Translation of "Gebildet werden aus" in English
Die
Sootpartikel
werden
gebildet
aus
organischen
siliziumhaltigen
Verbindungen
durch
Flammenhydrolyse
in
einer
Sauerstoff-Wasserstoff-Flamme.
The
soot
particles
are
formed
from
organic
silicon-containing
compounds
by
flame
hydrolysis
in
an
oxygen-hydrogen
flame.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
verschiedene
POR
gebildet
werden
aus
den
oben
beschriebenen
Signalen.
It
is
however
also
possible
for
different
POR
to
be
formed
from
the
signals
described
above.
EuroPat v2
Somit
kann
ein
zusammengesetztes
Bild
gebildet
werden,
das
aus
einer
graphischen
Darstellung
470
ersichtlich
ist.
Thus,
a
combined
image
may
be
formed
which
is
obvious
from
a
graphical
illustration
470
.
EuroPat v2
Deshalb
schlage
ich
vor,
daß
entweder
unter
Anleitung
von
John
Hume
oder
mit
seiner
direkten
Beteiligung
Friedensmissionen
für
die
Beilegung
des
Konflikts
im
Nahen
Osten
gebildet
werden,
aus
der
sich
unser
Europa,
das
bekanntlich
wirksame
Beziehungen
zu
Israel
und
den
Palästinensern
unterhält,
nicht
heraushalten
kann.
I
therefore
propose
that
peace
missions,
supervised
or
directly
led
by
Mr
Hume
himself,
should
be
set
up
with
a
view
to
finding
a
solution
to
the
situation
in
the
Middle
East,
as
we
in
Europe
have
effective
links
with
Israel
and
the
Palestinians
and
therefore
cannot
distance
ourselves
from
this
issue.
Europarl v8
Wird
dieser
abgelehnt,
kann
ein
Sonderausschuss
gebildet
werden,
der
aus
jeweils
drei
Mitgliedern
der
beiden
Kammern
besteht
und
beide
politischen
Parteien
repräsentiert.
If
concurrence
is
rejected,
a
conference
committee
consisting
of
the
three
members
from
each
legislative
branch
representing
both
political
parties
may
be
formed
to
effect
a
compromise
piece
of
legislation.
Wikipedia v1.0
Deshalb
sollte
eine
eEurope-Lenkungsgruppe
unter
Vorsitz
der
Kommission
gebildet
werden,
die
sich
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und
der
Beitrittsländer,
des
Europäischen
Parlaments
und
erforderlichenfalls
der
Privatwirtschaft
und
von
Verbraucherverbänden
zusammensetzt
und
die
aus
Mitteln
des
Nachfolgeprogramms
zum
Programm
PROMISE
finanziert
wird.
For
this
reason,
an
eEurope
steering
group,
chaired
by
the
Commission
(composed
of
Member
States
and
candidate
countries
representatives,
the
European
Parliament,
and,
where
necessary,
representatives
of
the
private
sector
and
of
consumer
groups,
and
funded
by
the
follow-up
to
the
PROMISE
programme),
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Zur
Bewertung
des
Funktionierens
dieser
Zusammenarbeit
in
der
Praxis
und
gegebenenfalls
zur
Erarbeitung
von
Empfehlungen
für
eine
noch
bessere
Zusammenarbeit
könnte
eine
Koordinierungsgruppe
gebildet
werden,
die
sich
aus
den
Landesbeauftragten
und
Vertretern
der
Kommission
zusammensetzen
würde.
In
order
to
evaluate
the
practical
functioning
of
the
cooperation
and,
if
necessary,
to
formulate
recommendations
for
improving
it,
a
coordination
group
composed
of
national
contact
persons
and
Commission
representatives
could
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Da
die
Rechenkapazität
moderner
PCs
aber
deutlich
gestiegen
ist,
kann
mittlerweile
auch
fließende
(kontinuierliche)
Sprache
erkannt
werden,
indem
größere
Hidden
Markov
Modelle
gebildet
werden,
die
aus
mehreren
Wörtern
und
den
Übergängen
zwischen
ihnen
bestehen.
