Translation of "Gefahren beseitigen" in English

Wir werden außerdem die Gefahren zu beseitigen trachten, die von Massenvernichtungswaffen ausgehen.
We will also seek to eliminate the dangers posed by weapons of mass destruction.
MultiUN v1

Einfache Maßnahmen würden ausreichen, um die Gefahren gänzlich zu beseitigen oder stark zu reduzieren.
Fairly simple measures are needed to eliminate or heavily reduce risks.
TildeMODEL v2018

Wasch deine Container mit heißem Wasser und Seife, um die meisten Gefahren zu beseitigen.
Wash your container out with hot water and soap to eliminate most threats.
ParaCrawl v7.1

Welche Gefahren für die Natur sieht der schwedische Ratsvorsitz im Zusammenhang mit dem Bau der Gaspipelines und welche Maßnahmen gedenkt er zu ergreifen, um diese Gefahren zu beseitigen?
In the opinion of the Swedish Presidency, what dangers does the construction of gas pipelines pose to the environment, and what measures can be taken to eliminate those dangers?
Europarl v8

Wenn das so bleiben soll, müssen wir die Gefahren beseitigen, die heute am Horizont aufgetaucht sind.
If we are to maintain this situation, we need to eliminate the dangers that have appeared on the horizon today.
Europarl v8

Dabei ist von drei Möglichkeiten auszugehen: je nachdem ist zu regeln, welche Abhilfe erstens bei unvollständigen Papieren getroffen werden kann, wie zweitens die Gefahren zu beseitigen sind, wenn eine Tierseuche, eine neuartige schwere und ansteckende Krankheit oder sonstige Gesundheitsgefahren für Mensch und Tier festgestellt wurden, während die dritte Regelung den Fall betrifft, dass die Waren aus anderen als den vorgenannten Gründen den Vorschriften nicht entsprechen.
In such a situation three possible solutions may be singled out: the aim of the first would be to provide for the regularisation of incorrect documents, that of the second to avert any danger where it is found that there has been an outbreak of an epizootic disease, any new serious and contagious disease or other cause likely to constitute a serious hazard to animals or to human health, while the third would arise where the goods do not satisfy the requirements laid down for reasons other than those referred to above.
TildeMODEL v2018

Wie beabsichtigt die Kommission, die Rechtsvorschriften für Kern kraftwerke zu verbessern und die durch die Erzeugung von hochgradig radioaktivem Abfall während der Wiederaufbereitung entstehenden Gefahren zu beseitigen?
How will the Commission seek to improve the regulation of nuclear power plants and eliminate the dangers posed by the production of highlevel nuclear waste during reprocessing?
EUbookshop v2

Diese beiden Alternativen wurden von der Kommission unter wettbewerblichem Gesichtspunkt als gleichwertig angesehen und gelten als geeignet, die durch den Zusammenschluß für den Wettbewerb entstehenden Gefahren zu beseitigen.
The two possibilitieswere considered by the Commission as equivalent from the competition standpoint, both being capable ofeliminating the risks to competition inherent in the merger.
EUbookshop v2

Sie unterstützen Sie bei der Beurteilung und Analyse von Gefährdungen und Risiken, führen Unfalluntersuchungen durch, helfen Gefahren zu beseitigen oder schulen Mitarbeiter und Führungskräfte.
They will assist you in assessing and analysing risks, they will investigate any accidents and incidents, help eliminate any hazards and train your personnel and managerial staff.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse von dieser Prüfung warnen die Benutzer über die nicht-vorhandene Gefahren auf ihren PCs und fordert sie auf Security Sphere 2012 zu kaufen um diese Gefahren zu beseitigen.
This scan will warn the user of nonexistent threats on the PC and will inform the user that he needs to purchase Security Sphere 2012 in order to stave off these threats.
ParaCrawl v7.1

Um die Gefahren zu beseitigen, die insoweit den in Warschau lebenden Deutschen drohten, mussten Möglichkeiten für eine anderweitige Zerstreuung und Unterhaltung und für kulturelle Darbietungen von höherem Wert geschaffen werden.
To preclude the dangers which in this respect await the Germans living in Warsaw, it was necessary to provide opportunities for other kinds of diversion and entertainment and for cultural performances of higher value.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird die Bekämpfung von Patenten, eins nach dem anderen, niemals die Gefahren von Softwarepatenten beseitigen, nicht mehr wie das Totschlagen von Moskitos Malaria beseitigen wird.
However, fighting patents one by one will never eliminate the danger of software patents, any more than swatting mosquitos will eliminate malaria.
ParaCrawl v7.1

Alle erforderlichen Maßnahmen durchführen, um die Gefahren zu beseitigen und die Risiken für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit zu verringern.
To carry out all necessary actions in order to eliminate the hazards and reduce the risks for safety and health at work.
CCAligned v1

