Translation of "Gebiet der erfindung" in English

Das technische Gebiet der Erfindung sind die Textilmaschinen.
The area of technical application of the invention is that of textile machines.
EuroPat v2

Das technische Gebiet der vorliegenden Erfindung ist insbesondere das der Leistungsfaktorkorrektur bei Wechselspannungs-/Gleichspannungs-Leistungswandler.
The technical field of the present invention is in particular that of power factor correction in AC/DC voltage power converters.
EuroPat v2

Auch derartige Filtervorrichtungen sind auf dem Gebiet der Erfindung bekannt.
Even this type of filter devices is known in the domain of the invention.
EuroPat v2

Das technische Gebiet der Erfindung betrifft eine Technologie zum Verbinden von Vliesmaterialien.
The technical field of this invention relates to a technology for bonding nonwoven materials.
EuroPat v2

Auch diese gehören zum Gebiet der vorliegenden Erfindung.
These are also covered by the field of the present invention.
EuroPat v2

Es liegt hier also eine optimale Kombination von Eigenschaften für das Gebiet der Erfindung vor.
Thus, there is an optimum combination of properties for application of the invention.
EuroPat v2

Es liegt hier also eine optimale Kombination von Stoffeigenschaften für das Gebiet der Erfindung vor.
Thus, there is an optimum combination of properties for application of the invention.
EuroPat v2

Auch derartige Vorrichtungen sind auf dem Gebiet der Erfindung bekannt und werden in der Klimatechnik verwendet.
Even these types of devices are known in the domain of the invention and are used in air conditioning engineering.
EuroPat v2

Die Beschichtung enthält vorzugsweise ein Bindemittel, das üblich auf dem Gebiet der vorliegenden Erfindung ist.
The coating preferably comprises a binder which is typical within the field of the present invention.
EuroPat v2

Das technische Gebiet der vorliegenden Erfindung betrifft die Herstellung von Solarzellen bzw. photovoltaischen Elementen und Modulen.
The technical field of the present invention relates to the production of solar cells or photovoltaic elements and modules.
EuroPat v2

Etwaige besondere Kenntnisse auf dem Gebiet der Erfindung sind von den Bewerbern außer Acht zu lassen.
Candidates shall not use any special knowledge they may have of the technical field of the invention.
ParaCrawl v7.1

Das technische Gebiet der Erfindung ist das der Umwandlung optischer Energie, wobei Lichtenergie in elektrische Energie umgewandelt wird.
The technical field of the invention is that of optical energy conversion wherein light energy is converted to electrical energy.
EuroPat v2

Im folgenden wird zur Verdeutlichung des heutigen Standes der Technik auf dem Gebiet der Erfindung kurz erläutert, wie die Doppelstückgewebe mit Hilfe bekannter Doppelstück-Webmaschinen angefertigt werden.
A brief description will be given below of how face-to-face fabrics are manufactured using known face-to-face weaving looms, in order to clarify the current state of the art in the field of the invention.
EuroPat v2

Ohne das Gebiet der Erfindung zu verlassen, können die Blasluftsaugplatten auch parallel zur Druckbogenförderebene angeordnet sein und nach Erfassen eines Druckbogenteils jeweils weggeschwenkt werden.
Without changing the major characteristics of this invention, the blown air suction plates can be arranged parallel to the sheet conveyor area, and they can be moved over each time after a sheet has been gripped.
EuroPat v2

Das Gebiet der vorliegenden Erfindung betrifft die Verarbeitung von das erzeugte Bild darstellenden fotografischer Bildinformation auf rechnerischem und/oder optischem Wege.
The field of the present invention relates to the computer and/or optical processing of the photographic image information which represents the picture produced.
EuroPat v2

Das Gebiet der Erfindung bezieht sich demgegenüber auf die Messung von fluoreszenzfähigem Material, das mit der Zeit gegebenenfalls an Größe abnimmt.
The area of the invention on the other hand, relates to the measurement of fluorescent material, which over a period of time, also decreases in size.
EuroPat v2

Das technische Gebiet der Erfindung ist ein Verfahren zum Auftragen von Dichtungswerkstoff (sogenanntem "Compound") auf den Rumpfhaken des Rumpfes einer Metalldose.
The technical field of the invention is a process for an application of sealant (so-called "compound") to a body hook of a body of a metal can.
EuroPat v2

Das Gebiet der vorliegenden Erfindung betrifft sowohl den Vibrationsschutz von Gegenständen als auch den Schutz von zumindest Teilen des menschlichen oder tierischen Körpers.
The field of the present invention relates to both the protection of objects against vibrations and the protection of at least parts of the human or animal body.
EuroPat v2

