Translation of "Geeignet zur" in English
Elektroburst-Ausrüstung,
geeignet
zur
Erzeugung
von
gesputterten
oder
kugelförmigen
Metallpulvern
unter
Argon-Wasser-Umgebung,
Vacuum
housings
for
uranium
electromagnetic
separators
made
of
non-magnetic
materials
(e.g.
stainless
steel)
and
designed
to
operate
at
pressures
of
0,1
Pa
or
lower;
DGT v2019
Die
im
Programm
beschriebenen
Finanzierungsinstrumente
für
KMU
sind
geeignet
zur
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen.
The
financing
instruments
for
SMEs
described
in
the
programme
are
suitable
to
strengthen
framework
conditions.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
ferner
geeignet
zur
Herstellung
von
Folien
und
Überzügen.
They
are
also
suitable
for
the
production
of
films
and
coatings.
EuroPat v2
Besonders
gut
geeignet
zur
Bildung
eines
blauen
Untergrundes
ist
Toluidinblau.
Toluidine
blue
is
particularly
appropriate
for
forming
a
blue
ground
shade.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
insbesondere
geeignet
zur
Crossflow-Filtration.
The
arrangement
is
particularly
suitable
for
cross-flow
filtration.
EuroPat v2
Das
hydromechanische
Getriebe
ist
insbesondere
geeignet
zur
Verwendung
in
landwirtschaftlichen
und
Industrie-Traktoren.
This
hydromechanical
transmission
is
especially
applicable
for
use
in
agricultural
and
industrial
type
tractors.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
zur
Beseitigung
des
Lösungsmittels
ist
die
Schmelzextrusion
in
einer
Ausdampfschnecke.
Particularly
suited
for
removing
the
solvent
is
melt
extrusion
in
an
evacuated
screw.
EuroPat v2
Sie
sind
geeignet
zur
Bekämpfung
phytopathogener
Pilze.
They
are
suitable
for
combating
phytopathogenic
fungi.
EuroPat v2
Eine
solche
Maßnahme
ist
bereits
nicht
geeignet
zur
Verwirklichung
des
verfolgten
Ziels.
For
a
start,
such
a
measure
is
not
appropriate
for
the
attainment
of
the
objective
pursued.
EUbookshop v2
Die
neuen
Verbindungen
sind
insbesondere
geeignet
zur
Bekämpfung
folgender
Pflanzenkrankheiten:
The
novel
compounds
are
especially
suitable
for
combating
the
following
plant
diseases:
EuroPat v2
Geeignet
ist
zur
Verseifung
beispielsweise
alkoholische
Kali-
oder
Natronlauge.
Alcoholic
potassium
or
sodium
hydroxide,
for
example,
is
suitable
for
hydrolysis.
EuroPat v2
Diese
Pflaster
sollen
besonders
geeignet
sein
zur
Verabreichung
von
Antiphlogistika.
These
plasters
should
be
particularly
suitable
for
administration
of
antiphlogistics.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Mittel
sind
somit
besonders
geeignet
zur
Therapie
und
Prophylaxe
koronarer
Durchblutungsstörungen.
Thus,
the
agents
according
to
the
present
invention
are
particularly
well
suitable
for
the
therapy
and
the
prophylaxis
of
coronary
disturbances.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ist
besonders
geeignet
zur
quantitativen
Abscheidung
sehr
kleiner
Extraktmengen.
This
embodiment
is
especially
useful
for
the
quantitative
separation
of
very
small
amounts
of
extract.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
insbesondere
geeignet
zur
Bestimmung
von
monovalenten
spezifisch
bindefähigen
Substanzen.
The
process
is
especially
suitable
for
the
determination
of
monovalent,
specifically
bindable
substances.
EuroPat v2
Die
Pigmentpräparationen
sind
auch
geeignet
zur
Herstellung
von
Druckfarben
für
Durchschreibepapiere
und
Farbbänder.
The
pigment
formulations
are
also
suitable
for
producing
printing
inks
for
copy
papers
and
ink
ribbons.
EuroPat v2