Dies ist die Lösung, die wir empfehlen als Anti-Malware-Software verwendet werden, kann um alle Gefahren zu beseitigen und Ihr Betriebssystem zu schützen.
This is the solution that we recommend as anti-malware software can be used to eliminate all threats and to protect your operating system.
ParaCrawl v7.1

Reduzieren Sie Betriebskosten und Verschwendung, während Sie die möglichen Gefahren von Kreuzkontamination beseitigen und einen besseren Einblick in Ihre gesamte Lieferkette haben.
Significantly reduce operational costs and waste, while eliminating the potential dangers of cross- contamination, with greater insight into your entire supply chain.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verbesserung der Sicherheitskultur Ihres Unternehmens geht es um mehr, als nur darum, Gefahren zu beseitigen und Sicherheitsregeln und -verfahren festzulegen.
Enhancing your organization's safety culture is about more than removing hazards and institutionalizing safety rules and procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Gefährdungsbeurteilung sollte auch deutlich machen, ob die derzeitigen und geplanten Systeme geeignet sind, bestehende Gefahren zu beseitigen bzw. Risiken zu beherrschen.
The assessment should also determine whether existing and planned systems are adequate for eliminating existing hazards or control risks.
ParaCrawl v7.1

Dies leitet zur zweiten Weise in der Unwissenheit unsere Angst umhüllt und zu ungeschickten Taten führt: Wir reagieren auf die tatsächlichen Gefahren in dem wir, anstatt die Gefahren zu beseitigen, tatsächlich neue erzeugen.
This leads to the second way in which the delusions surrounding our fears promote unskillful actions: we react to genuine dangers in ways that, instead of ending the dangers, actually create new ones.
ParaCrawl v7.1

Yongle versuchte diese potentielle Gefahr zu beseitigen.
Yongle prepared to eliminate this threat.
Wikipedia v1.0

Eine derart ausgebildete Kompresse soll die Gefahr des Zerfaserns beseitigen.
Such a compress is intended to eliminate any risk of separating into fibres.
EuroPat v2

Befolgen Sie unsere Anweisungen sorgfältig, möchten Sie diese gefährliche Bedrohung zu beseitigen.
Please follow our instructions below carefully if you want to eliminate this dangerous threat.
ParaCrawl v7.1

True Sword kann mehr als 400.000 populärsten und gefährlichen Viren beseitigen.
Stronghold AntiMalware can eliminate more than 3,000,000 most popular and dangerous viruses.
ParaCrawl v7.1

Leistungsfähige Nitrifikations-Bakterien beseitigen gefährliches Ammoniak und Nitrit.
Efficient nitrifying bacteria remove dangerous ammonia and nitrite.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten mit Rückmeldungen von Kunden wie Sie, um die Gefahr zu beseitigen.
Suppliers with feedback from buyers like you to remove any risk.
CCAligned v1

Käufer mit Feedback von Lieferanten wie Sie, um die Gefahr zu beseitigen.
Buyers with feedback from suppliers like you to remove any risk.
CCAligned v1

Ein Spam-Filter hilft, diese lästigen und potenziell gefährlichen Mitteilungen zu beseitigen.
A spam filter helps to eliminate these annoying and potentially dangerous communications.
ParaCrawl v7.1

Trotz wiederholtem Bitten rief die Hotelleitung weder einen Krankenwagen noch ließ sie die gefährlichen Glassplitter beseitigen.
The young European consumer - responsible actor or vulnerable target? is a new title from the Consumer Law Centre at the Law Faculty of the Catholic University of
EUbookshop v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, diese von der Feuchtigkeit ausgehende Gefahr zu beseitigen.
Therefore, the object of the present invention is to eliminate that risk which occurs due to the moisture.
EuroPat v2

Unsere Batterie erhielt mehrere nationale Patente, mehrere Sicherheits Design, Sicherheit versteckte Gefahr beseitigen.
Our battery got several national patents,multiple security design,eliminate safety hidden danger.
CCAligned v1

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, diese von dem Wasser ausgehende Gefahr zu beseitigen.
Therefore, the object of the present invention is to eliminate that risk which occurs due to the water.
EuroPat v2

Löschen Sie alle zugehörigen Dateien und Verzeichniseinträge, die diese gefährliche Bedrohung beseitigen sollte.
You must delete all associated files and directory entries which should eliminate this dangerous threat.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Auffassung darf der Künstler der Stadt nicht untersagen, gefährliche Stolperfallen zu beseitigen.
In her opinion, the artist may not prohibit the city of Cologne to remove the dangerous trip hazards.
ParaCrawl v7.1

Das würde schließlich ein kleiner Preis sein, um die existentielle Gefahr zu beseitigen.
That would, after all, be a small price to pay for the elimination of an existential danger.
ParaCrawl v7.1

Kämpfen und Vorbeugen sind die einzigen Maßnahmen, um solch eine gefährliche Krankheit zu beseitigen.
Fighting and prevention are the only measures to eliminate such a dangerous ailment.
ParaCrawl v7.1