Translation of "Gefahren werden" in English

Ohne in Panikmache zu verfallen, muß mit möglichen Gefahren gerechnet werden.
The dangers may become real, even without giving way to gloom-mongering.
Europarl v8

Es können aber nicht noch zusätzlich 20 mögliche oder denkbare Gefahren aufgezeigt werden.
But it cannot list another 20 potential or conceivable risks.
Europarl v8

Gewiss sollten auch die Unionsbürger vor diesen Gefahren bewahrt werden.
Of course, European citizens should be protected from these dangers too.
Europarl v8

Der Erwerb von Personenkraftwagen entscheidet ja darüber, wie viele Pkw gefahren werden.
It is the purchase of cars that determines how many cars will be driven.
Europarl v8

Schlachttiere sollten höchstens acht Stunden lang lediglich zum nächsten Schlachthof gefahren werden.
Animals that are to be slaughtered should only be driven to the nearest abattoir and for a maximum of eight hours.
Europarl v8

Drittens, personifizierte Gefahren werden stärker wahrgenommen als anonyme Gefahren --
Third, personified risks are perceived to be greater than anonymous risks.
TED2020 v1

Besonders gefährdete Risikogruppen müssen gegen die speziell sie bedrohenden Gefahren geschützt werden.
Particularly sensitive risk groups must be protected against the dangers which specifically affect them.
JRC-Acquis v3.0

Tom bat darum, nach Hause gefahren zu werden.
Tom asked to be driven home.
Tatoeba v2021-03-10

Doch die größten Gefahren werden politischer und nicht wirtschaftlicher Art sein.
But the biggest dangers will be political, not economic.
News-Commentary v14

Politischer Mittel sind nicht die einzigen mit denen politische Gefahren bewältigt werden können.
Political means are not the only tools that can be employed against political dangers.
News-Commentary v14

Leer oder mit unempfindlicher Last kann er gut vom Vordermann allein gefahren werden.
When empty or with a light load, it can be handled by one person alone.
Wikipedia v1.0

Diese Lkws sollen von Lkw-Fahrern gefahren werden.
These are going to be trucks that truck drivers want to drive.
TED2020 v1

Gefahren werden nicht als Ganzes analysiert und beurteilt.
Risks are not being analysed and evaluated globally.
TildeMODEL v2018

Das Fahrzeug kann auf öffentlichen Straßen gefahren werden.
The vehicle may also be driven on the public road.
DGT v2019

Die mit Ölunfällen verbundenen Gefahren werden in Abschnitt 10 behandelt.
The risks associated with accidental spills are addressed in section 10 below.
TildeMODEL v2018

In Schulen können Kinder Aufmerksamkeit erhalten und vor Gefahren geschützt werden.
In schools, children can be accounted for and protected from risks.
TildeMODEL v2018

Sich abzeichnende Gefahren werden auch verdeutlicht.
Emerging threats or risks are also highlighted.
TildeMODEL v2018

Ich wartete darauf, in die Notaufnahme gefahren zu werden.
I was waiting to be taken to the ER.
OpenSubtitles v2018

Die damit verbundenen Gefahren werden jedoch im Bericht nicht genannt.
However, the report makes no mention of the risks involved in this.
EUbookshop v2

Oder würden Sie lieber schnellstens in die Notaufnahme gefahren werden?
Or would you rather want to be rushed to the emergency room?
OpenSubtitles v2018

Du willst nach Hause gefahren werden?
You want a ride home?
OpenSubtitles v2018

Möchtest du heute zur Baustelle gefahren werden?
Do you wish to be driven to the construction site today?
OpenSubtitles v2018

Autos haben es verdient, gefahren zu werden, okay?
Cars deserve to be driven, okay?
OpenSubtitles v2018

Er gibt mit den Laufpass und will nach Hause gefahren werden?
He broke up with me, and asked me for a ride home.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie nach Hause gefahren werden?
Would you like a ride home?
OpenSubtitles v2018

Im Führungswagen, gefahren von Leonard, werden sein:
In the lead car, driven by Leonard, will be... myself,
OpenSubtitles v2018