Translation of "Bewerber" in English

Wie will der Rat denn Bewerber aus Irland für diese Stellen finden?
How then is the Council going to attract people from Ireland into these jobs?
Europarl v8

Die Altersbegrenzung war eine Methode, die Zahl der Bewerber zu regulieren.
The age limit has been used as one method of controlling the number of applicants.
Europarl v8

Die Fraktion der Liberalen ist über die objektive Beurteilung aller Bewerber erfreut.
The Liberal Group is delighted with the objective assessment of all the applicant countries.
Europarl v8

Bewerber unter 20 Jahren und über 60 Jahren können grundsätzlich nicht angenommen werden.
Candidates under 20 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
DGT v2019

Bewerber unter 18 Jahren und über 60 Jahre können grundsätzlich nicht angenommen werden.
Candidates under 18 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
DGT v2019

Andererseits muss natürlich die Qualifikation der Bewerber im Vordergrund stehen.
On the other hand, of course, the qualifications of the candidates must take priority.
Europarl v8

Der Verwaltungsrat stellt Regeln für die Auswahl der Bewerber auf.
The Governing Board shall establish rules regarding the selection of the candidates.
DGT v2019

Ich habe keinen Grund, die Absichten der ausgewählten Bewerber zu hinterfragen.
I have no reason to question the motives of the candidates chosen.
Europarl v8

Der Anteil der weiblichen Bewerber beträgt nur 10 %.
The percentage of women among the applicants was only 10 %.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten und die Kommission schlagen zu diesem Zweck Bewerber vor.
The Member States and the Commission shall propose candidates to that effect.
DGT v2019

Alle Bewerber sind qualifiziert, und wir werden sie unterstützen.
These are all qualified candidates and we will give them our backing.
Europarl v8

Es wäre gut gewesen zu wissen, wer diese Bewerber sind.
It would have been good to know who the candidates are.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, Bewerber in einer Fremdsprache zu prüfen.
There is a great difficulty about examining people in a different language.
Europarl v8

Aber auch ansonsten waren die Unterschiede im Niveau der Bewerber recht frappierend.
But also in other areas, the level of candidates was very diverse.
Europarl v8

Das Auswahlverfahren sollte transparent sein und die Aufmerksamkeit aller potenziellen Bewerber erreichen.
The selection procedure should be transparent and should attract the interest of all potential candidates.
Europarl v8

Die Bewerber für diesen Posten haben sich dem Haushaltskontrollausschuss vorgestellt.
The candidates for the post gave presentations before the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Als Bewerber warten Sie nicht, bis Sie gefragt werden.
And if you're a candidate, don't wait for an employer to ask.
TED2020 v1

An dieser umfassenden Prüfung scheitern jährlich 85 bis 95 Prozent der Bewerber.
For the examination, the number of applicants has doubled in five years.
Wikipedia v1.0