltung von Gesundheits- und Sicherheitsstandards und von Menschenrechten zu informieren.
I would stress the need for harmonised rules on the indication of the origin of textile products imported from non-EU countries and precise criteria for the use of a 'made in' origin marking for products manufactured in the Union, as well as social labelling to keep consumers informed about respect for health and safety standards and human rights.
Europarl v8

Änderungsantrag 4 bezieht sich auf 'Produkte', einen Begriff, der in diesem Zusammenhang jedes aus Blut oder Plasma gewonnene therapeutische Erzeugnis einschließt, darunter auch mit industriellen Methoden aus Blutbestandteilen gefertigte medizinische Produkte.
Amendment No 4, refers to "products", a term that covers, in this context, any therapeutic product derived from blood or plasma, including medicinal products based on blood constituents and prepared industrially.
Europarl v8

Die geänderte Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit wirkt für Verbraucher und Hersteller gleichermaßen beruhigend, da nacheuropäischen Normen gefertigte Produkte alssicher gelten.
Harmonised standards demonstrate that products conform to European Union legislation.
EUbookshop v2

Die Kommission war bestrebt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß dritte Anbieter rechtzeitig unter Lizenz gefertigte Produkte in Konkurrenz zu den fünf Herstellern auf den Markt bringen können.
The Commission's aim was to ensure that, once licences had been granted, third parties could arrive on the market with licensed products in time to compete with the five firms involved.
EUbookshop v2

Hiermit bestätigen wir ebenfalls, das von Centrotherm gefertigte Produkte die Anforderungen der Richtlinie (EC) 1907/2006 in Bezug auf die Registration, Einschätzung, Autorisierung und Restriktion von Chemikalien (REACH) erfüllen.
We hereby declare that parts manufactured by Ubbink BV fully comply with the related requirements of European Union Regulation (EC) 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH).
CCAligned v1

Als Bildhauer schafft Kostis Velonis (1968, Athen) fragile Objektkonstellationen, in denen er das Gleichgewicht von Körpern prüft, Großes neben Kleines setzt und industriell gefertigte Produkte mit ungeformten Werkstoffen verbindet.
As a sculptor, Kostis Velonis (1968) creates fragile constellations of objects, in which he tests the balance of bodies, places large next to small, and combines industrially made products with unformed materials.
ParaCrawl v7.1