Translation of "Gefangen werden" in English
Dürfen
mit
pelagischen
Schleppnetzen
gefangen
werden.
May
be
fished
by
pelagic
trawl.
DGT v2019
Sämtliche
Fische,
die
gefangen
werden
und
nicht
überleben,
müssen
angelandet
werden.
All
fish
that
have
been
caught
and
will
not
survive
must
be
landed.
Europarl v8
Ist
dem
Rat
bekannt,
wie
viele
Europäer
in
Guantánamo
gefangen
gehalten
werden?
Does
the
Council
know
how
many
Europeans
are
being
held
at
Guantánamo
Bay?
Europarl v8
Haie,
Schildkröten
und
Delphine
laufen
Gefahr,
eingekreist
und
gefangen
zu
werden.
Sharks,
turtles
and
dolphins
run
the
risk
of
being
circled
and
caught.
Europarl v8
Und
sie
werden
gefangen
und
sind
auf
dem
Markt.
And
they
are
caught
and
they
are
on
the
market.
TED2013 v1.1
Die
beiden
Männer
werden
gefangen
und
zu
Tode
gefoltert.
One
by
one,
the
remaining
men
are
picked
off
by
the
unseen
enemy.
Wikipedia v1.0
Sotnikow,
Rybak
und
die
Frau
werden
gefangen
genommen.
The
next
morning,
all
are
led
out
to
be
hanged.
Wikipedia v1.0
Thunfische
und
Riesenhaie
dürfen
jedoch
mit
Harpunengewehren
gefangen
werden.
However,
harpoon
guns
may
be
used
to
catch
tuna
and
basking
shark.
JRC-Acquis v3.0
Palmensegler
ernähren
sich
von
Kleintieren,
die
in
der
Luft
gefangen
werden.
These
swifts
spend
most
of
their
lives
in
the
air,
living
on
the
insects
they
catch
in
their
beaks.
Wikipedia v1.0
Die
zwei
Hasen
des
internationalen
Handels
können
gefangen
werden.
The
two
rabbits
of
international
trade
can
be
caught.
News-Commentary v14
Ich
denke
Sie
verstehen,
warum
sie
manchmal
gefangen
werden.
You
can
see
why
they
might
be
caught.
TED2013 v1.1
Innerhalb
der
oben
genannten
Quoten
dürfen
nur
die
nachstehenden
Mengen
Perlrochen
gefangen
werden:
To
be
counted
against
the
catch
limits
of
the
Faroe
Islands.
DGT v2019
Darf
in
Gebiet
IIa
(Gemeinschaftsgewässer)
gefangen
werden.
May
be
taken
in
IIa
(Community
waters)
TildeMODEL v2018
Diese
Menge
darf
im
ICES-Gebiet
VIa
nördlich
von
56°30?N
gefangen
werden.
This
quota
may
be
fished
in
ICES
zone
VIa
North
of
56°
30?
N.
DGT v2019