Each
word,
or
(for
more
general
speech
recognition
systems),
each
phoneme,
will
have
a
different
output
distribution;
a
hidden
Markov
model
for
a
sequence
of
words
or
phonemes
is
made
by
concatenating
the
individual
trained
hidden
Markov
models
for
the
separate
words
and
phonemes.
Wikipedia v1.0
Unseres
Erachtens
kann
dies
durch
eine
bessere
Koordinierung
zwischen
den
lokalen
Handelskammern
oder
etwa
dadurch
geschehen,
daß
in
den
wichtigsten
Ländern
gemischte
Investitionsausschüsse
gebildet
werden,
die
sich
aus
Firmenleitern
kleiner
und
mittlerer
Unter
nehmen
sowie
aus
einigen
Vertretern
der
Verwaltungen
zusammensetzen.
The
latter
have
been
totally
diverted
into
financial
spe
culation
—
I
do
not
mean
the
word
'speculation'
in
a
pejorative
sense,
but
as
representing
a
certain
type
of
transaction
—
whereas
productive
investment
and
fixed
capital
formation
are
less
attractive
because
they
are
less
profitable.
EUbookshop v2
Sie
destillieren
in
dem
Masse,
in
dem
sie
gebildet
werden
aus
dem
Reaktionsgefäss
ab
und
werden
auf
diese
Weise
gereinigt.
They
distill
out
of
the
reaction
vessel
in
the
measure
they
are
formed
and
are
purified
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
Eingänge
dieses
UND-Gliedes
werden
gebildet
aus
dem
invertierten
Signal
FS
BIT,
dem
in
der
Tabelle
III
gezeigten
Signal
TEST
und
dem
in
Fig.
The
inputs
of
this
AND
gate
are
formed
from
the
inverted
signal
FS
BIT,
the
signal
TEST
in
table
III
and
the
signal
A-clock
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
dass
das
Kohlenwasserstoffgemisch
ein
atmosphärisches
Rückstandsöl
ist,
aus
dem
in
einer
Vakuumdestillation
ein
Vakuumgasöl
und
ein
Vakuumrückstand
gebildet
werden,
dass
aus
dem
Vakuumrückstand
die
Asphaltbestandteile
abgetrennt
und
der
asphaltfreie
Vakuumrückstand
mit
dem
Vakuumgasöl
verschnitten
und
der
hydrierenden
Behandlung
zugeführt
wird,
wonach
zumindest
ein
Teil
des
Hydrierprodukts
der
thermischen
Spaltung
unterworfen
wird.
Upon
further
study
of
the
specification
and
appended
claims,
further
objects
and
advantages
of
this
invention
will
become
apparent
to
those
skilled
in
the
art.
To
attain
these
objects,
the
vacuum
residue
prior
to
hydrogenation,
is
subjected
to
a
separation
to
remove
asphalt
components
therein;
the
resultant
asphalt-depleted
vacuum
residue
is
blended
with
a
vacuum
gas
oil
or
substantial
equivalent
thereof;
the
blend
is
then
hydrogenated;
and
the
resultant
hydrogenate
is
at
least
partially
subjected
to
thermal
cracking.
EuroPat v2
Hier
sollen
bei
Polyether-Isocyanaten
asls
Ausgangsmaterial
für
die
Polyurethan-Schaumstoff-Bildung
Polydimethylsiloxanverbindungen
eingesetzt
werden,
wobei
es
heißt,
daß
bei
Verwendung
von
zu
wenig
Silikonöl
nur
wenige,
aber
große
Gasblasen
gebildet
werden,
die
aus
dem
Gemisch
entweichen,
während
beim
Zusatz
von
zu
viel
Silikönol
sich
viele,
sehr
kleine
Zellen
bilden,
wobei
zwar
zunächst
die
volle
Schaumhöhe
erreicht
wird,
dann
jedoch
der
Schaum
zusammenenfällt.
Here
with
polyether
isocyanates
as
starting
material
for
the
formation
of
polyurethane
foam
material,
polydimethyl
siloxane
compounds
are
to
be
used,
with
the
remark
that
if
too
little
silicone
oil
is
used,
only
few
but
large
gas
bubbles
are
formed
which
escape
from
the
mixture,
while
upon
addition
of
too
much
silicone
oil
many
very
small
cells
form,
and
although
at
first
the
full
foam
height
is
reached,
then
the
foam
collapses.
