Translation of "Geeigneter kandidat" in English
Dmitri
Sobchek
wirkt
nicht
wie
ein
geeigneter
Kandidat.
Dmitri
Sobchek
isn't
looking
good
for
this.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
müssen
wir
entscheiden,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
sind.
First
we
have
to
determine
whether
you're
a
suitable
candidate.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
ich
kein
geeigneter
Kandidat
bin?
And
if
I
am
not
a
suitable
candidate?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
geeigneter
Kandidat,
aber
ohne
Bens
Hilfe
...
You're
a
suitable
candidate,
but
without
Ben's
help...
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
Sie
sind
kein
geeigneter
Kandidat.
I'm
sorry,
but
you're
not
an
ideal
candidate.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Konsultation
entscheidet
der
Arzt,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
sind.
The
doctor
will
assess
whether
you
are
a
suitable
patient
during
the
consultation.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Polyamidharz
ist
kein
geeigneter
Kandidat
für
das
vorliegende
Verfahren.
Such
a
polyamide
resin
is
not
a
suitable
candidate
for
the
present
process.
EuroPat v2
Was
tun,
wenn
Sie
kein
geeigneter
Kandidat
sind?
Hair
Transplant
-
What
if
you
are
not
a
good
candidate?
CCAligned v1
Ist
ein
geeigneter
Kandidat
ein
Glück
oder
das
Ergebnis
einer
sorgfältigen
Wahl?
Is
a
suitable
candidate
a
luck
or
a
result
of
a
careful
choice?
CCAligned v1
Haartransplantation:
Bin
ich
ein
geeigneter
Kandidat?
Hair
restoration:
am
I
a
suitable
candidate?
ParaCrawl v7.1
In
der
Theorie
erschien
Zinnwolframat
als
ein
geeigneter
Kandidat.
In
theory,
tin
tungstate
appeared
to
be
a
suitable
candidate.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angenommen,
dass
er
ein
geeigneter
Kandidat
für
die
Konditionierung
ist.
Believed
to
be
suitable
candidate
for
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
eine
der
folgenden
Kategorien
passen,
sind
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
für
SLT:
If
you
fit
in
to
any
of
the
following
categories,
you’re
a
good
candidate
for
SLT:
CCAligned v1
Es
gibt
viele
Faktoren,
die
bestimmen,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
sind.
There
are
many
factors
which
determine
whether
you
are
a
suitable
candidate.
ParaCrawl v7.1
Immer
erreichbarWährend
der
Konsultation
entscheidet
der
Arzt,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
sind.
Always
availableThe
doctor
will
assess
whether
you
are
a
suitable
patient
during
the
consultation.
ParaCrawl v7.1
So
kann
er/sie
beurteilen,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
für
ein
Facelift
sind.
This
will
allow
him/her
to
determine
whether
you
are
a
suitable
candidate
for
a
facelift.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
ein
geeigneter
Kandidat?
Are
you
a
suitable
candidate?
CCAligned v1
Bin
ich
ein
geeigneter
Kandidat?
Am
I
an
eligible
candidate?
CCAligned v1
Der
Arzt
wird
untersuchen,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
für
die
Behandlung
sind.
The
doctor
will
determine
whether
you
are
a
suitable
candidate
for
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bis
maximal
15%
über
Ihrem
Normalgewicht
liegen,
sind
Sie
ein
geeigneter
Kandidat.
If
you
weigh
up
to
15%
more
than
your
normal
weight
then
you
are
a
suitable
candidate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
entscheidend,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
für
die
Behandlung
sind.
It
partly
determines
whether
you
are
a
suitable
candidate
for
the
treatment
concerned.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
wird
untersuchen,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
für
den
Einigriff
sind.
The
doctor
will
determine
whether
you
are
a
suitable
candidate
for
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
waren
sich
einig,
dass
Morgan
kein
geeigneter
Kandidat
zur
Freilassung
sei.
The
scientists
were
unanimous
that
Morgan
was
not
a
good
release
candidate.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Konsultation
entscheidet
der
Chirung,
ob
Sie
ein
geeigneter
Kandidat
für
ein
Kinnimplantat
sind.
During
the
consultation
the
surgeon
will
determine
whether
you
are
a
suitable
candidate
for
a
chin
implant.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Neigung
Donald
Trumps,
die
Dinge
aufzumischen,
schien
er
ein
geeigneter
Kandidat
für
diese
Aufgabe.
Given
Trump’s
propensity
for
shaking
things
up,
he
seemed
a
good
candidate
for
the
job.
News-Commentary v14