Translation of "Gefährlich für" in English
Nanomaterialien
können
im
Verwertungsprozess
ebenfalls
gefährlich
für
Mensch
und
Umwelt
werden.
Nanomaterials
can
also
be
hazardous
for
people
and
the
environment
during
the
recycling
process.
Europarl v8
So
etwas
ist
gefährlich
für
Albanien
und
ganz
Südosteuropa.
Such
behaviour
is
dangerous
for
Albania
and
for
the
whole
of
south-east
Europe.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
gefährlich,
die
Republik
Serbien
zu
isolieren.
However,
isolating
the
Republika
Srpska
seems
to
me
to
be
a
dangerous
policy.
Europarl v8
Rauchen
ist
zweifellos
gefährlich
für
die
menschliche
Gesundheit.
There
is
no
doubt
that
smoking
is
dangerous
to
human
health.
Europarl v8
Angesichts
großer
Herausforderungen
kann
eine
falsche
Diagnose
sehr
gefährlich
für
die
Zukunft
sein.
A
wrong
diagnosis
can
be
extremely
dangerous
for
the
future
when
major
issues
are
at
stake.
Europarl v8
Deshalb
halten
wir
die
Korruptionserscheinungen
für
heimtückisch
und
auch
für
gefährlich.
This
is
why
we
believe
that
problems
of
corruption
are
both
subtle
and
dangerous.
Europarl v8
Das
macht
ihn
so
gefährlich
für
das
chinesische
Regime.
This
is
what
makes
his
dangerous
for
the
Chinese
regime.
Europarl v8
Wir
halten
diese
Befugnisübertragung
von
der
Kommission
auf
die
Mitgliedstaaten
sogar
für
gefährlich.
We
even
feel
that
this
handover
of
power
from
the
Commission
to
the
Member
States
is
dangerous.
Europarl v8
Es
scheint
aussichtslos,
zu
gefährlich
für
ein
einzelnes
Unternehmen.
It
seems
too
daunting,
too
dangerous,
for
any
company
to
take
on.
TED2013 v1.1
Die
Abschottungspolitik
des
Präsidenten
der
USA
ist
gefährlich
für
die
Wirtschaft.
The
isolationist
policy
of
the
US
president
is
dangerous
for
the
economy.
Tatoeba v2021-03-10
Sexuelle
Aktivität
kann
gefährlich
für
Sie
sein.
It
may
be
risky
for
you
to
have
sex
If
you
suffer
from
irregular
heart
beat
(cardiac
arrythmia)
or
inherited
heart
diseases
affecting
your
electrocardiogram
If
you
have
a
physical
condition
affecting
the
shape
of
the
penis.
EMEA v3
Das
Tierarzneimittel
kann
gefährlich
für
ungeborene
Kinder
sein.
This
product
may
be
harmful
for
the
unborn
child.
ELRC_2682 v1
Ich
denke,
es
ist
gefährlich
für
Kinder,
im
Teich
zu
spielen.
I
think
it's
dangerous
for
children
to
play
in
the
pond.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
viel
zu
gefährlich
für
ein
Kind,
damit
zu
spielen.
This
is
way
too
dangerous
for
a
child
to
play
with.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
zu
gefährlich
für
dich
hierzubleiben.
It's
too
dangerous
for
you
to
stay
here.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
ist
Deflation
gefährlich
für
die
Wirtschaft?
Why
is
deflation
dangerous
for
the
economy?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
extrem
gefährlich
für
die
Wirtschaft.
It
is
profoundly
dangerous
to
the
economy.
News-Commentary v14
Die
schwedischen
Behörden
hielten
solche
schlegelartigen
Schneidwerkzeuge
für
gefährlich.
The
Swedish
authorities
considered
that
such
flail-type
cutting
attachments
were
dangerous.
DGT v2019
Sie
halten
Indianer
wohl
nicht
für
gefährlich.
I
take
it
you
don't
think
the
Indians
are
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
gefährlich
für
Sie.
It's
dangerous
for
you
to
come
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
weiter
bei
Cynthia
blieben,
wäre
das
gefährlich
für
sie.
And
if
you
stay
with
Cynthia
it
could
be
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Verschuldung
bekannt
wird,
wird
es
gefährlich
für
Sie.
If
these
debts
became
known,
it
could
be
dangerous
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
beide
zusammen
waren
gefährlich
für
Milburgh.
And
both
together,
were
dangerous
to
Milburgh.
OpenSubtitles v2018
Aber
solche
Leute
können
gefährlich
werden
für
die,
die
davon
wissen!
But
people
like
that
can
be
dangerous
for
those
who
know
about
them!
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
zu
gefährlich
für
so
einen
wertvollen
Schützling?
Isn't
that
rather
dangerous
for
so
precious
a
child?
OpenSubtitles v2018