Translation of "Geehrter herr" in English
Sehr
geehrter
Herr
Kommissionspräsident,
ich
begrüße
Ihre
Vorschläge.
President
of
the
Commission,
I
welcome
your
proposals.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
ist
eine
akademische
Karriere
von
der
Mobilität
abhängig?
Mr
President,
does
an
academic
career
depend
on
mobility?
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
was
genau
ist
unter
intelligenten
Verkehrssystemen
zu
verstehen?
Mr
President,
what
are
intelligent
transport
systems
exactly?
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
diesen
Vorschlag
der
Koordinierungsbestrebungen
begrüßen.
Mr
President,
I
too
should
like
to
welcome
this
proposal
to
work
towards
greater
coordination.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
ich
habe
beiden
Seiten
sehr
genau
zugehört.
Mr
President,
I
have
listened
carefully
to
both
sides.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Ratspräsident,
es
gilt,
das
momentum
aufrechtzuerhalten.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
keep
the
momentum
up.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Cramer,
ich
bin
doch
etwas
überrascht.
I
am
a
little
surprised
by
what
Mr Cramer
says.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr,
ich
verbitte
mir
die
Briefe
in
Ihrer
Sendung.
"Dear
sir,
I
object
strongly
to
the
letters
on
your
program.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr,
leider
kommt
der
Brief
zu
spät.
"Dear
sir.
I'm
sorry
this
letter
is
late.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Herr,
es
ist
meine
schmerzliche
Pflicht,
Ihnen
mitzuteilen,
Dear
Sir...
It
is
my
painful
duty
to
inform
you...
that
your
son
is
rusticated...
OpenSubtitles v2018
Geehrter
Herr,
bin
ich
Mela
Ram!
Sir,
I
am
Mela
Ram!
OpenSubtitles v2018
Geehrter
Herr,
habe
ich
Ihnen
Frühstück
geholt.
Sir,
I
have
brought
you
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Geehrter
Herr,
war
ich
ein
Weber
bevor
I
nahm
das
Bewirtschaften
auf.
Sir,
I
was
a
weaver
before
I
took
up
farming.
OpenSubtitles v2018
Geehrter
Herr,
was
holt
Ihnen
hier
so
früh
am
Tag?
Sir,
what
brings
you
here
so
early
in
the
day?
OpenSubtitles v2018
Geehrter
Herr,
erwähnten
Sie
gerade
das
Wort
"internet".
Sir,
you
just
mentioned
the
word
"internet".
OpenSubtitles v2018
Geehrter
Herr,
kann
ich
etwas
sagen
wenn
Sie
sich
nicht
kümmern?
Sir,
may
I
say
something
if
you
don't
mind?
OpenSubtitles v2018
Dies
steht
im
Ermessen
des
Vorsitzes,
sehr
geehrter
Herr
Abgeordneter.
It
is
at
the
discretion
of
the
chair,
Mr
van
Hulten.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Minister,
der
Sie
Ihre
Hoheit
vertreten.
Mr
President,
I
realize
that
the
Social
Fund
is
a
leviathan,
and
there
are
of
course
other
policies.
EUbookshop v2
Sehr
geehrter
Herr
Ministerpräsident,
Sie
haben
das
Wort.
I
would
ask
you,
Mr
Prime
Minister,
to
take
the
floor.
EUbookshop v2