Translation of "Geeignete bewerber" in English

Die Stelle ist bereits ausgeschrieben - geeignete Bewerber sind jedoch rar.
The post has already been advertised – suitable applicants, though, are few and far between.
WMT-News v2019

Wir haben zwei geeignete Bewerber gefunden und freuen uns auf die Zusammenarbeit.
We have two suitable candidates found and look forward to the cooperation.
ParaCrawl v7.1

Erklären Sie, was Sie können und warum Sie der geeignete Bewerber sind.
Explain what you can do and why you are the right candidate.
CCAligned v1

Wir identifizieren geeignete Bewerber aus unserem Bewerberpool und vermitteln diese an Sie.
We identify suitable applicants from our pool and then put them in touch with you.
CCAligned v1

Sie erreichen viel mehr geeignete Bewerber als mit herkömmlichen Maßnahmen.
You can access much more suitable candidates than with traditional methods.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Auswahlverfahrens werden geeignete Bewerber unter Umständen für befristete Zeit in eine Reserveliste aufgenommen.
At the end of our selection process, we may place suitable candidates on a reserve list for a limited period of time.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Auswahlprozess wird der für diese Position am besten geeignete Bewerber dem Aufsichtsrat vorgeschlagen.
After a selection process, the most suitable candidate for the position in question is nominated for approval by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Diese können geeignete Bewerber vorschlagen, die Studios entscheiden dann, an wen die Stipendien gehen.
These can suggest suitable applicants, who decide Studios then, at whom the scholarships to go.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Auswahlprozess wird anschließend der für diese Position am besten geeignete Bewerber dem Aufsichtsrat vorgeschlagen.
After a selection process, the most suitable candidate for the position in question is nominated for approval by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Beschreiben Sie kurz und präzise, warum Sie der geeignete Bewerber für die offene Position sind.
Describe briefly and specifically why you are the qualified candidate for the position.
ParaCrawl v7.1

Wir wählen geeignete Bewerber aus:
We will proceed to selecting candidates:
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsausschuss empfiehlt in der Regel einen oder mehrere geeignete Bewerber für die zu besetzende Stelle.
The selection board usually recommends one or more candidates as suitable for the post in question.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an Fachkräften im Bereich der Informationstechnologie ist hoch – geeignete Bewerber sind überall gesucht.
The demand for information technology experts is high – qualified applicants are wanted everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hatte gewisse Schwierigkeiten, unter ihren Beamten geeignete Bewerber für die Abordnung als Rechnungsführer zu diesen Agenturen zu finden.
The Commission has encountered problems in finding appropriate candidates for the post of accounting officer of an executive agency to be seconded to this body.
DGT v2019

Anzeigen sollten eine weit gefasste Beschreibung der geforderten Kenntnisse und Fähigkeiten enthalten und nicht so spezialisiert sein, dass geeignete Bewerber abgeschreckt werden.
Advertisements should give a broad description of knowledge and competencies required, and should not be so specialised as to discourage suitable applicants.
DGT v2019

Aus der Reserveliste kann die Kommission geeignete Bewerber ermitteln, um die Mitglieder, die aus dem STECF gemäß Artikel 6 Absatz 3 ausscheiden, zu ersetzen.
The reserve list may be used by the Commission to find suitable candidates to replace members that leave the STECF in accordance with Article 6(3).
DGT v2019

Bei den nichtoffenen Verfahren, beim Verhandlungsverfahren, beim wettbewerblichen Dialog und bei Innovationspartnerschaften können die öffentlichen Auftraggeber die Zahl von Bewerbern, die die Auswahlkriterien erfüllen und die sie zur Abgabe von Angeboten auffordern oder zum Dialog einladen werden, begrenzen, sofern geeignete Bewerber in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen.
In restricted procedures, competitive procedures with negotiation, competitive dialogue procedures and innovation partnerships, contracting authorities may limit the number of candidates meeting the selection criteria that they will invite to tender or to conduct a dialogue, provided a sufficient number of qualified candidates is available.
TildeMODEL v2018

Bei nichtoffenen Verfahren, Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung sowie beim wettbewerblichen Dialog kann der Auftraggeber die Zahl der geeigneten Bieter, die zur Angebotsabgabe, zu Verhandlungen oder zum Dialog aufgefordert werden, beschränken, wenn genug geeignete Bewerber vorhanden sind.
In restricted procedures, negotiated procedures with publication of a contract notice and in the competitive dialogue, contracting authorities may restrict the number of suitable candidates they will invite to tender, to negotiate or to participate, provided a sufficient number of suitable candidates is available.
TildeMODEL v2018

In der Schlussphase muss diese Zahl einen echten Wettbewerb gewährleisten, sofern genügend geeignete Lösungen oder Bewerber zur Verfügung stehen.“
In the final stage, the number arrived at shall make for genuine competition insofar as there are enough solutions or suitable candidates.
TildeMODEL v2018

Der Exekutivdirektor wird vom Verwaltungsrat aus dem Kreise der Personen ausgewählt, die aus einem von der Kommission organisierten, allgemeinen Auswahlverfahren als geeignete Bewerber hervorgegangen sind, und vom Verwaltungsrat für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt.
The Executive Director shall be appointed for a term of five years by the Management Board from among the suitable candidates identified in an open competition organised by the Commission.
DGT v2019

Bei den nichtoffenen Verfahren, bei den Verhandlungsverfahren, beim wettbewerblichen Dialog und bei den Innovationspartnerschaften können die öffentlichen Auftraggeber die Zahl von Bewerbern, die die Eignungskriterien erfüllen und die sie zur Abgabe von Angeboten auffordern oder zum Dialog einladen werden, begrenzen, sofern geeignete Bewerber in Höhe der in Absatz 2 genannten Mindestzahl zur Verfügung stehen.
In restricted procedures, competitive procedures with negotiation, competitive dialogue procedures and innovation partnerships, contracting authorities may limit the number of candidates meeting the selection criteria that they will invite to tender or to conduct a dialogue, provided the minimum number, in accordance with paragraph 2, of qualified candidates is available.
DGT v2019

Ein systematischerer Ansatz bei der Erfassung und dem Austausch von Stellengesuchen und Lebensläufen auf dem EURES-Portal verbessert die Chancen für die Arbeitgeber, geeignete Bewerber für ihre offenen Stellen zu finden.
A more systematic approach to the collection and sharing of job applications and CVs on the EURES portal will improve the chances for employers that suitable candidates are available for their vacancies.
TildeMODEL v2018

Es wurde auf aktive Weise angeworben, wobei alternative und eher informelle Kanäle genutzt wurden, und es wurde eine Liste potentieller Kandidaten zusammengestellt, so daß geeignete Bewerber rasch und effektiv vorgeschlagen werden konnten.
Recruitment was pursued actively, using alternative and more informal channels, and a list of potential candidates was compiled so that suitable candidates could be put forward quickly and efficiently.
EUbookshop v2

Bekanntmachungenvon Auswahlverfahrensolltenklar und prä-ziseabgefasstundangekündigt werden, damit möglichstviele geeignete Bewerber angezogen werden und potenzielle Bewerber zweifelsfrei erkennen können, ob sie die Zulassungsvoraussetzun-genfür ein Auswahlverfahren erfüllen.
Competition notices should be drafted and announcedin a clear andprecise waytoattracta maximumnumberofappropriate candidates and allow potential candidatesto determine without ambiguity whetherthey meetthe conditionsto applyfor a com- petition.
EUbookshop v2