EuroPat v2
Solche
der
Aushärtung
im
Kontaktbereich
der
Ankerstange
entgegenwirkende
Mittel
können
bestehen
aus
Verbindungen,
die
ihre
die
Härtung
inhibierende
Wirkung
erst
unter
Einfluss
der
Metalle
bzw
Metallionen
der
Ankerstange
im
Kontaktbereich
mit
der
Mörtelmasse
entfalten,
sei
es
weil
sie
erst
dabei
gebildet
werden,
sei
es
aus
katalytischen
Gründen
oder
sei
es
weil
die
Härter
unter
diesen
Bedingungen
im
Kontaktbereich
desaktiviert
oder
zersetzt
werden.
Means
which
counteract
the
hardening
of
the
mortar
compound
in
the
region
of
its
contact
with
the
anchor
rod
can
consist
of
compounds
which
exhibit
a
hardening
inhibiting
effect
under
the
influence
of
the
metals
and
metal
ions
of
the
anchor
rod
in
the
region
of
contact
with
the
mortar
compound,
either
because
they
are
formed
only
under
such
influence,
or
for
reasons
of
catalysis,
or
because
the
hardeners
are
deactivated
or
dissolved
in
the
contact
region
under
these
conditions.
EuroPat v2
Ein
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
ein
Schichtstoff,
dessen
Oberflächen
aus
Spinnvliesen
gebildet
werden
und
der
aus
mindestens
zwei
Schichten
von
Spinnvliesen,
bevorzugt
aus
zwei
Schichten
von
Spinnvliesen,
und
mindestens
einer
Gelegeschicht,
bevorzugt
einer
Gelegeschicht
aus
Verstärkungsgarnen
besteht,
wobei
die
Gelegeschichten
bzw.
die
Gelegeschicht
jeweils
zwischen
zwei
Spinnvlies-Schichten
liegen
und
das
bzw.
die
Gelege
eine
Fadendichte
von
0,5
bis
3
Fäden/cm,
vorzugsweise
0,5
bis
2
Fäden/cm,
aufweist
und
daß
Spinnvliese
und
Gelege
durch
eine
Nadelung
von
etwa
20
-
70
Stichen/cm²,
vorzugsweise
von
40
-
60
Stichen/cm²
miteinander
verbunden
sind.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
accordingly
provides
a
laminate
whose
surfaces
are
formed
by
spunbonded
webs
and
which
comprises
two
or
more
layers
of
spunbondeds,
preferably
two
layers,
and
one
or
more,
preferably
one,
layers
of
laid
reinforcing
yarns,
the
laid
layer
or
layers
each
being
disposed
between
two
spunbonded
layers
and
having
a
thread
density
of
from
0.5
to
3
threads/cm,
preferably
from
0.5
to
2
threads/cm,
the
spunbonded
and
laid
components
being
bonded
to
one
another
by
needling
at
about
20-70
stitches/cm
2,
preferably
40-60
stitches/cm
2
.
EuroPat v2
Die
Berechnung
der
Fotoschwächung
A
p
im
Bereich
16
erfolgt
in
der
Recheneinrichtung
14
aufgrund
der
gemessenen
Werte,
aus
denen
die
Quotienten
Q1
und
Q2
gebildet
werden,
sowie
aus
den
im
Speicher
15
gespeicherten
Konstanten
gemäß
Gleichung
(9).
Calculation
of
the
attenuation
factor
Ap
in
segment
16
is
performed
in
the
computing
device
14
on
the
basis
of
the
measured
values
from
which
the
quotients
Q1
and
Q2
are
arrived
at
and
also
from
the
constants
according
to
equation
(9)
which
are
stored
in
memory
15.
EuroPat v2
In
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
in
der
Umordnungsschaltung
aus
den
auf
den
Zubringerleitungen
zugeführten
Zellen,
die
jeweils
in
Worte
gleichlanger
Zeitabschnitte
eingeteilt
sind
und
deren
jeweilige
Wortanzahl
der
Anzahl
der
Zubringerleitungen
entspricht,
Zwischenblöcke
gebildet
werden,
die
sich
aus
den
Worten
zusammensetzen,
welche
in
den
jeweiligen
Zellen
an
denselben
Zeitabschnitten
vorhanden
sind.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
it
is
provided
that
in
the
converter
circuit
intermediate
blocks
composed
of
words
present
in
the
relevant
cells
in
the
same
time
intervals,
are
formed
from
the
cells
supplied
on
the
input
lines,
which
are
always
divided
into
words
of
equal
time
intervals
and
whose
respective
number
of
words
corresponds
to
the
number
of
input
lines.
