Translation of "Gefühl verleihen" in English
Jeder
Erfolg
wird
China
Prestige
und
ein
neues
Gefühl
der
Würde
verleihen.
Any
success
will
confer
a
new
sense
of
dignity
and
status
on
China.
News-Commentary v14
Unterbelichtung
kann
Ihrem
Foto
ein
mysteriöses,
intimes
Gefühl
verleihen.
Under
exposure
can
give
your
picture
a
mysterious,
intimate
feel.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Schreibtischlampen
können
Ihrem
Arbeitsraum
ein
einfaches,
sauberes
und
futuristisches
Gefühl
verleihen.
Modern
desk
lamps
can
help
to
give
your
working
space
a
simple,
clean
and
futuristic
feel.
CCAligned v1
Eine
Möglichkeit,
unsere
Essenz
umzusetzen
und
Räumen
ein
natürliches
Gefühl
zu
verleihen.
A
way
of
implementing
our
essence
and
bringing
spaces
a
natural
feel.
ParaCrawl v7.1
Treibe
Sport
und
werde
gesund,
dies
kann
dir
ein
gutes
Gefühl
verleihen.
Exercise
and
get
healthy,
it
can
make
you
feel
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Überreste
des
alten
Aztekenreiches
im
Hintergrund
können
Ihnen
ein
neues
Gefühl
verleihen.
The
remains
of
the
ancient
Aztec
Empire
in
the
backdrop
can
give
you
a
different
feeling.
ParaCrawl v7.1
Die
Einlegesohle
wurde
entfernt,
um
dem
Fuß
ein
mit
dem
Boden
verbundener
Gefühl
zu
verleihen.
Sockliner
removed
to
give
your
foot
a
closer,
more
connected
feeling
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Super
Active
sind
hygienische
und
komfortable
Schuheinlagen,
die
die
das
Gefühl
von
Frische
verleihen.
Super
Active
are
hygienic
and
comfortable
insoles
for
a
sense
of
freshness.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auf
Elemente
zurückgreifen,
die
dem
potenziellen
Kunden
ein
Gefühl
der
Dringlichkeit
verleihen.
Make
sure
you
include
design
elements
to
draw
attention
and
increase
the
sense
of
urgency.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt,
um
die
Lenkerschwingungen
erheblich
zu
reduzieren
und
Ihrem
Motorrad
ein
klassisches
Vintage-Gefühl
zu
verleihen.
Designed
to
considerably
reduce
handlebar
vibrations
while
giving
your
motorcycle
a
classy
vintage
feel.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
ihnen
das
Gefühl
verleihen,
dass
sie
Unionsbürger
mit
Ausweis
und
Stempel
sind,
deren
Wohlergehen
ein
Anliegen
ist
und
deren
Stimme
zählt.
This
will
allow
them
to
feel
that
they
are
card-carrying
citizens
of
the
European
Union,
whose
welfare
is
important
and
whose
voices
count.
Europarl v8
Diesem
in
Mittel-
und
Osteuropa
Ende
der
80er
Jahre
nahezu
generell
artikulierten
Gefühl
Gestalt
zu
verleihen,
stellt
für
uns
alle
bis
zum
heutigen
Tag
eine
Verpflichtung
dar.
The
way
in
which
this
almost
universal
feeling
found
expression
in
Central
and
Eastern
Europe
in
the
late
80s
still
merits
our
gratitude
to
this
day.
Europarl v8
Die
meiste
Werbung
--
von
Kosmetika,
die
unsere
körperlichen
Makel
kaschieren,
über
Autos,
die
uns
ein
Gefühl
von
Macht
verleihen
--
verlässt
sich
auf
Pathos.
Most
advertising,
from
beauty
products
that
promise
to
relieve
our
physical
insecurities
to
cars
that
make
us
feel
powerful,
relies
on
pathos.
TED2020 v1
Spezielle
eintägige,
Wochenend-
oder
mehrtägige
Pakete
sind
völlig
individualisiert
und
so
konzipiert,
dass
sie
ein
Gefühl
der
Entspannung
verleihen
und
gewisse
ästhetische
und
gesundheitliche
Probleme
beheben.
Special
packages
for
a
day,
a
weekend
or
several
days
are
individually
tailored,
their
aim
being
to
create
a
feeling
of
relaxation
and
to
deal
with
individual
aesthetic
and
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Unser
Teami
beruhigendes
Gesichtsöl
wird
mit
Lavendel-,
Salbei-
und
blauem
Bräunungsöl
angereichert,
um
der
Haut
ein
tiefes
beruhigendes
Gefühl
zu
verleihen.!
Our
Teami
soothing
facial
oil
is
enriched
with
lavender,
sage
and
blue
tanning
oils
to
give
the
skin
a
deep
soothing
feeling!
ParaCrawl v7.1
Die
Case-Mate
Folio
Wristlet
Wallet
Tasche
für
Samsung
Galaxy
S9
wurde
entwickelt,
um
Ihrem
brandneuen
Smartphone
ein
elegantes,
hochwertiges
Aussehen
und
Gefühl
zu
verleihen
und
gleichzeitig
Rundumschutz
vor
Stößen,
Stürzen
und
Kratzern
zu
bieten.
The
Case-Mate
Folio
Wristlet
Wallet
case
for
Samsung
Galaxy
S9
has
been
designed
to
give
your
brand
new
smartphone
an
elegant,
premium
look
and
feel,
while
offering
all-round
protection
from
bumps,
drops
and
scratches.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeit
vermischt
handgezeichnete
Elemente
und
Wasserfarben-Techniken,
um
jedem
Design
ein
natürliches,
authentisches
Gefühl
zu
verleihen.
Her
work
blends
hand
drawn
elements
and
watercolor
techniques
to
give
each
design
an
organic,
authentic
feel.
ParaCrawl v7.1
In
der
daoistischen
Kultur
glaubt
man,
dass
die
Wedel
die
Kraft
haben,
die
weltlichen
Begierden
und
fleischliche
Gedanken
wegzufegen
und
das
Gefühl
verleihen,
das
sterbliche
Reich
zu
überwinden.
In
Taoist
culture,
whisks
are
believed
to
have
the
power
to
sweep
away
one’s
worldly
desires
and
carnal
thoughts,
imparting
a
sense
of
transcending
the
mortal
realm.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
Sie
sich
im
Luxus
von
einem
geräumigen
möblierten
Schlafzimmer,
wo
viel
Aufmerksamkeit
auf
Details
gelegt
worden
ist,
um
Ihnen
ein
besonderes
Gefühl
zu
verleihen.
Relax
in
the
Luxury
of
a
spaciously
furnished
bedroom
where
attention
has
been
given
to
detail
to
make
you
feel
even
more
special.
ParaCrawl v7.1
Als
größter
‚deliberatif
process’
Europas
kann
der
G1000
das
Interesse
und
das
Erstaunen
des
Auslandes
wecken
und
der
Bevölkerung
ein
neues
Gefühl
von
Dynamik
verleihen.
As
the
largest
ever
deliberative
process
in
Europe,
the
G1000
will
kindle
the
interest
and
awe
of
the
international
community
and
provide
the
people
with
a
new
sense
of
historical
momentum.
ParaCrawl v7.1