Translation of "Gefährliche substanzen" in English

Toxische, gefährliche Substanzen werden außer im Bergbau in zahlreichen industriellen Prozessen verwendet.
Toxic, hazardous substances are used in many industrial processes other than mining.
Europarl v8

Leider enthalten die Böden in vielen Mitgliedstaaten noch gefährliche Substanzen.
Unfortunately, dangerous substances are still to be found on the territory of many Member States.
Europarl v8

Gefährliche Substanzen haben keinen Platz im Bergbau, wenn wir Katastrophen verhindern wollen.
Hazardous substances have no place in mining if we want to prevent disasters.
Europarl v8

Gefährliche Substanzen wie beispielsweise nukleare Abfälle lassen sich jederzeit lokalisieren.
It will be possible to pinpoint dangerous substances such as nuclear waste at any time.
Europarl v8

Wenn Sie gefährliche Substanzen an fremde Staatsangehörige gaben, dann ist das Landesverrat.
If we discover that you gave dangerous materials to foreign nationals, you'll face treason charges.
OpenSubtitles v2018

Damals wurden gefährliche Substanzen und Waffen bei ihr sichergestellt.
Police control confirmed she was carrying potentially dangerous substances and weapons.
OpenSubtitles v2018

In illegalen italienischen oder griechischen Konfektionsateliers werden zum Beispiel gefährliche Substanzen verwendet.
This has already been seen in Italy and Greece, where the use of certain dangerous products has re-emerged in underground clothing workshops.
EUbookshop v2

Das beinhaltet auch alle Situationen, in denen gefährliche Substanzen verarbeitet werden.
This includes all situations where dangerous substances are being processed.
EUbookshop v2

Vorgesehen ist ein Genehmigungsverfahren für Betriebe, die potentiell gefährliche Substanzen verwenden.
The directive provides for an approval procedure for factories using potentially harmful substances.
EUbookshop v2

Dazu gehören vor allem Innenraumluftqualität, VOC-Emissionen und sogenannte gefährliche Substanzen.
It mainly covers indoor air quality, VOC emissions and harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Gefährliche oder aktive Substanzen bleiben unter Verschluss.
Hazardous or active substances remain sealed
ParaCrawl v7.1

Bei der Stilllegung von Industrieanlagen sind häufig gefährliche Substanzen zurückgelassen worden.
When industrial plants were shut down, dangerous substances were frequently left behind.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehen enthält diese Maske keinerlei Chemikalien oder gefährliche Substanzen.
As you can see, the mask contains no chemical or harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Gefährliche Substanzen können daher nicht mit diesem System untersucht werden.
Hazardous substances can thus not be examined with this system.
EuroPat v2

Benötigen Sie Leuchten, die gegen gefährliche chemische Substanzen resistent sind?
Do you need luminaires resistant to dangerous chemical factors?
CCAligned v1

Dazu gehören giftige Substanzen, gefährliche Chemikalien und Feuerwerkskörper.
This includes poisonous substances, dangerous chemicals, and fireworks.
ParaCrawl v7.1

Diese Handschuhe bieten beispielsweise Schutz gegen hochgradig gefährliche Substanzen.
These gloves can offer protection against things like highly hazardous substances.
ParaCrawl v7.1

Manchmal können schon hier gefährliche Substanzen in kritischen Konzentrationen vorliegen.
Sometimes hazardous substances can already be found here in dangerous concentrations.
ParaCrawl v7.1

Wie viele gefährliche Substanzen verwenden Sie in ihrem Alltag?
Do you know how many hazardous substances you use every day?
ParaCrawl v7.1

Gefährliche Substanzen werden entfernt und der Heizwert brennbarer Fraktionen optimiert.
Hazardous substances are removed, and the calorific value of combustible fractions is optimised.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen sind gefährliche Substanzen und größere Probenmengen.
Dangerous substances and larger sample quantities are an exception to this.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung ihrer Kampagne hat sie eine interaktive Infografik über gefährliche Substanzen veröffentlicht.
To support its campaign, the Agency has published an interactive infographic about dangerous substances.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch besonders wichtig, die Verbraucher über allergene und gefährliche Substanzen zu informieren.
However, it is particularly important to inform consumers about allergenic and hazardous substances.
Europarl v8