Translation of "Gebührend zu feiern" in English
Morgen
kaufen
wir
etwas
Kaffee,
um
Ihre
Ankunft
gebührend
zu
feiern.
Tomorrow
we'll
buy
some
coffee
to
celebrate...
your
arrival
with
festivities.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
ständiger
Penetranz
darauf
gedrängt,
diesen
Anlass
gebührend
zu
feiern.
He
insisted
it
should
be
given
to
him
for
the
opening
of
the
tea-ceremony
room.
OpenSubtitles v2018
Um
diese
außergewöhnlichen
Ereignisse
gebührend
zu
feiern,
bedarf
es
besonderer
Orte.
Extraordinary
places
are
required
in
order
to
celebrate
those
special
days.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
Grund
genug,
sein
Jubiläum
im
Herbst
2012
gebührend
zu
feiern.
Reason
enough
to
duly
celebrate
its
anniversary
in
autumn
2012.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wiedereröffnung
gebührend
zu
feiern,
bietet
das
Museum
besonders
faszinierende
Ausstellungen.
To
celebrate
its
reopening,
the
museum
is
offering
particularly
fascinating
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
dies
auch
gebührend
zu
feiern!
A
good
reason
to
celebrate!
ParaCrawl v7.1
Um
den
Anlass
gebührend
zu
feiern,
muss
ein
neuer
Trailer
her.
In
order
to
celebrate
this
occasion
a
new
trailer
is
required.
ParaCrawl v7.1
Also
beschloss
die
Stadt,
das
Jahr
2000
gebührend
zu
feiern.
So
when
the
year
2000
was
approaching
the
city
decided
to
celebrate
in
style.
ParaCrawl v7.1
Doktor,
ich
gebe
heute
Abend
ein
Essen,
um
das
Ereignis
gebührend
zu
feiern.
Doctor,
I'm
having
a
family
dinner
tonight
to
celebrate
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Abschied
von
Daniel
gebührend
zu
feiern,
kommt
jetzt
die
große
Parade.
And
now
to
celebrate
Daniel's
departure
I
announce
the
big
parade!
OpenSubtitles v2018
Genau
das
haben
Carina
und
Stefan
getan
um
ihren
vierten
Hochzeitstag
gebührend
zu
feiern.
That´s
what
Carina
and
Stefan
did
to
celebrate
their
fourth
anniversary
of
marriage.
ParaCrawl v7.1
Um
das
große
Jubiläum
gebührend
zu
feiern
haben
wir
uns
eine
ganze
Menge
ausgedacht.
We
have
come
up
with
plenty
of
ideas
to
celebrate
this
big
jubilee
as
is
fitting.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Launch
der
Bollie-Webseite
gebührend
zu
feiern,
wurde
die
Auswahl
bei
Bollie
direkt
vergrößert.
Celebrating
the
launch
of
the
Bollie
website
the
range
of
goods
has
been
extended.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Jubiläum
gebührend
zu
feiern,
werden
wir
eine
"SHOGUN-Fight-Night"
veranstalten.
In
order
to
a
due
celebration
of
this
anniversary
we
will
organize
a
"SHOGUN-Fight-Night".
ParaCrawl v7.1
Zeit,
deinen
Raubzug
gebührend
zu
feiern
-
am
besten
auf
der
kommenden
Faschingsparty!
It's
time
to
celebrate
your
raid
-
best
of
all
at
the
upcoming
carnival
party!
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ereignis
gebührend
zu
feiern,
wird
das
Europäische
Parlament
seine
Türen
am
Samstag,
dem
8.
Mai,
in
Brüssel
und
am
Sonntag,
dem
9.
Mai,
in
Straßburg
für
alle
Interessierten
öffnen.
To
mark
this
event,
the
European
Parliament
will
open
its
doors
to
all
those
interested
on
Saturday
8
May
in
Brussels,
and
on
Sunday
in
Strasbourg.
Europarl v8
Delia
Ann,
das
ist,
äh,
bestimmt
ein
schönes
Gefühl,
dass
so
viele
Menschen
hier
sind,
um
Ihren
neuen
Vorsitz
gebührend
zu
feiern.
Delia
Ann,
it
must
be,
uh,
so
rewarding
to
have
all
these
people
here
to
honor
your
career
as
Memory
Matron.
OpenSubtitles v2018
Und
um
das
gebührend
zu
feiern,
habe
ich
7
Tage
und
Nächte
Familienspaß
ohne
Ende
geplant.
And
to
celebrate,
I
have
planned
seven
days
and
seven
nights
of
nonstop
family
fun.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
kann
ich
dem
Herrn
Abgeordneten
nur
die
Antwort
wiederholen,
die
ihm
der
Rat
auf
eine
ganz
ähnliche
Anfrage
erteilt
hat,
die
er
auf
der
letzten
September-Tagung
gestellt
hat,
d.h.
daß
die
Europäische
Union
sich
sicherlich
nicht
nehmen
lassen
wird,
den
Beginn
des
dritten
Jahrtausends
unseres
Zeitalters
gebührend
zu
feiern.
But,
as
I
have
just
said,
you
can
be
sure
that
suitable
preparations
will
be
made
and
that
this
date
will
be
marked
in
a
manner
befitting
the
occasion.
EUbookshop v2
Das
nehmen
wir
als
Anlass
um
am
20.05.2017
einen
Tag
der
offenen
Tür
zu
veranstalten
und
unser
25-jähriges
Bestehen
gebührend
zu
feiern.
We
take
this
as
an
occasion
to
organize
an
open
day
on
20.05.2017
and
to
celebrate
the
25th
anniversary.
CCAligned v1
Am
Freitag,
den
6.
Juni,
bieten
teilnehmende
Dunkin
'
Donuts-Restaurants
weltweit
den
Gästen
beim
Kauf
eines
Getränkes
einen
kostenlosen
Donut
ihrer
Wahl
an
(solange
der
Vorrat
reicht),
um
den
zweiten
Jahrestag
des
Global
Donut
Day
der
Marke
gebührend
zu
feiern.
On
Friday,
June
6,
participating
Dunkin
'
Donuts
restaurants
worldwide
will
offer
guests
a
free
donut
of
their
choice
(while
supplies
last)
with
the
purchase
of
any
beverage
in
honor
of
the
brand's
second
annual
Global
Donut
Day
celebration.
ParaCrawl v7.1