Translation of "Geeigneter als" in English
Also,
Herr
Präsident,
welcher
Kandidat
wäre
wohl
geeigneter
als
Lucas
Papademos?
So,
Mr
President,
what
better
candidate
could
there
be
than
Lucas
Papademos?
Europarl v8
Und
welcher
Ort
wäre
dazu
geeigneter
als
in
der
2D-Computerhöhle.
And
what
better
place
to
begin
our
journey,
than
in
the
computer
cave
of
2D.
TED2020 v1
Nitroxinil
wurde
daher
als
geeigneter
Markerrückstand
für
die
Verwendung
bei
Milch
betrachtet.
Nitroxinil
was
therefore
considered
to
be
an
appropriate
marker
residue
for
use
in
milk.
ELRC_2682 v1
In
dieser
Situation
werden
üblicherweise
andere
Buprenorphin-Behandlungen/-Darreichungsformen
als
geeigneter
angesehen.
Generally,
other
buprenorphine
treatments/formulations
are
considered
more
appropriate
in
this
situation.
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Anwendung
geeigneter
Virostatika
ist
als
Standardprophylaxe
von
einer
HepatitisB-Reinfektion
zu
erwägen.
The
concomitant
use
of
adequate
virostatic
agents
should
be
considered
as
standard
of
hepatitis
B
reinfection
prophylaxis.
ELRC_2682 v1
Er
ist
geeigneter
als
ich
für
einen
Sitz
im
Parlament.
He
has
far
more
qualities
than
I
that
merit
election.
OpenSubtitles v2018
Selbstkontrolle
ist
für
einige
Gebiete
geeigneter
als
für
andere.
Self-regulation
is
more
suited
to
certain
fields
than
others.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
ist
eine
Entscheidung
als
Rechtsinstrument
geeigneter
als
eine
Richtlinie.
In
this
situation
a
Decision
is
a
more
appropriate
legal
act
than
a
Directive.
TildeMODEL v2018
Samstag
wird
für
die
Wähler
als
geeigneter
angesehen.
Saturday
is
considered
to
be
a
more
suitable
day
for
voters.
TildeMODEL v2018
Etwas,
was
sie
für
geeigneter
halten
als
die
Kinder.
Something
they
think
is
better
than
the
children.
OpenSubtitles v2018
Wer
wäre
da
geeigneter
auszurauben,
als
ein
plötzlich
flüssiger
Oliver
Queen?
Who
better
to
rob
than
a
suddenly
cash
flush
Oliver
Queen?
OpenSubtitles v2018
Wer
wäre
für
den
Aufbau
der
Neuen
Welt
geeigneter
als
Thomas?
Who
better
qualified
to
oversee
the
building
of
the
New
World
than
Thomas?
OpenSubtitles v2018
Er
war
für
das
Altersheim
geeigneter
als
für
den
Kongress.
McLane
was
better
suited
for
the
retirement
home
than
he
was
the
halls
of
Congress.
OpenSubtitles v2018
Und
welcher
Tag
wäre
dafür
geeigneter
als
der
Geburtstag
Ihrer
Mutter?
And
what
better
day
to
do
it
than
on
your
mother's
birthday?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wohl
geeigneter
für
Kopfarbeit
als
du.
They
might
be
more
suited
for
brain
work
than
you.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Ort
ist
für
solche
Geschäfte
geeigneter
als
eine
Menschenmenge?
And
what
better
place
to
do
this
kind
of
business
than
in
the
middle
of
a
crowd?
OpenSubtitles v2018
Die
Bajoraner
waren
für
solche
Arbeiten
viel
geeigneter
als
wir.
The
Bajorans
were
much
more
suited
for
this
sort
of
thing
than
we
were.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
in
Kanada
geeigneter
als
ein
Kanadier?
Who
best
in
Canada
than
a
Canadian?
TED2020 v1
Schließlich
glaubt
er,
daß
für
den
Umweltschutzbereich
Verordnungen
geeigneter
als
Richtlinien
sind.
Finally,
it
thought
that
regulations
would
be
more
suitable
than
directives
for
environmental
legislation.
EUbookshop v2
Das
entstehende
Gas
kann
nach
geeigneter
Reinigung
als
Brenn-
oder
Synthesegas
genutzt
werden.
The
resulting
gas,
after
appropriate
cleaning,
may
be
utilized
as
combustion
or
synthesis
gas.
EuroPat v2
Als
geeigneter
porenbildender
Zusatz
hat
sich
Holzmehl
erwiesen.
Wood
flour
has
proved
a
suitable
pore-forming
additive.
EuroPat v2
Als
geeigneter
Primer
hat
sich
beispielsweise
Syntac@-Primer
erwiesen.
For
example,
SyntacRTM
primer
has
proved
to
be
a
suitable
primer.
EuroPat v2
Als
geeigneter
Werkstoff
für
die
Drahtabschnitte
12
dient
Phosphorbronze.
Phosphor-bronze
is
used
as
a
suitable
material
for
the
wire
sections
12.
EuroPat v2
Als
geeigneter
Lack
kann
beispielsweise
Molykote
D-96
der
Firma
Dow
Corning
verwandt
werden.
MOLYKOTERTM
D-96
from
Dow
Corning
may
be
used
by
way
of
example
as
a
suitable
coating
composition
or
lacquer.
EuroPat v2
Als
geeigneter
Typ
von
neuronalen
Netzen
ist
das
Multilayer-Perceptron
anzusehen.
The
multi-layer
perceptron
type
of
neural
networks
12
is
to
be
seen
as
a
suitable
one.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
Sauerstoff
als
geeigneter
Polymerisationsinhibitor
genutzt
werden.
Another
suitable
polymerization
inhibitor
is
oxygen.
EuroPat v2
Als
geeigneter
Primer
hat
sich
beispielsweise
Syntac®-Primer
erwiesen.
For
example,
SyntacRTM
primer
has
proved
to
be
a
suitable
primer.
EuroPat v2