Translation of "Geben einen eindruck" in English

Geben Sie uns einen Eindruck davon, wieviel die Kampagne im Jahr kostet.
Give us a sense of how much the campaign costs a year.
TED2013 v1.1

Diese Statuen, wundervolle Statuen, geben Ihnen einen Eindruck des Grundwasserspiegels.
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table.
TED2013 v1.1

Geben Sie ihm einen Eindruck, wie schwer man es als Musik-Profi hat.
Give him a picture of just how challenging it can really be.
OpenSubtitles v2018

Die übrigen Bilder geben einen Eindruck vom regulären Passagierbetrieb.
The rest of the photographs give an impression of the passenger operations.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Bilder geben einen allgemeine Eindruck von dem Stand.
The pictures below gives a generel impression of the stand.
ParaCrawl v7.1

Die gezeigte Bilder geben einen allgemeinen Eindruck.
The photo’s shown, give a general impression.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte und Kampagnen geben Ihnen einen Eindruck von unserer Arbeit.
The projects and campaigns give you an impression of our work.
ParaCrawl v7.1

Super-Autos wurden geben einen Eindruck der neuen Extremen für die Menschheit.
Super-cars were made to give a taste of new extremes to mankind.
ParaCrawl v7.1

Unsere Musterkollektionen geben Ihnen einen kleinen Eindruck von den fast unbegrenzten Möglichkeiten.
Our collection of samples will give you a small impression of the virtually limitless possibilities.
ParaCrawl v7.1

Sie geben einen guten Eindruck über die vitale Atmosphäre der Messe:
The images help to give you an idea of the trade fair's lively atmosphere:
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz geben sie einen Eindruck von diesem Land.
Nonetheless, they give some nice idea about this country.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos geben einen kleinen Eindruck der Unterkunft.
The photos give an impression of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Unsere dargestellten Beispiele geben Ihnen einen ersten Eindruck von unseren Aktivitäten im Wissenstransfer.
The examples given below provide you with a first impression of our activities in knowledge transfer.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Galerien geben einen Eindruck über die Tanz-Workshops mit Ivan Vasconcellos.
The following galleries give an overview about the dance workshops with Ivan Vasconcellos.
ParaCrawl v7.1

Nutzerbewertungen Nutzerbewertungen geben Ihnen einen Eindruck über die gesammelten Erfahrungen anderer Verbraucher.
User reviews User reviews give you a picture of the collective experience from other consumers like yourself.
ParaCrawl v7.1

Verbunden, die grünen Leds geben einen Eindruck, sehr schön.
Connected, the Green leds give an impression very nice.
ParaCrawl v7.1

Unsere Broschüren und Kataloge geben Ihnen einen detaillierten Eindruck.
Our brochures and catalogues offer a detailed impression.
ParaCrawl v7.1

Diese Symbole geben Ihnen einen raschen Eindruck vom praktischen Nutzen der Produkte.
These symbols will provide you with an instant idea as to the products’ practical benefits.
ParaCrawl v7.1

Die gezeigten Bilder geben einen Eindruck, wie die Unterkunft letztendlich aussehen wird.
The images shown are an impression of how the accommodation will ultimately look like.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Hörproben geben einen ersten Eindruck.
The two audio samples provide an initial impression.
ParaCrawl v7.1

Die zwei nachfolgenden Videos geben einen Eindruck der Veränderungen am Golfplatz.
The following videos give an impression of the course-improvements.
CCAligned v1

Empfehlungen geben einen ersten Eindruck, den besten unsere Leistungen.
Our references as a first impression – our performance for the best impressions
CCAligned v1