EuroPat v2
Gemäß
weiterer
Ausgestaltungen
der
Vorrichtung
kann
die
Kammer
durch
ein
zylindrisches
Rohr
gebildet
werden
oder
aus
mehreren
sich
vertikal
erstreckenden
Schalen
zusammengesetzt
sein,
wodurch
sich
die
Kammer
insbesondere
in
Form
eines
Vielecks
gestalten
läßt.
Pursuant
to
further
specific
embodiments
of
the
inventive
apparatus,
the
chamber
can
be
formed
by
a
cylindrical
tube
or
can
be
composed
of
several
vertically
extending
forms,
with
the
chamber
in
particular
having
the
shape
of
a
polygon.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
vorzugsweise
von
den
anfallenden
Spektralwerten
die
geradzahligen
ausgewählt
werden
und
danach
aus
den
weiterverwendeten
Spektralwerten
komplexe
Werte
gebildet
werden,
indem
aus
den
Spektralwerten
jeweils
zweier
aufeinanderfolgender,
sich
überlappenden
Blöcke
die
Werte
des
ersten
Blockes
mit
1
und
diejenigen
des
zweiten
Blockes
mit
j
multipliziert
werden
und
gleichindizierte
Werte
der
beiden
Blöcke
addiert
werden.
A
method
according
to
claim
6,
wherein
from
the
available
spectral
values,
the
even-numbered
spectral
values
are
selected
and
then
complex
values
are
formed
from
the
spectral
values
that
have
been
employed
in
that,
from
the
spectral
values
of
every
two
successive
overlapping
blocks,
the
values
of
the
first
block
are
multiplied
by
1
and
the
values
of
the
second
block
are
multiplied
by
j
and
the
values
having
the
same
indices
in
the
two
blocks
are
added
together.
EuroPat v2
Dabei
soll
durch
Anheben
der
Packungen
bzw.
von
Packungsreihen
einzelne
Packungsgruppen
gebildet
werden,
aus
denen
dann
mittels
Verpackungsmaschinen
die
Herstellung
von
Verpackungsgebinden
möglich
ist.
It
is
of
particular
advantage
to
form
individual
pack
groups,
from
which
pack
bundles
can
then
be
produced
by
means
of
packing
machines.
EuroPat v2
Die
Staueinrichtungen
werden
gebildet
aus
je
vier
Rechteckblechen
15,
deren
eine
Seite
15b
gleich
der
Breite
der
Achteckseite
s
und
deren
andere
Seite
15a
gleich
der
Kathetenlänge
des
rechtwinkligen,
gleichschenkligen
Dreiecks
über
der
benachbarten
Achteckseite
s
ist.
The
baffles
12
are
each
made
up
of
four
rectangular
plates
15,
whose
one
side
15b
is
equal
to
the
width
of
the
octagonal
side
S
and
whose
other
side
is
equal
to
the
cathetus
length
of
the
right
angled,
equal
sided
triangle
over
the
adjacent
octagon
side
S.
EuroPat v2
Man
kann
aber
auch
Elektroden
verwenden,
die
aus
elektrisch
leitfähigen
Polymeren
gebildet
werden,
beispielsweise
aus
durch
anodische
Oxidation
gebildetem
Polypyrrol
oder
Polythiophen,
aus
dotiertem
p-leitendem
Polyacetylen
oder
aus
dotiertem
p-leitendem
Polyphenylen.
However,
it
is
also
possible
to
use
electrodes
which
are
made
from
electrically
conductive
polymers,
for
example
from
polypyrrole
or
polythiophene
formed
by
anodic
oxidation,
or
from
doped
p-conductive
polyphenylene.