Obwohl hier bevorzugte Ausführungsformen und Ausführungsbeispiele der Erfindung beschrieben wurden, ist es für Fachleute auf dem Gebiet der Erfindung naheliegend, dass Veränderungen und Modifikationen der beschriebenen Ausführungsformen und Ausführungsbeispiele durchgeführt werden können, ohne sich vom Wesen und Zweck der Erfindung zu entfernen.
Although preferred embodiments and examples of the invention have been described here, it is obvious to the worker skilled in the field of the invention that changes and modifications to the embodiments and examples described can be made without departing from the essence or purpose of the invention.
EuroPat v2

Im Folgenden ein Auszug aus einer solchen Datei, deren Inhalt sich einem Fachmann auf dem Gebiet der vorliegenden Erfindung ohne weiteres erschließt:
The following is an excerpt from such a file, the contents of which are easily disclosed to an expert in the field of the present invention: [General]
EuroPat v2

Diese ist in der klinischen Chemie in der Regel so niedrig, daß deutlich höhere Anforderungen an die spektroskopische Reproduzierbarkeit gestellt werden müssen Aufgrund der Unterschiedlichkeit des Probenmaterials waren die im Stand der Technik beschriebenen Verfahren nicht auf das Gebiet der Erfindung übertragbar.
In clinical chemistry, these are usually so low that the spectroscopic reproducibility must fulfill considerably higher demands. Based on the difference among the sample materials used, the methods described in the prior art could not be applied to the field of the invention.
EuroPat v2

Das technische Gebiet der Erfindung ist das Umformen ("Abstrecken") von Dosen, sowohl für Aluminiumblech und Stahlblech oder einem Kombinationswerkstoff von beiden.
The technical field of the invention is a forming method for sheet met al cans made from aluminum or steel sheet or a combination of said both materials, said method being called “ironing”.
EuroPat v2

Die zweigehäusige Ausführung gehört nicht zum technischen Gebiet der vorliegenden Erfindung und wird daher nicht weiter dargestellt.
The two-cylinder design does not belong to the technical field of the present invention and is therefore not described in more detail.
EuroPat v2

Ohne das Gebiet der Erfindung zu verlassen, können die Blasluftsaugplatten auch parallel zur Bogenförderebene angeordnet sein und nach Erfassen eines Bogenteils jeweils weggeschwenkt werden.
Without changing the major characteristics of this invention, the blown air suction plates can be arranged parallel to the sheet conveyor area, and they can be moved over each time after a sheet has been gripped.
EuroPat v2

Das technische Gebiet der Erfindung betrifft die Detektion eines im Nahbereich eines für die Authentifizierung verwendeten Eingabemittels angebrachten Fremdkörpers, insbesondere die Detektion eines in einen Dienstleistungsautomaten eingeführten oder daran angebrachten Fremdkörpers zum Ausspähen von Identifikations- und Autorisierungsinformationen oder zum Manipulieren des Dienstleistungsautomaten oder von mit dem Dienstleistungsautomaten interagierenden Einrichtungen, wie zum Beispiel Magnetstreifenkarten.
The technical field of the invention concerns the detection of a foreign object mounted in the near range of an input means used for authentication, in particular the detection of a foreign objected inserted into or mounted to a service machine for skimming identification and authorization information or for tampering with the service machine or devices interacting with the service machine, such as magnetic stripe cards.
EuroPat v2

Jeder Fachmann, der sich für das Gebiet der Erfindung interessiere, würde das EPA-Register konsultieren und wäre informiert, wenn die beantragte Berichtigung zugelassen würde.
Any practitioner interested in the field of the invention would check the EPO register and would be informed if the correction requested was granted.
ParaCrawl v7.1

Nach T426/88 (ABl. 1992, 427) gehört ein allgemeines Lehrbuch über ein großes technisches Gebiet, das auch das spezielle Gebiet der Erfindung umfasst, zum allgemeinen Wissensstand des Fachmanns auf diesem Gebiet.
According to T 426/88 (OJ 1992, 427) a book providing general teaching in a general technical field covering the invention's specific technical field was part of the general knowledge of a specialist in that specific technical field.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet der vorliegenden Erfindung bezieht sich auf eine Kalibrierung einer Positionsbestimmungsvorrichtung eines funkbasierten Ortungssystems und insbesondere auf eine Kalibrierung hinsichtlich einer Signalstärke von empfangenen Funksignalen.
The field of the present invention relates to calibration of a position finding device of a radio-based positioning system, and in particular to calibration with regard to a signal strength of received radio signals.
EuroPat v2