Translation of "Gebote und verbote" in English
Wir
brauchen
auch
klare
Gebote
und
Verbote.
We
also
need
clear
rules
and
bans.
Europarl v8
Gebote
und
Verbote
des
Korans
sind
oberstes
Gesetz.
The
precepts
and
prohibitions
laid
down
in
the
Koran
are
the
supreme
law
of
the
land.
Europarl v8
In
Europa
gibt
es
bekanntlich
unterschiedliche
Traditionen,
Gebote
und
Verbote.
As
we
know,
there
are
different
traditions,
as
well
as
do's
and
do
not's
in
Europe.
Europarl v8
Ich
erwarte,
dass
du
alle
Gebote
und
Verbote
unseres
Stifts
beachtest.
I
expect
all
commandments
and
convent
rules
to
be
observed.
OpenSubtitles v2018
Jede
Situation
hat
ihre
Gebote
und
Verbote.
Each
situation
has
its
dos
and
don'ts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mehr
als
eine
Liste
von
Do
Gebote
und
Verbote.
It
is
more
than
a
list
of
do’s
and
don’ts.
ParaCrawl v7.1
Dann
kamen
die
Gebote
und
Verbote.
Then
came
the
commands
and
prohibitions.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
tun
Gebote
und
Verbote
für
die
werdende
Mutter:
Here
are
some
do’s
and
don’ts
for
the
expecting
mother:
ParaCrawl v7.1
Sie
vertiefte
lediglich
die
Gesetze,
Rechte,
Pflichten,
Gebote
und
Verbote.
It
merely
strengthened
the
laws,
rights,
duties,
commands
and
prohibitions.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
weiter,
bekommen
die
Do
Gebote
und
Verbote
von
Duggar
Datierung.
Read
on
to
get
all
the
do’s
and
don’ts
of
Duggar
dating.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
gibt
es
unweigerlich
verschiedene
Gebote
und
Verbote.
Thus
there
are
inevitably
several
do-s
and
don't-s.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser
zu
wissen,
die
Gebote
und
Verbote.
It
is
better
to
know
all
the
do's
and
don'ts.
ParaCrawl v7.1
Judentum
und
Islam
stellen
Gebote
und
Verbote
auf,
die
das
ökonomische
Handeln
zu
regeln
versuchen.
Judaism
and
Islam
created
do's
and
don'ts
that
endeavor
to
regulate
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Einige
Gebote
und
Verbote,
die
Sie
folgen
müssen,
um
wichtige
Daten
zu
schützen:
Some
do's
and
don'ts
which
you
need
to
follow
to
protect
important
data:
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
uns
auf
sämtliche
Gebote,
Verbote
und
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Ware
schriftlich
hinzuweisen.
The
Supplier
must
indicate
to
us
in
writing
all
orders,
prohibitions
and
limitations
in
relation
to
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Studium
sowie
die
Befolgung
seiner
Gebote
und
Verbote
waren
für
das
Judentum
bereits
lange
zuvor
grundlegend.
Traditionally,
the
practice
of
Judaism
has
been
devoted
to
the
study
of
Torah
and
observance
of
these
laws
and
commandments.
Wikipedia v1.0
Bevor
die
Party
beginnt,
möchte
ich
ein
paar
Regeln
festlegen,
einfache
Gebote
und
Verbote,
damit
alle
Spaß
haben
und
heil
wieder
heimkommen.
So,
before
we
get
the
party
started,
I
just
wanted
to
lay
down
some
ground
rules,
some
simple
do's
and
don'ts,
so
that
everybody
has
a
good
time
and
goes
home
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Ein
eigens
für
die
Ausstellung
gebautes
1,5
Meter
großes
Mizwot-Rad
führt
Besucher
mit
einem
Augenzwinkern
in
die
248
Gebote
und
365
Verbote
der
Tora
ein.
A
1.5
m
high
mitzvot
wheel,
built
specially
for
the
exhibition,
gives
visitors
a
tongue-in-cheek
introduction
to
the
248
commandments
and
365
prohibitions
to
be
found
in
the
Torah.
ParaCrawl v7.1
In
der
ewigen
und
grenzenlosen
Welt
Gottes
sind
solch
angstbehaftete
und
altmodische
Gebote
und
Verbote
nicht
notwendig.
In
the
eternal
and
unlimited
world
of
God,
such
fearful
and
old-fashioned
commandments
are
not
needed.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
mit
Ihrem
Unternehmen
in
einem
regulatorisch
unübersichtlichen
Umfeld
die
gesetzlichen
und
unternehmenseigenen
Gebote
und
Verbote
beachten
und
damit
drohenden
Nachteilen
vorbeugen.
You
need
your
business
to
be
in
compliance
with
an
immense
regulatory
environment
and
observe
the
requirements
and
prohibitions
set
by
law
and
your
own
company
while
avoiding
any
potential
harm
in
international
markets.
ParaCrawl v7.1
Er
schloß
mit
Allah
der
Erhabene
so
einen
Freundschaftsbund,
daß
er
beim
Danken
für
die
Gunsten
und
Gaben,
beim
Erdulden
in
Schwierigkeiten,
beim
Gehorchen
und
Sichunterwerfen
der
Gebote
und
Verbote
die
erhabene
Freundschaft
des
Wahrhaftigen
nicht
beeinträchtigte.
He
had
established
such
a
nearness
with
Allah
the
Most
High
that
he
never
harmed
this
divine
friendship
in
acknowledging
Allah's
blessings,
being
patient
in
adversity,
and
being
obedient
to
divine
orders
and
prohibitions.
ParaCrawl v7.1
Zuckerberg
hat
seine
Strategie
mit
Bedacht
fortgesetzt,
um
die
schwierigen
Fragen
zu
umgehen
und
hat
nur
die
Gebote
und
Verbote
der
Facebook-Social-Networking-App
angesprochen.
Zuckerberg
has
wisely
continued
his
strategy
to
bypass
the
tough
questions
and
has
addressed
only
the
dos
and
don’ts
of
the
Facebook
social
networking
app.
ParaCrawl v7.1