EuroPat v2
Jüngere
germanische
Großstämme,
wie
die
Alamannen,
Thuringi
und
die
Bajuwaren,
die
sich
zum
Großteil
aus
kleineren
elbgermanischen
Gruppen
gebildet
hatten,
werden
aus
linguistischen
Gründen
und
archäologischen
Indizien
oft
ebenfalls
zu
den
Elbgermanen
gezählt.
More
recent
major
Germanic
tribes,
such
as
the
Alemanni,
Thuringii
and
the
Bavarii,
which
had
mainly
been
formed
from
Suebic
Germanic
groups,
are
also
often
included
among
the
Elbe
Germaniii
for
linguistic
reasons
and
from
archaeological
evidence.
WikiMatrix v1
In
all
den
restlichen
Löchern,
in
denen
Entkoppelkondensatoren
gebildet
werden,
ist
der
aus
leitender
Paste
in
den
Löchern
gebildete
Kegel
von
der
leitenden
Schicht
27
durch
die
eloxierte
Schicht
28
getrennt,
die
aus
einem
dielektrischen
Material
besteht.
In
all
of
the
remaining
holes
where
decoupling
capacitors
are
formed,
the
conductive
plug
formed
by
screening
conductive
paste
in
the
holes
will
be
separated
from
the
conductive
layer
26
by
anodized
layer
28
which
is
a
dielectric
material.
EuroPat v2
Eine
technische
Verwendungsmöglichkeit
der
Isocyanatgruppen
aufweisenden
Mischtrimerisate
ist
aber
nur
dann
gegeben,
wenn
der
Katalysatoranteil
so
klein
ist,
daß
er
leicht
desaktiviert
und
gegebenenfalls
abgetrennt
werden
kann,
wenn
die
thermische
Belastung
so
gering
ist,
daß
keine
nachteiligen
Verfärbungen
der
Verfahrensprodukte
hervorgerufen
werden
und
wenn
keine
Uretdione
als
Nebenprodukte
gebildet
werden,
da
aus
diesen
bei
Lagerung
infolge
Rückspaltung
die
toxikologisch
bedenklichen
monomeren
Isocyanate
entstehen
können.
However,
a
commercial
possibility
of
using
the
mixed
trimers
containing
isocyanate
groups
is
only
provided
(1)
if
the
proportion
of
catalyst
is
small
enough
that
it
may
easily
be
deactivated
and
optionally
separated,
(2)
if
the
thermal
strain
is
so
low
that
no
disadvantageous
discolorations
of
the
products
occur
and
(3)
if
no
uretdiones
are
formed
as
by-products
because
the
toxicologically
harmful
monomeric
isocyanates
could
be
produced
therefrom
during
storage
as
a
result
of
splitting
back.
EuroPat v2
Dabei
können
Bodenteile
gebildet
werden,
die
aus
Verlängerungen
der
im
Aussenmantel
vertikalen
Gitterstäbe
bestehen,
wobei
die
Verlängerungen
zum
Boden
umgebogen
und
an
den
Kreuzungsstel
len
verschweißt
werden.
The
bottom
parts
can
be
formed
by
bending
from
extensions
of
the
vertical
grid
bars
and
the
outer
structure
with
the
ends
being
welded
together
and
the
bars
being
welded
at
their
crossing
points.
EuroPat v2
Asynchrones
Zeitvielfachübermittlungssystem
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
Umordnungsschaltung
(25)
aus
den
auf
den
Zubringerleitungen
(7a
bis
d)
zugeführten
Zellen,
die
jeweils
in
Worte
gleichlanger
Zeitabschnitte
eingeteilt
sind
und
deren
jeweilige
Wortanzahl
der
Anzahl
der
Zubringerleitungen
entspricht,
Zwischenblöcke
gebildet
werden,
die
sich
aus
den
Worten
zusammensetzen,
welche
in
den
jeweiligen
Zellen
an
denselben
Zeitabschnitten
vorhanden
sind.
A
time-division
multiplex
transmission
system
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
cells
which
are
conveyed
on
the
input
lines
(7a
to
d)
each
include
data
words
of
equal
time
intervals
and
of
a
number
which
corresponds
to
the
number
of
input
lines,
each
intermediate
block
being
formed
from
the
words
in
the
respective
cells
during
the
same
time
intervals.
EuroPat v2