Translation of "Geführt wird" in English

Ich bedanke mich, dass diese Debatte geführt wird.
I am grateful that this debate is being held.
Europarl v8

Wir können die Diskussion so führen, wie sie teilweise geführt wird.
We could conduct the debate in the way that it is, to a certain extent, already being conducted.
Europarl v8

Man denke an Angola, wo heute ein Krieg geführt wird.
Take Angola, where war is now being waged.
Europarl v8

Es ist ein Kampf, der von allen Humanisten geführt wird.
It is a fight fought by all humanists.
Europarl v8

Sie sind Gegenstand der Verhandlung, die im Rat geführt werden wird.
They will now become part of the negotiation which is to take place within the Council.
Europarl v8

Was ist das für ein kritischer Dialog, der nie geführt wird?
And what was this all-important dialogue that was never acted upon?
Europarl v8

Das Forum dient der breiten Debatte, die mit der Zivilgesellschaft geführt wird.
The forum is the wide debate that is taking place with civil society.
Europarl v8

Wählen Sie die Währung in der dieses Konto geführt wird.
Select the currency in which this account is denominated.
KDE4 v2

Sie wird geführt vom früheren Verteidigungsminister Mulayam Singh Yadav.
The Samajwadi Party is led by Mulayam Singh Yadav, who is a former Chief Minister of Uttar Pradesh.
Wikipedia v1.0

Geführt wird die Partei seit 1998 von Dean Barrow.
A centre-right conservative party, the UDP is led by Prime Minister of Belize Dean Barrow.
Wikipedia v1.0

Geführt wird die Gruppe von Masayuki Suzuki.
The group is led by Masayuki Suzuki.
Wikipedia v1.0

In Ardeonaig gibt es ein Outdoor-Zentrum, das vom Abernethy Trust geführt wird.
At Ardeonaig there is an outdoor centre, run by the Abernethy Trust.
Wikipedia v1.0

Kaum jemand versteht, was passiert oder warum dieser Krieg überhaupt geführt wird.
Almost no one understands what's happening, even why this war is to be fought.
WMT-News v2019

Es ist eine sehr junge Nation, die von jungen Leuten geführt wird.
It's a very young nation led by young people.
TED2013 v1.1

Mitgliedstaat, in dem das Bankkonto geführt wird (bitte den Ländercode angeben):
Member State where the account is maintained (please indicate the country code):
DGT v2019

Einige der Initiativen haben zu Entscheidungen geführt, über andere wird verhandelt.
Some initiatives have led to decisions, others are being negotiated.
TildeMODEL v2018

Eine Registratur ist das Informationssystem, zu dem ein Register geführt wird.
A registry is the information system on which a register is maintained.
DGT v2019

Diese Anstalt, wie sie geführt wird, einfach alles.
This institution, the way it's run, everything about it,
OpenSubtitles v2018

Geführt wird das DDT-Register vom Sekretariat.
The Secretariat shall maintain the DDT Register.
TildeMODEL v2018

Ihnen gefällt nicht, wie die Anhörung geführt wird?
You don't like how this hearing is being conducted, do you?
OpenSubtitles v2018