Translation of "Geduld auf die probe stellen" in English

Wie lange willst du unsere Geduld noch auf die Probe stellen?“
How long will You test our patience?”
ParaCrawl v7.1

Ich werde eine echte mündliche Erläuterung abgeben und nicht durch lautes Verlesen einer schriftlichen Erklärung ihre Geduld auf die Probe stellen.
I am going to give a proper oral explanation and not try your patience by reading out a written statement.
Europarl v8

Ihre Geduld auf die Probe zu stellen und mich zu wiederholen, möchte ich einmal mehr die Forderung erheben, daß dem Rechnungshof und dem Parlament die Möglichkeit gegeben wird, eine Kontrolle über die von der EIB verwalteten Vorhaben auszuüben, denen Entwicklungshilfe der Gemeinschaft zugute kommt.
The second observation concerns the need for annual scheduling of meetings held elsewhere than at Parliament's usual places of work, to avoid successive adjustments during the year to make up for the inadequacy of initial appropriations, such as have been seen in previous years.
EUbookshop v2

Zudem können wir ohne Lebewesen, denen wir etwas geben, die unsere Geduld auf die Probe stellen und für die wir Mitgefühl entwickeln können, niemals die tugendhaften Eigenschaften entwickeln, die nötig sind, um Erleuchtung zu erlangen.
Moreover, as explained later, without living beings to give to, to test our patience, or to develop compassion for, we could never develop the virtuous qualities needed to attain enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Fürwahr, dieser König, der Dronel hieß, wußte gehörig Meine Geduld auf die Probe zu stellen!
Truly, this king, who was called Dronel, knew how to properly test my patience!
ParaCrawl v7.1

Einige in seiner Familie wollten seine Geduld einmal auf die Probe stellen und mischten einige Tropfen Tinte unter seine Fleischsuppe.
Some family members wanted to test his tolerance and added some ink dust into his meat soup.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis beizubehalten, konstant alle Menschen und Situationen zu segnen, die die Geduld auf die Probe stellen, ist ein wunderbarer Weg, an der Erreichung der eigenen Meisterschaft zu arbeiten – der Meisterschaft über die dichteren (niederen) Schwingungen, die während dieser Zeiten des Wandels in den weltlichen Angelegenheiten wuchern.
Employing the practice of constantly blessing all people and situations that tax one’s patience is a wonderful way to work on attaining your mastery over the denser vibrations that are rampant upon worldly affairs during these transformational times.
ParaCrawl v7.1

Um DemoLinux auszuprobieren, benötigen Sie einen IBM-PC kompatiblen Computer mit CD-ROM Laufwerk (vorzugsweise ATAPI, weniger als 32-fach wird Ihre Geduld auf die Probe stellen), und:
To try DemoLinux, you need an IBM-PC compatible computer with a CD-ROM drive (better if it is an ATAPI one, and if it is less than 32x, be prepared to be patient), and:
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist es hilfreich, solche Menschen als Lehrer zu betrachten, die unsere Geduld auf die Probe stellen, und deshalb achtungsvoll mit ihnen umzugehen.
Moreover, we need to see such people as teachers testing our patience and therefore treat them with respect.
ParaCrawl v7.1

Diese außergewöhnliche Sorte wird Deine Ausdauer und Geduld auf die Probe stellen, aber der berühmte Cannabis Züchter Shantibaba behauptet, daß sich das Warten lohnt.
This exceptional strain will put your endurance and patience to the test, but the famous cannabis breeder Shantibaba claims it is well worth the wait.
ParaCrawl v7.1

Die Mentalität der Ägypter wird so manches Mal Eure Geduld auf die Probe stellen, denn Pünktlichkeit und Präzision gehören dort nicht unbedingt zu den erstrebenswerten Eigenschaften.
The Egyptian style of doing business will, at times, try your patience. Punctuality and precision are not high on the agenda so try to relax and enjoy the show.
ParaCrawl v7.1

Doch ist man ehrlich, können diese Werke auch oft die Geduld des Zuschauers auf die Probe stellen.
But if you are honest those movies can often also put the audience's patience to the test.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass ich Ihre Geduld oft auf die Probe stelle, aber stellen Sie sich vor, was für eine Last ich trage.
Of course it's been a great trial to your patience, Father... but think of the burden that it's been to me.
OpenSubtitles v2018